Между третьим и четвертым этажом кто-то сидел. Прямо на лестнице. Кейтлин застыла в начале пролета, не рискуя сделать следующий шаг. Мужчина поднял голову, скользнул по ней равнодушным взглядом и снова уставился себе под ноги.
Кейтлин двинулась дальше, прошла мимо него — сердце пропустило удар, но мужчина даже не повернул головы в ее сторону — преодолела пролет. Еще один. И еще.
Наконец, перед ней была нужная дверь. Тренькнул звонок, замолкнув где-то внутри квартиры. Сколько бы Кейтлин не прислушивалась, за дверью была тишина. Наконец, послышались негромкие шаги, щелкнул замок, в приоткрывшейся двери мелькнуло изборожденное морщинами лицо и всклокоченные седые волосы, выбивающееся из-под сдвинутых на голову защитных очков.
— А, это вы, — старик улыбнулся. — Так и знал, что вы ко мне придете. Мисс Андервуд, верно? Проходите внутрь.
Внутри квартиры царил бардак — так Кейтлин показалось на первый взгляд. Что ж, это объясняло, почему хозяину понадобилось так много времени, чтобы дойти до двери — инструменты и запчасти, отвертки, платы и детали схем, выдранные из каких-то механизмов линки занимали не только все доступные горизонтальные поверхности, но и часть пола. Впрочем, уже со второго взгляда становилось понятно, что никакой это не беспорядок, — просто эта квартира давно и бесповоротно превратилась в мастерскую.
— Как вы меня нашли? — спросил старик, закрывая дверь.
— Это было нетрудно — в базе данных корпорации есть адреса всех сотрудников. Гораздо сложнее было узнать ваше имя, мистер Хеймердингер.
Седые усы недовольно шевельнулись, морщины резче проступили на лице — старик поморщился.
— Зовите меня Дингер, меня все так зовут, — пробормотал он, протискиваясь мимо Кейтлин в коридор. — Пойдемте туда, там попросторнее.
— Хорошо, мистер Дингер. Кстати, вы открываете дверь всем, кто приходит? Вы даже не спросили, кто там.
— Во-первых, у меня камера установлена, — усмехнулся Дингер. — А во-вторых — вот это.
Кейтлин обернулась через плечо, проследила взглядом направление его руки. То, что она на первый взгляд приняла за какой-то полуразобранный прибор, при внимательном рассмотрении до боли напоминало легкую турель модели KGM-00, правда, собранную из подручных материалов.
— Так что за меня не волнуйтесь. Кому тут и стоит беспокоиться о себе, так это вам. И мы все еще стоим на пороге. Проходите, мисс Андервуд.
— Зовите меня Кейтлин, — в тон ответила она. — Теперь меня тоже все так зовут.
То ли Дингер врал, говоря, что в комнате будет просторней, то ли у него были очень специфические представления о свободном пространстве, но, зайдя внутрь, Кейтлин не обнаружила решительно никакого сводного места. Большую часть помещения занимали верстак и рабочий стол, составленные буквой «L», в углу ютилось одинокое кресло, которое хозяин квартиры-мастерской немедленно предложил Кейтлин. Себе он откуда-то вытащил ящик из усиленного пластика, на котором с удобством устроился.
Часть рабочей поверхности была очищена от вездесущего технического барахла, и на освободившемся пространстве лежали какие-то провода и запчасти, больше похожие на детали паззла. Рядом с ними остывал паяльник. Взгляд Кейтлин скользнул по широкому, старомодно плоскому монитору, прикрепленному прямо к стене. Басовитое гудение подсказывало, что система запущена, но Кейтлин так и не смогла определить ее источник.
— А где ваша система? Она в другой комнате? У вас своя сеть?
— Нет, она здесь. — Дигнер кивнул на стену.
Только теперь Кейтлин обратила внимание, что от монитора во все стороны тянутся провода. Какие-то вели к другим деталям, привинченным или приклеенным к стене, другие терялись в мешанине плат и запчастей, наваленных на столе. Все вместе это выглядело донельзя странным, но, похоже, результат полностью устраивал владельца.
Кейтлин наконец вспомнила, что она здесь не просто так.
— Дингер, если вы меня ждали, то наверняка знаете, зачем я пришла.
— Конечно. Вы пришли поговорить о тех командах из вашего лог-файла.
— Вы вспомнили их?
— Я их не забывал — седые усы забавно встопорщились, скрывая усмешку. — Я увидел, что Джонсон вернулся. Не хотел говорить при нем.
— То есть все это время…
— Да, все это время я вас ждал. Скажите, как далеко вы успели зайти? Вы нашли его?
— Кого? — не поняла Кейтлин.
— Понятно, — Дингер подавил вздох разочарования. — Очень жаль. Признаться, я надеялся, что все получится и без моей помощи. В конце концов, за вами — вся сила одной из крупнейших корпораций, доступ к практически любым данным и огромные вычислительные мощности. Если не смогли вы — не сможет никто.
— Они не дали мне дойти до конца, — глухо сказал Кейтлин. — Когда я уже нащупала дорогу, они просто избавились от меня.
— Почему?
— Не знаю. Но знаю, что была близко. Разве это не лучшее доказательство?
— Расскажите мне, что вы нашли. — попросил Дигнер. — А лучше — расскажите мне все.
— На одну из наших лабораторий напали. Это выглядело, будто они случайно пострадали в войне банд. Но на самом деле это было всего лишь прикрытие для атаки — нападающие охотились за данными. Специалисты, которые вели это дело, ничего не заметили. Как только я узнала об этом, то…
Ладонь, слишком маленькая и аккуратная для мужчины, взлетела в воздух, обрывая ее на полуслове.
— Подождите. Как вам стало об этом известно?
— Случайно. Или нет. Я уже не знаю, что и думать. Теперь мне кажется, что мне кто-то помог. Я нашла файл, который вывел меня на правильный путь. Просто нашла в своей системе, понимаете?
— Понимаю. — Дингер кивнул. — Вам действительно помогли. Хранитель.
— Простите, что?
— Потом, потом. Продолжайте.
— Я начала разбираться, и нашла кое-что странное. Много странного, если честно. Но страннее всего была группа людей, которые одновременно существовали и не существовали в реальности. Я проверила — это не просто случайно сгенерированные личности, выдуманные для того, чтобы повесить на них сделку. Они действительно жили и действовали, оставляли следы в сети, а потом их будто стерли. Они словно перестали существовать.
— Скорее они перешли на другой уровень, — Дингер покачал головой. — Да. Это похоже на него.
— Да о ком вы все время говорите?!
— Не беспокойтесь, я расскажу вам все, что знаю. Разговор будет долгий. Хотите чаю?
Кейтлин помотала головой.
— Мне ничего не нужно. Кроме информации.
Но Дингер не торопился отвечать на ее вопросы. Похоже, у него были свои.
— Кейтлин, как сотрудник «Пилтовер Инкропорейтед», обладающий… в прошлом особым допуском, ответьте мне на один вопрос. Среди многочисленных проектов корпорации есть хотя бы одно активное исследование полного переноса?
— Насколько я знаю — нет. Раз в пару лет кто-нибудь обязательно поднимает эту тему, но это слишком дорого, и слишком далеко до результата. Направление давно признали бесперспективным.
— А что насчет ваших конкурентов?
— Нет. Тоже нет. Мы бы знали.
— Очевидно, по тем же причинам. А если я скажу, что эта технология не только существует, но уже применялась?
— Я вам не поверю.
— И зря. Перенос сознания на системные носители возможен. Или был возможен — в прошлом.
— Этого не может быть! Мы только сейчас добились полного погружения в виртуальную реальность, но до следующего шага еще далеко. Технологическая пропасть просто огромна! А вы говорите, что это уже сделано.
— Это так. Причем, очень, очень давно. Еще до того, как сеть превратилась в Бездну. Вы когда-нибудь задумывались о том, что произошло в Шуриме? Я не имею в виду всем известную историю из школьных учебников о том, как Ноксус устроил Катаклизм. Я говорю о том, что случилось на самом деле.
Кейтлин пожала плечами.
— Шурима? Не понимаю, при чем тут Шурима?
Дингер будто не слышал ее.
— Кое-что конечно, правда. Ноксианские бомбы действительно были сброшены, но уже после того, как все случилось. В то время Шурима была одним из лидеров в области исследования сети. Но они ушли в сторону от общего пути, брались за те направления, которые считались бесперспективными, — и преуспевали.