Выбрать главу

Обычно в собраниях сочинений произведения располагаются в хронологическом порядке, но Агния Барто в этих трёх томах не придерживается хронологии. Уже в I том включены и старые, давно всем известные стихи, и совсем недавние, новые. Они расположены по своеобразным «кругам» детства, всё расширяя мир, в котором живёт ребёнок. Во II томе мы читаем поэтические «дневниковые записи», цикл «По дорожке, по бульвару» — впечатления поэта от встреч с детьми во время зарубежных поездок; большой раздел стихов — о войне, сюда вошли стихи, написанные во время войны и после неё; здесь же большие сюжетные циклы, как «Лето настало» и поэмы «Звенигород», «Двое из книжки» и другие. Интересно построен и III том: он открывается новым циклом стихов — «Я расту», где наряду с улыбкой — лирические раздумья; затем идёт школьный водевиль «Чинить-паять» и весёлые стихи, предназначенные для чтения самими школьниками на детских праздниках и школьных вечерах; затем кинокомедии «Слон и верёвочка», «Алёша Птицын вырабатывает характер», «Чёрный котёнок» и «10 000 мальчиков». В этот же том включены и песни. Таков творческий отчёт поэта.

Большую половину жизни А. Барто отдала работе в детской литературе. А это значит: каждый год, каждый день и час — отдача всех своих душевных сил, сердечного тепла, нежности, ума — на защиту маленьких жителей нашей планеты от больших и малых бед, от дурных влияний, от пошлости и мещанства, от горьких обид, от неустройства быта. Это значит — открывать мир света, труда и красоты, отстаивать права ребёнка, бороться за него в мировом масштабе. Это значит — постоянно общаться с детьми всех возрастов: от малыша в коляске до вступающего в комсомол юноши, жить их интересами, мечтами и стремлениями, выражать их чувства и мысли… Не правда ли, какой это большой и радостный труд, какое счастье для поэта!

Советское правительство высоко оценило поэтический труд Агнии Барто: она лауреат Государственной премии, награждена двумя орденами Трудового Красного Знамени, орденом «Знак Почёта», медалью имени Н. К. Крупской и медалью «Шахтёрская слава 1-й степени», которую ей вручили шахтёры Караганды.

Стихи А. Барто переведены на 72 языка и печатаются в разных странах. Они изданы во Франции, Англии, Америке, Японии, Индии, в социалистических странах — в Германии, Польше, Болгарии, Югославии. Но больше всего они издаются в нашей стране, где Барто знают и любят все дети — «от двух до восьмидесяти».

Вера Смирнова

ТВОЙ ПРАЗДНИК

ИГРУШКИ

Мишка

Уронили мишку на пол, Оторвали мишке лапу. Всё равно его не брошу — Потому что он хороший.

Бычок

Идёт бычок, качается, Вздыхает на ходу: — Ох, доска кончается, Сейчас я упаду!

Слон

Спать пора! Уснул бычок, Лёг в коробку на бочок.
Сонный мишка лёг в кровать, Только слон не хочет спать.
Головой кивает слон, Он слонихе шлёт поклон.

Самолёт

Самолёт построим сами, Понесёмся над лесами. Понесёмся над лесами, А потом вернёмся к маме.

Лошадка

Я люблю свою лошадку, Причешу ей шёрстку гладко, Гребешком приглажу хвостик И верхом поеду в гости.

Грузовик

Нет, напрасно мы решили Прокатить кота в машине: Кот кататься не привык — Опрокинул грузовик.

Мячик

Наша Таня громко плачет: Уронила в речку мячик. — Тише, Танечка, не плачь: Не утонет в речке мяч.

Зайка

Зайку бросила хозяйка,— Под дождём остался зайка. Со скамейки слезть не мог, Весь до ниточки промок.

Козлёнок

У меня живёт козлёнок, Я сама его пасу. Я козлёнка в сад зелёный Рано утром отнесу.
Он заблудится в саду — Я в траве его найду.

Кораблик

Матросская шапка, Верёвка в руке, Тяну я кораблик По быстрой реке, И скачут лягушки За мной по пятам И просят меня: — Прокати, капитан!

Флажок

Горит на солнышке Флажок, Как будто я Огонь зажёг.

Барабан

Левой, правой! Левой, правой! На парад Идёт отряд.