-- Наивный дурак, -- сплюнул мужчина, -- если продолжишь и дальше думать в том же ключе, то очень скоро окажешься в могиле. Хотя здесь и о могиле для тебя никто не позаботится. Хватит витать в облаках. Разве ты еще не достаточно увидел? Надо было сводить тебя к останкам гарнизона. Этот мир отличается от того, к которому ты привык. Он жесток, беспощаден к любому проявлению слабости. И те бедняки уже своим существованием представляют опасность для нас. Они видели, куда мы поехали, видели раненого хрона. Императорские псы обязательно отыщут их и узнают все, после чего все равно прикончат, а потом они найдут нас. Но я, по крайней мере, мог подарить им быструю смерть. Ты же из-за своей слабости обрек людей на настоящие страдания.
Как и говорил Лонгин, к исходу пятого часа они увидели впереди крыши домов. Небольшое, но строгое и опрятное поселение разительно контрастировало с полуразрушенными и запущенными деревнями, ютящимися ближе к Столице. Лонгин объяснил это следующим образом:
-- Столица расположена на скалистой местности, кроме того смог и прочие испарения негативно влияют на сельское хозяйство. Только в пятидесяти километрах от города начинаются плодородные равнины. Именно подобные небольшие поселения во многом обеспечивают Столицу продовольствием. Их не так уж мало и они располагаются довольно близко друг к другу. Так удобнее обрабатывать земли.
-- Но почему тогда ближе к городу так много бедных и разрушенных деревень? -- недоумевающе спросил Артем. -- Почему люди не переберутся немного дальше, где есть работа и пища?
-- Тебе не понять этих людей. Я уже говорил, они привыкли так жить и драться друг с другом за каждый кусок черствого хлеба. Таков их маленький мирок. Такова их бессмысленная судьба. Здесь же живет мой старый друг и его внучка. Думаю, если кто и способен вытащить Заргала, то это она. Очень способная девочка. Надеюсь и сам старик все еще жив.
Еще час назад на улице окончательно стемнело. Никто даже не попытался остановить старую телегу на въезде в поселение.
-- Почему здесь нет никакой охраны? -- поинтересовался юноша. -- Разве нет вероятности, что сюда ворвется, например, банда голодных головорезов?
-- Голодные головорезы... -- хмыкнул Лонгин. -- Император уже позаботился о том, чтобы никто и ничто не мешало снабжению Столицы. В нынешнее время слишком расточительно использовать солдат для охраны поселений. Уверен, тела последних смельчаков до сих пор используются на полях в качестве пугал. И надо сказать других отважных налетчиков они отпугивают как положено. Не беспокойся, в ближайшее время нам никто не помешает.
Телега подъехала к двухэтажному бревенчатому дому с небольшой террасой и балконом. Строение выглядело достаточно богато, но не вычурно. Дверь открыла молодая приятная девушка. Она смотрелась ровесницей Артема. Юноша на секунду замер, встретившись с ее улыбчивыми зелеными глазами. Непослушные рыжие локоны обрамляли милое, изящное личико. Ему казалось, что после всего пережитого он уже и позабыл о существовании девушек. Тем более симпатичных. Однако хозяйка дома разрушила наваждение, с радостным воплем кинувшись на Лонгина. Даже вечно суровое лицо мужчины немного разгладилось.
-- Давно не виделись Фема, -- улыбнулся он. -- Мы тут без приглашения.
Девушка нахмурилась и забарабанила маленькими кулачками по груди Лонгина.
-- Я думала, ты совсем меня забыл! Хоть бы прислал весточку о том, что еще жив!
-- Извини, я находился в достаточно затруднительном положении. Как-то не нашлось возможности.
Артем же стоял как громом пораженный. Он просто не знал, как на все это реагировать. Лонгин только что перед кем-то извинился!
-- Ой, простите меня пожалуйста, -- повернулась девушка к юноше и пихнула Лонгина локтем. -- Представь меня!
-- Э... Артем, это Фема, внучка моего старого друга. Фема, это Артем, будь с ним поосторожнее, по моему опыту от этого засранца одни неприятности.
Юноша бросил на Лонгина не то что оскорбленный, а скорее поистине уничтожающий взгляд.
-- Ар-тем... -- по слогам произнесла девушка, -- какое необычное имя! Ну все, давайте в дом, нечего на пороге стоять.
-- Нам понадобится твоя помощь, -- сказал Лонгин, аккуратно поднимая с телеги Заргала, -- надеюсь ты еще не разучилась штопать.
-- Разучишься тут... ой, это же хрон! -- удивленно воскликнула девушка, но глаза ее при этом жадно загорелись. -- Настоящий?
-- Ну уж не соломенный. У него очень неприятное ранение и сам он восстановиться сейчас не в состоянии. Ты сможешь что-нибудь сделать?
-- Мда, -- покачала головой Фема глядя на кинжал торчащий из спины Заргала и ссохшуюся правую руку, -- досталось ему. Я постараюсь, но ничего не обещаю, насчет руки уж точно. Хотя помню, ты бывал здесь и в худшем состоянии. Хорошо, что вы не вытащили клинок, иначе бы хрону наверняка уже пришел конец. Мне понадобится твоя помощь Лонгин.
-- А как поживает старик Йозеф? -- спросил мужчина, перенося Заргала в одну из комнат. -- Неужто уже спит? Раньше помню он всегда допоздна сидел за работой. Кажется, что мы не виделись уже тысячу лет, хотя готов поспорить он все так же крепок.
-- Дедушка умер полтора года назад, -- грустно улыбнулась Фема, -- но вы не переживайте, я все понимаю, он просто уже был слишком старым и... сильно болел. Вечно что-то бормотал. Последний поход оказался для него слишком трудным. Теперь он может наконец отдохнуть от работы.
-- Вот как... -- произнес Лонгин. -- Очень жаль. Я надеялся получить от него пару советов. У него наверняка имелась информация по моему вопросу. В конце концов, я не припомню, чтобы старик хоть чего-то не знал.
Артем готов был зашипеть от бестактности Лонгина. Девочка переживает потерю любимого дедушки, а этот чертов эгоист думает только о своих делах.
-- Может быть я смогу помочь? Я много изучала его записи в последние годы. Если там имелась информация о том, что ты ищешь, то я обязательно расскажу.
-- Хорошо, но сначала подлатаем Заргала.
В этой ситуации юноша оказался бесполезен. У Фемы ушло около двух часов на то чтобы обработать и зашить раны хрона. В доме оказался довольно обширный и специфический набор медицинских инструментов. Как выяснилось позже, Фема держала такой набор еще с тех времен, когда ей частенько приходилось лечить ранения Лонгина.
Сейчас они расположились в гостиной. Главная угроза для жизни Заргала оказалась устранена и наконец представилась возможность расслабиться и нормально поесть. Лонгин рассказал о портале и о приметах того места, которое он ищет. Артем отметил, что как бы там ни было, но мужчина доверяет Феме.
-- Это здесь, -- девушка принесла карту и почти не задумываясь указала на небольшую выделенную область.
-- Почему ты так уверена?
-- Дедушка... именно там дедушка проводил свои последние исследования. После возвращения его самочувствие начало быстро ухудшаться. Он оставил много странных и непонятных пометок, но описанные тобой места совершенно точно находятся именно в этом районе. Дедушка подозревал, что там есть какое-то древнее сооружение, но почему-то так и не смог добраться до него. К сожалению, я не знаю, что могло ему помешать.
-- Это плохая новость. Я помню, как когда-то работал с твоим дедом. Хоть он и не был бойцом, я все же считаю его выдающимся человеком. Он бы так просто не сдался. А вот твой отец...
-- А что не так с ее отцом? -- спросил парень.
-- Папа служил в подразделении Лонгина, -- ответила Фема. -- Он погиб на войне, когда я была еще маленькая.
-- Он был слабаком, поэтому и умер. Такое всегда случается со слабаками. Пойду посмотрю как там Заргал.
Артем бросил на Лонгина еще один испепеляющий взгляд, но тот даже не посмотрел в сторону юноши.