2. Г-н Киоссеиванов подчеркнул важное значение и ценность декларации соседей Болгарии, как стран, больше всего заинтересованных в данном случае. Далее, он учитывает, что другие державы, как участницы этих договоров, также заинтересованы в этом вопросе, и он выразил надежду, что правительство его величества займет сочувственную позицию.
3. Я ответил, что правительство его величества всегда будет приветствовать всякие мероприятия, направленные к установлению взаимопонимания, и не стремится ни к чему другому, как к объединению Балканских стран на основе дружественных взаимоотношений. Он, безусловно, может рассчитывать на наше сочувственное отношение в смысле основного вопроса. Если будет заключено окончательное соглашение, то найти пути к такому соглашению должно быть не трудно. Однако важно, исходя из общих оснований и принципов, удостовериться в том, что юридическая сторона вопроса будет обеспечена надлежащим образом. Он говорил о декларации. Предполагается ли принять еще какие-либо меры, помимо такой декларации?
4. Г-н Киоссеиванов заявил, что ему вполне понятно, что одной только декларации будет недостаточно. Во всяком случае, потребуются дальнейшие переговоры до осуществления каких-либо окончательных мероприятий. Но он хотел немедленно пояснить ситуацию для того, чтобы я был информирован о ходе событий.
5. Я еще недостаточно хорошо знаю г. Киоссеиванова, чтобы судить о том, знает ли он больше, чем он сообщил. На него, по-видимому, произвел большое впечатление г. Арас, и он позаимствовал у последнего не только часть его восхитительного энтузиазма в отношении солидарности Балканских стран, но также и большую долю его таланта к длительным и туманным объяснениям.
(Копии направлены в Анкару, Афины, Белград и Бухарест).
Телеграмма английского посла в Софии Рендела — Галифаксу
София, 3.VI.38.
(№ 26).
Ссылаюсь на мою телеграмму № 24.
Я посылаю следующей почтой донесение военного атташе относительно назначения самостоятельного германского военного атташе в Болгарии. Там уже имеется самостоятельный военный атташе.
Насколько мне известно, немцы уже добились такой руководящей позиции в отношении доставки сырья и самолетов в Болгарию, которая дает Германии возможность оказать сильный нажим на болгарское правительство, причем такой нажим (согласно строго конфиденциальному сообщению, полученному мною на днях) недавно был успешно осуществлен в отношении предполагавшегося контракта на поставку чехословацкой стали с заводов «Шкода», от которого Болгария отказалась в пользу менее удовлетворительного контракта с Германией.
Поэтому чрезвычайно важно, по-видимому, не оставлять немцам свободным поле деятельности здесь, и я надеюсь, что это обстоятельство будет учитываться, когда будет рассматриваться вопрос о предполагаемом перераспределении постов военных атташе.
Дальнейшие подробности диппочтой.
Греция
Телеграмма Галифакса английскому послу в Греции Уотерлоу
(Афины).
Форейн-Оффис, 13.VI.38 г.
(№ 92).
Ссылаюсь на ваши телеграммы №№ 111 и 19 (от 3-го и 7-го июня: по вопросу о перевооружении Болгарии).
Предположения о том, что наша готовность разрешить экспорт оружия в Болгарию может укрепить позицию последней в нынешних переговорах, по-видимому, необоснованны.
Мы, конечно, не питаем иллюзий относительно того, что мы можем противодействовать германскому влиянию на Болгарию, как в вопросе о поставке оружия, так и в вопросах более общего порядка, но я полагаю, что то обстоятельство, что мы проявляем нашу добрую волю по отношению к Болгарии хотя бы в такой мере (как бы мало мы ни сделали для нее на практике), вероятно, поощрит ее к тому, чтобы обратиться к нам за советом или, по меньшей мере, прислушиваться к нашим представлениям.
Если мы откажемся продавать оружие, то вооружение Болгарии будет продолжаться, но Германии будет предоставлена полная свобода действий, а она вряд ли будет поощрять Болгарию к уступкам в нынешних переговорах. Однако наше влияние в Софии, вне зависимости от его размеров, соответствующим образом сократится.