Выбрать главу
Прекрасно упакован!

Беотиец

Я на барыш надеюсь.

Второе полухорие

Что ж, наживайся, милый гость.Неси доносчика домой.Теперь егоБросай куда угодно!

Дикеополь

Ну вот, насилу увязал проклятого.Так забирай же свой горшок, беотянин.

Беотиец

А ну, Исмений, подставляй-ка спинушку.

Дикеополь

Смотри же, донеси его ты бережно.Не то чтоб груз хороший был, но все-такиХотя бы тем покупка эта выгодна,Что не страшны тебе отныне кляузы.

Беотиец уходит.

Эписодий шестой

Вбегает слуга Ламаха.

Слуга Ламаха

Эй, Дикеополь!

Дикеополь

Что? Зачем зовешь?

Слуга Ламаха

Да вотЛамах велел, чтобы дроздов на драхму яВзял у тебя на праздник Возлияния[87]Да на три драхмы – угорька копайского.

Дикеополь

Какой такой Ламах угря потребовал?

Слуга Ламаха

Престрашный, потрясающий Горгоною,Щитом из кожи и тремя султанами.

Дикеополь

Нет, не получит, пусть хоть щит в придачу даст.Пускай над воблою трясет султанами.Ты только пикни – позову надсмотрщиков.

Слуга Ламаха убегает.

Пойду-ка я домой с товаром купленным.Чем не султан – пернатой дичи крылышки?

Уходит.

Первое полухорие

Строфа 7

Посмотри, город весь,Вот хитрец, сверхмудрец,Мир добыл он себе,Все сумеет купить,Чтобы полон был дом,Чтобы весел был пир.

Предводитель первого полухория

Счастье, радость и богатство сами в дверь к нему идут.Никогда войну отныне не пущу к себе я в дом.Не хочу, чтоб пела песни о Гармодии[88] война.Эту пьяную старуху я за стол не посажу.К тем, кто счастлив и доволен, вдруг врывается она,И творит дела лихие, и буянит, и громит,И дерется. А попробуй по-хорошему сказать:«Ляг, возьми заздравный кубок, выпей сладкого вина» –Так она еще свирепей наши изгороди жжетИ еще неумолимей топчет, давит виноград.

Второе полухорие

Антистрофа 7

Он обедать пошел.Как он важен и горд!Всем на зависть метнулПтичьи перья за дверь.Ты Киприде сродниИ Харитам,[89] о Мир!

Предводитель второго полухория

Тишина, свой лик прекрасный ты скрывала от меня,Почему же нас с тобою бог Эрот не обручит,Не придет, как на картине,[90] осенив чело венком?Иль ты думаешь, быть может, что негоден я и стар?Будь моею – и увидишь, что на многое гожусь.Я взращу, во-первых, лозы, чтоб стояли, как стена.А за ними встанет дружно цепь смоковниц молодых,Дальше снова будут лозы – все по силам старику!А вокруг всего участка – молодых маслин кольцо,Чтобы маслом в новолунье умащались мы с тобой.

Эписодий седьмой

Глашатай

Внимай, народ! По старому обычаюПопойка будет.[91] Победитель пиршестваПолучит мех размера Ктесифонтова.[92]

Дикеополь выходит из дома.

Дикеополь

Эй, дети, женщины! Ведь вы же слышите!Так что ж вы? Иль не поняли глашатая?Свежуйте, потрошите, жарьте, пробуйте,Шпигуйте зайцев! И венки мне вынести!И вертел дать! Дроздов сейчас поджарю я.

Первое полухорие

Строфа 8

Хотел бы я твой ум иметь,Хотел бы есть такую снедь,О человек счастливый!

Дикеополь

А то ли будет, как дроздовУвидите на блюде?

Первое полухорие

Да, как всегда, ты прав опять.

Дикеополь

Огонь раздуй скорее!

Первое полухорие

Смотрите все: по-поварски,Искусно, ловко, мастерскиОбед он приготовил.

Входит крестьянин.

Крестьянин

Ах, горе мне!

Дикеополь

Геракл, кого приносишь ты?

Крестьянин

Несчастного.

Дикеополь

Так лучше поворачивай.

Крестьянин

Но мир ведь только у тебя, любезнейший,Так удели мне от него хоть на пять лет.
вернуться

87

Возлияние – второй день праздника Анфестерий, справлявшегося в честь Диониса в начале марта. Таким образом, действие комедии, приуроченное вначале к сельским Дионисиям (декабрь), переносится теперь на другое время года.

вернуться

88

Гармодий – афинский герой, убийца тирана Гиппарха. Поскольку подвиг Гармодия связан с кровопролитием, ахарняне теперь не хотят о том и слышать.

вернуться

89

Хариты – богини изящества.

вернуться

90

…как на картине… – Речь идет о картине живописца Зевксиса, выставленной в храме Афродиты в Афинах.

вернуться

91

По старому обычаю попойка будет. – Состязание в попойке входило в программу праздника Анфестерий. Опустошивший свой кубок первым получал в награду венок и бурдюк с вином.

вернуться

92

Ктесифонт – толстяк-афинянин.