Слева от дороги тянулись бескрайние зеленые луга, за которыми виднелись далекие заснеженные вершины гор. Изредка на глаза путешественникам попадались небольшие фермы с пасущимися за ограждениями козами и коровами.
По другую сторону блестела зеркальная гладь того самого озера, на берегу которого Аграфена когда-то столкнулась с медведем, из чего потом вышел форменный кавардак. В воде отражались кудрявые белоснежные облака, медленно проплывающие высоко над землей.
– Красота какая! – Аграфена встряхнула густыми рыжими волосами. – Все-таки у нас очень живописная природа. Раньше я как-то не обращала на это внимания.
– Немудрено, – согласился кот. – Мы только и делали, что удирали от врагов, от чокнутых Эсселитов и их подопечных. Дух перевести и то было некогда! Только вспомни обо всем, что случилось за последние пару месяцев!
– Лучше и не вспоминать. От всего этого рехнуться можно!
– Рехнуться?! Что за лексикон? – Акаций с возмущенным видом упер лапы в толстые черные бока.
– А что не так с моими словами? – не поняла Аграфена. – Раньше они тебя не слишком беспокоили.
– То было раньше! Как там тебя зовут на самом деле? Полина, дочь бывшего первого королевского министра! А если ты теперь у нас великосветская придворная дама, значит, и говорить нужно соответствующе, – важно заявил кот. – Слыхала, как во дворце разговаривают все эти напыщенные фрейлины и богатые господа? Вот как надо говорить! А ты? «Рехнуться можно»! Деревенщина!
– Слыхала я, как они разговаривают, но мне ни за что так не научиться. Их-то учили говорить такие же напыщенные мадамы из всяких институтов благородных девиц. А нас – злобная комендантша Коптильда, которая чуть что принималась палить по нам из своих пистолетов! Как вспомню, так вздрогну.
– А я тебе на что? – подбоченился Акаций. – Уж тактично изъясняться я умею.
Аграфена от смеха едва не свалилась с сиденья.
– Такта в тебе, как в портовом грузчике! – заявила она. – А иногда и они куда вежливее.
– Ну не скажи, рыжеволосая нахалка! Вот как надо говорить! – Кот громко прокашлялся. – Милая погодка, не правда ли, высокоуважаемая госпожа Аграфена? – произнес Акаций елейным голоском, подставив щекастую морду солнечным лучам.
– Вы правы, достопочтимый брат Акаций, – давясь от смеха, кивнула девочка. – Путешествовать в такую погоду – одно сплошное удовольствие! А уж в вашей-то компании… Я и мечтать не могла о лучшем обществе!
– То-то же! Можешь ведь, если захочешь!
Аграфена протянула коту жестяную кружку с теплым молоком, которую только что наполнила из небольшого дорожного термоса. Вторую кружку она взяла себе.
– Птички щебечут, – отметил кот, обхватив кружку лапами. – Ветерок ворошит шерстку. Молоко… Не жизнь, а сказка!
– Что верно, то верно, господин Акаций, – манерно проворковала Аграфена. – Кто бы мог подумать, что все так обернется?
Они с котом переглянулись и, не выдержав, громко захохотали, едва не расплескав молоко. Снизу послышалось возмущенное фырканье и приглушенные ругательства.
– Вот теперь ты говоришь как настоящая придворная дама! – со знанием дела заявил Акаций. – Продолжай в том же духе!
– Знал бы ты, чего мне это стоит, – покачала головой Аграфена. – Наверное, я никогда не стану похожей на одну из дворцовых фрейлин.
– Рано нос повесила. То ли еще будет! – Кот выхлебал все молоко за пару секунд, громко икнул и потребовал добавки. – Акаций еще научит тебя уму-разуму!
Аграфена молча кивнула и отпила немного молока.
Девочка никак не могла привыкнуть, что теперь она не сирота без роду и племени, а дочь самого главного министра Империи! Пусть и бывшего. Это выяснилось лишь недавно, как и то, что по-настоящему ее зовут Полина. Теперь она была не только знаменита, но и богата. Не об этом ли она мечтала всю свою жизнь?
Но Аграфена все же предпочитала, чтобы друзья звали ее более привычным именем. Ведь это именно Аграфена, а не Полина, выросла в приюте чокнутой комендантши Коптильды, что стоит в далекой деревушке Белая Грива. Именно Аграфена участвовала в захватывающих приключениях, билась с имперскими Эсселитами и помогла наследному принцу Рексу вернуть себе престол. Именно под этим именем она нашла столько новых друзей и получила славу девочки, над которой не властны заклятия колдунов из Эсселитского Ордена. Разрушительница заклятий, так теперь ее называли в народе.