— Пойдем! — Лита не спешила приблизиться. Тогда он обернулся и повторил, стараясь сделать голос более мягким — Пойдем. Посмотрим кое что… - И пошел к вещам. Лита пошла следом, но все равно с опаской. Вэйдан шлепнулся на землю возле кучки своей одежды и стал рыться в её ворохе. Потом нашел, что хотел, достал сверток ткани и размотав достал вещицу. Он повернулся к Лите протягивая её на ладони.
- Смотри!
Лита с изумлением увидела в его руках точно такой же кулон! Вернее почти такой же, только тусклый весь, и камни совсем почти не сверкали.
— Прости — добавил он. - Ты не брала его. Ты понимаешь теперь, почему я так подумал? Это очень ценная вещь. Крайне ценная. - Вэйдан замолчал, задумавшись и рассматривая артефакт. Снова посмотрел на тот, другой, зажатый в её кулачке. — покажешь? — он спросил почти жалобно. И даже скорчил смешную рожицу в качестве примирения пытаясь её рассмешить.
Лита не выдержала и сдалась, улыбаясь. Она медленно подсела с ним рядом и на протянутой ладони показала свой кулон. Они свели свои ладони и стали их сравнивать. Удивительно, их сходство было явное, также как и отличия. Словно две версии одного и того же предмета в разном времени, новый и старый.
— Я искал его… очень долго, принес из самой пустыни. Те люди, что следуют за мной, они… хотят вернуть его. Ради этого они готовы убивать. Глядя сейчас на твой, я понимаю, что этот предмет. оказался не так уникален, как мне думалось. Это поразительно. И теперь сразу ведь ясно, что… моя вещь старая и поврежденная, а твоя — была бережно хранима. Ты хоть знаешь что это?
Лита покивала головой, Вэйдан удивленно поднял брови.
— Это книга.
— Что?
— Это книга. В ней много картинок. Только я читать её не научилась…
— Она работает?
— Да. Вот смотри — Лита гордо стала демонстрировать ему, как работает кулон, раскрывать его возможности. Вэйдан без сомнения был поражен. Это льстило ей.
Только когда Вэйдан попытался повторить за ней то же самое, но на своем предмете, у него ничего не вышло. В его руках был мертвый предмет. А в руках Литы — живое чудо. Лита протянула руку и взяла его кулон в свои руки, приблизила к лицу и всмотрелась.
— Бабушка говорила, что его надо кормить теплом своего тела. Когда она дала мне его, то камни… вот тут, видишь? Камни были почти черные. Я одевала на ночь и к утру они становились красными. Я пользовалась немного и они снова чернели. А пока мы шли с тобой, я все время носила кулон на шее, а сил его не тратила. И камни становились все ярче и светлее, потом стали меняться, а теперь совсем зеленые. А у тебя камни тусклые. Может он умер от голода?
Вэйдан забрал у нее свой колон и стал вертеть задумчиво.
— Значит от тела заряжается, говоришь? Может и мне попробовать? — он подбросил его в воздух и вновь поймал. — Поищу шнурок, — он стал рыться в вещах. — Это будет наш эксперимент.
— А что такое эксе… креме…?
— Эксперимент — повторил он ей по буквам, возвращаясь на место с найденным шнурком. — это один из способов познания мира путем моделирования ситуации. То есть мы создаем условия и смотрим, что будет происходить. Например, я буду носить кулон постоянно, мы будем наблюдать, поможет это ему зарядиться или нет. — При этом шнурок наконец был подвязан и кулон надет на шею.
Лита вертела кулон в руках, разглядывая, будто впервые.
- Давай посмотрим, а? Вэйдан, пожалуйста? - девочка состроила умилительную мордашку, жалостливо в глаза друга.
- Не спеши. Сегодня стираем и моемся. В море больше не пойдешь? — Лита только яростно помотала головой, вспомнив свой единственный заплыв с содроганием. — Ну пошли тогда к ручью.
Остаток дня они посвятили чистоте. А у костра присели еще засветло - обсудить открытие сегодняшнего дня. Поделить тайну с другом оказалось легко. На сердце больше не было тяжести, а был порыв обсуждать, узнавать, изучать. Лита снова демонстрировала книгу и учила Вэйдана пользоваться ею.
— Вот странички, их вот так, оп, и перелистываешь. — Показала она жестами.
— Как бы прочитать еще.
— Не знаю. У меня еще не получается — горестный вздох девочки,— только буквы некоторые знаю и все.
— Бабушка учила тебя этому языку?!