– Думают, что их не видно, – сказал балий, улыбнувшись.
– Сделаем вид, что так и есть, – ответила я.
Мы вернулись в святилище и после ванны, завалились спать. Заснула я в мгновение ока.
Я сидела в кафе, ожидая визита. За окном проходили люди. К столику подошёл лысый мужчина средних лет. У него было приятное лицо. Оно казалось мне знакомым. Мужчина сел ко мне за столик. Я взглянула в его глаза.
– Дядя! – воскликнула я.
Он улыбнулся. Без шрамов он выглядел моложе. Дядя был красив.
– Сегодня отличный день, – сказал он.
– Да, – согласилась я.
– Следуй своему пути, – сказал дядя.
Я улыбнулась, молча смотря на него.
– Ты знал об отце? – спросила я.
Дядя положил на стол письмо. Я взглянула в него. В нём Джон Рэнго искал единомышленников и описывал господину Г. свою идею о создании «чудесных» препаратов. Были указаны химические элементы. При их смешении они превращались в яд, который приняли мои родители.
– Я не нашла это письмо, – сказала я.
– Оно было в моей одежде, – ответил дядя, вставая. – Смотри только в будущее, – улыбнулся он.
– Не уходи, – попросила я. – Останься, – я потянулась к его руке.
Он не дал взять себя за руку. Я встала и проводила его взглядом. Мне хотелось броситься за ним.
– Дядя! – воскликнула я и сделала шаг вперед.
Я открыла глаза. Орал будильник. Лео застонал и спрятал голову под подушку. Я выключила звенящий механизм и села на стул. У меня было приятное ощущение после сна, но всё же чувствовалась грусть. Я вспомнила слова дяди. Этот сон запомнился мне очень хорошо.
– И почему я не проверила его одежду? – спросила я у самой себя.
– Что? – пробубнил Леопольд.
– С добрым утром, – сказала я.
– С добрым, – ответил он. – Ужасный звук. Нужно купить другой будильник, – говорил Лео, протирая глаза.
Я поцеловала его в щеку. Он подошел к зеркалу и сказал:
– Надо подстричься, а то я, как бродяга.
– А мне нравиться, – ответила я и взъерошила его рыжие волосы.
– С Новым Годом! – сказал он.
– И тебя с праздником! – ответила я.
Он обнял меня. Я провела ладонями по его плечам и обнаженной спине. Лео поцеловал меня в шею.
– Мне нужно встретить подругу, – сказала я, выскальзывая из его объятий и убегая в гардеробную. Я встретила Альбу.
– С Новым Годом! – сказала она, обнимая меня.
– С праздником! – ответила я в ответ.
Я подбирала одежду. Альба выбрала нарядное платье и наблюдала за мной. Я боялась опоздать. Переодевшись в яркий костюм, я выбежала в коридор и, спотыкнувшись, налетела на Серафима. Он придержал меня за плечи.
– Голову расшибешь! – воскликнул он.
Я попросила у балия фотоаппарат и повесила его на шею. Мы поздравили друг друга с праздником, и я поспешила к морю. Отовсюду слышалась веселая музыка и праздничные песни. Прохожие поздравляли меня с Новым Годом. Юка купила сладостей. Мы ожидали теплоход. Моё настроение становилось радостнее с каждой минутой. Теплоход причалил. Мы всматривались в каждого прохожего. И вот замелькала стройная девушка в очках. Арина сделала каре. Я подошла к ней и обняла её. Юка и Арина наделись в одежду одного цвета. У обеих были короткие стрижки.
– Я рада, что ты приехала! – воскликнула я.
– Я тоже очень рада, – улыбнулась она.
Мы сжимали друг друга в объятиях. Юка стояла в стороне. Я отошла. Они рассматривали друг друга. Я приготовила фотоаппарат. Они улыбнулись и обнялись. Я сделала снимок, а потом попросила прохожего сфотографировать нас втроем. Девочки осматривали свои наряды, смеясь. Им обоим нравился фиолетовый цвет.