Выбрать главу

Все это полная чепуха, сказал себе Джейс. Он никогда не чувствовал ничего подобного. Никогда! Но почему-то он никак не мог развеять сомнения, которые постепенно заволакивали его мысли.

Прежде чем он успел придумать подходящий ответ, у входа в Таверну Эштона раздался знакомый голос, приветствующий кого-то из гостей. Джейс привстал и увидел Каллиста, который высматривал кого-то в зале – и этим кем-то, судя по нетерпеливому выражению его лица, был явно не Джейс.

– Ну, по крайней мере, – неожиданно сердито произнес Джейс, – не все обязаны быть такими одинокими, как я.

С этими словами он удалился, не дав Лилиане возможности ответить.

***

Несколько часов Джейс шатался по округе, как разбуженный великан, а когда вернулся, на него обрушился водопад звуков: музыка и смех, шум танца и пьяная болтовня. Празднование Дня Не-Пойми-Чего было в самом разгаре, и он всерьез подумал о том, чтобы прийти сюда в более подходящее время. Меньше всего на свете ему сейчас хотелось иметь дело с радостной толпой.

Но, представив себе, как он снова будет пытаться заснуть в пустой квартире, Джейс вздохнул и вошел в дверь.

Музыка, которая снаружи казалась просто громкой, внутри была буквально осязаемой. Еще немного, и она могла бы наброситься на нового гостя и потребовать у него кошелек с золотом. На сцене яблоку было негде упасть, а большую часть ширм сдвинули к стенам, чтобы освободить место для танцев. Несколько десятков гостей уже кружились в вихре рук, ног и пестрой одежды под аккомпанемент пары менестрелей в углу, которые с трудом пытались поспевать за их движениями.

Расчистив себе путь при помощи локтей и гневных взглядов, Джейс занял место у края танцевальной площадки и стал ждать, пока ритм танца не вынесет к нему Лилиану. Он испытал странное облегчение, когда увидел, что она танцует то с одним, то с другим партнером, никому не отдавая предпочтения.

Но когда их взгляды встретились, это облегчение разлетелось вдребезги, столкнувшись с ледяным выражением лица Лилианы. Она сделала небольшой шаг в сторону, чтобы не стоять на пути у танцоров, и пристально посмотрела на Джейса.

– Ну? – ее голос был прекрасно слышен, несмотря на музыку.

– Лилиана, я хотел…, – Джейс внезапно умолк, размышляя, куда мог подеваться Каллист.

– Да? – холодно переспросила она.

– Я хотел извиниться! – прокричал он так громко, что несколько ближайших к нему посетителей взглянули на него, сделали свои выводы и захихикали, – Мне не стоило…, – он снова умолк и пожал плечами.

– Не стоило вести себя по-свински с тем, кто пытался быть добрым к тебе? – уточнила Лилиана.

– Ну, в общем, да, – поник Джейс.

– Ну ладно. Извинения приняты, – на миг сверкнула ее улыбка, а затем тонкая рука схватила его, словно змея, и не успел он опомниться, как очутился в самой гуще танцующей толпы.

Следующие несколько минут Джейс помнил смутно; он не мог ни думать, ни тем более разговаривать, поскольку все его внимание было сосредоточено на том, чтобы не споткнуться и не сбиться с ритма. И только когда он уже решил, что целью всего этого было посмотреть, успеют ли его ноги отвалиться прежде, чем пот смоет губы и нос с его лица, Лилиана вытащила его из толпы и проводила за ширму, где по счастливому стечению обстоятельств было пусто.

– Знаешь, а ты почти неплохо танцуешь.

– Я паршиво танцую, – тяжело дыша, признался Джейс, а затем постучал себе пальцем по виску. – Но видишь того парня в черно-зеленой одежде? Вот он – действительно прекрасный танцор.

У Лилианы на миг отвисла челюсть, а затем она рассмеялась.

– Что я вижу? Неужели ты, «Даррим», пытаешься произвести на меня впечатление?

– Только если это действует… Лилиана, мне правда очень стыдно.

– Я знаю, – ответила она.

Джейс слабо улыбнулся.

– Ты продолжишь мне верить, если я спрошу, куда делся Каллист?

Она нахмурилась и пожала плечами.

– Каллист ушел – любезно! – добавила она, шутливо ткнув Джейса пальцем в живот, – когда я дала ему понять, что он неправильно истолковал природу наших зарождающихся отношений.

– Ого…, – Джейс почувствовал, как его сердце забилось сильнее, чем во время танца. – А… Как насчет наших «зарождающихся отношений»?

Лилиана кокетливо улыбнулась и заказала еще один бокал вина.

– Не знаю. У нас они вообще есть?

– Слушай… Я понимаю, что до этого вел себя, как тролль, страдающий чесоткой. Но я хотел бы все исправить. Я… У меня тут есть кое-что для тебя.