Выбрать главу

Дикеополь

А что с тобой?

Крестьянин

Пропал, волов лишился я.

Дикеополь

Где?

Крестьянин

Из-под Филы[93] увели беотяне.

Дикеополь

Ах ты, бедняга! Что ж одет ты в белое?[94]

Крестьянин

Свидетель Зевс, волы всегда кормильцамиМоими были.

Дикеополь

Так чего же просишь ты?

Крестьянин

Ослеп совсем, пока волов оплакивал.Но если жаль тебе Деркета Фильского,[95]Скорее миром ты помажь глаза мои.

Дикеополь

Вот бестолковый! Я ж не врач общественный.

Крестьянин

Молю тебя. Волов бы только выручить.

Дикеополь

Нет, нет, нельзя. Иди и плачь у Питтала.[96]

Крестьянин

Одну лишь каплю, капельку единуюВот в этот пузырек, прошу я, капни мне.

Дикеополь

Не дам ни капли. У меня не выклянчишь.

Крестьянин

Ох, горе мне, волы мои рабочие!

Уходит.

Второе полухорие

Антистрофа 8

По вкусу, видно, мир ему,Теперь, наверно, никомуНе уделит ни капли.

Дикеополь

Полейте медом колбасуИ рыбок мне зажарьте.

Второе полухорие

Ты слышишь, кто-то там кричит?

Дикеополь

Угрей вы не забыли?

Второе полухорие

Соседей всех твоих убьютНазванья блюд и запах блюд,И я погибну тоже.

Дикеополь

(рабам)

Вот мясо. Пусть как следует прожарится.

Эписодий восьмой

Появляются дружка жениха и подружка невесты.

Дружка

Эй, Дикеополь!

Дикеополь

Кто еще? Ну, кто еще?

Дружка

Со свадьбы мясо посылает в дар тебеОдин жених.

Дикеополь

И превосходно делает.

Дружка

Но он просил, чтобы за мясо мира тыОдну лишь ложку налил в эту баночку.Не на войну он хочет, а к жене в постель.

Дикеополь

Неси обратно мясо, не возьму его.За сотню драхм, и то не дам ни капельки.А это кто?

Дружка

Подружку новобрачнаяК тебе прислала с просьбою секретною.

Дикеополь

Ну что же, говори.

Подружка шепчет ему на ухо.

Смешна поистинеНевесты просьба. Просит настоятельноОставить ей оружье новобрачного.

(Рабу.)

Давай-ка мир. Лишь ей отлить согласен я.В войне нисколько неповинны женщины.Так подержи, о женщина, бутылочку.Что нужно сделать, знаешь? Этой жидкостью,Когда набор случится, новобрачнаяПускай помажет мужу место нужное.

Дружка и подружка уходят.

(Рабу.)

Снеси-ка мир домой, черпак мне вынеси.Сейчас вино по кружкам будет налито.

Эписодий девятый

Предводитель хора

Насупив брови, кто-то к нам торопится.Должно быть, весть приносит он ужасную.

Входит глашатай.

Глашатай

Увы, ламахи, страхи и сражения!

Ламах выходит из дома.

Ламах

Кто там шумит у двери меднопанцирной?

Глашатай

Вожди велели, чтобы ты немедленноС людьми и лошадьми в поход отправилсяИ в снегопад чтоб запер перевалы ты.Им донесли, что в праздник ВозлиянияХотят напасть разбойники-беотяне.

Ламах

Вожди! Числом сильнее вы, чем разумом.Ужасно! Праздник не дадут отпраздновать.

Дикеополь

Увы! Поход военно-ламахический!

Ламах

Ах, горе! Надо мною насмехаются?

Замахивается на Дикеополя.

Дикеополь

(берет в каждую руку по два птичьих крылышка)

С четверокрылым Герионом[97] свяжешься?

Ламах

Ай, ай!Какую весть узнал я от глашатая!

Дикеополь

вернуться

93

Фила – селение на границе Аттики и Беотии.

вернуться

94

…одет ты в белое? – то есть почему не носишь по ним траур.

вернуться

95

Деркет Фильский – имя говорящего, который родом из Филы.

вернуться

96

Питтал – афинский врач.

вернуться

97

Герион – мифический трехтелый великан, побежденный Гераклом.