Выбрать главу

Глашатай

Молчать!

Входят послы.

Дикеополь

Ба, что за платье! Ай да Персия!

Посол

Отправили вы нас к царю великомуС тем, чтоб платить нам по две драхмы суточных,В архонтство Эвфимена.[12]

Дикеополь

Сколько драхм ушло!

Посол

В полях Каистра[13] нам пришлось помучиться,Пришлось блуждать, укрывшись балдахинами,В повозках лежа, обложась подушками,Изнемогая…

Дикеополь

(в сторону)

Повезло мне, видимо,Когда у вала я валялся в мусоре.

Посол

Пить, как гостям, случилось через силу намИз чаш стеклянных, золотых, серебряныхВино несмешанное, сладкое…

Дикеополь

О город мой,Ты видишь – издеваются посланники.

Посол

У варваров считаются мужчинамиЛишь те, что могут есть и пить без удержу.

Дикеополь

(в сторону)

У нас – развратники и толстозадые.

Посол

Прошло три года – во дворец явились мы.Но царь взял войско и пошел в отхожее.Полгода он сидел в горах из золота.

Дикеополь

И что же, долго вытирал он задницу?

Посол

До новолунья. А затем вернулся онИ принял нас, кормил быками целымиНа вертеле.

Дикеополь

Да кто ж видал когда-нибудьНа вертеле быков? Вранье бесстыдное!

Посол

Однажды птицу подали огромнее,Чем Клеоним.[14] Она зовется уткою.

Дикеополь

И на такую утку столько драхм ушло!

Посол

Мы Лже-Артаба к вам сюда доставили.Царево Око.

Входит Лже-Артаб в сопровождении евнухов.

Дикеополь

Боги всемогущие!Твой глаз не меньше люка корабельного.[15]Что, мыс ты огибаешь? Ищешь пристани?Не веки это – бурдюки тяжелые…

Посол

Так доложи, пожалуйста, афинянамВсе то, о Лже-Артаб, что царь велел тебе.

Лже-Артаб

Иарт сатрапа кривда артапсамана.

Посол

Понятно ли?

Дикеополь

Не понял я ни капельки.

Посол

Он говорит, что царь пришлет вам золото.Скажи-ка громче и яснее: «зо-ло-то».

Лже-Артаб

Нет злота вам, ионай рыхлозадые.

Дикеополь

О горе, слишком ясно!

Посол

Что же понял ты?

Дикеополь

Что понял я? Назвал он рыхлозадымиИонян, ждущих золота от варваров.

Посол

Да нет, шла речь о ящиках для золота.

Дикеополь

Какие ящики! Прохвост несчастнейший!Уйди. Я сам сумею расспросить его.Ну, говори мне ясно и отчетливо,Не то тебя исколочу я до крови, –Пришлет ли царь обещанное золото?

Лже-Артаб отрицательно качает головой.

Так, значит, нам послы морочат голову?

Лже-Артаб и евнухи кивают утвердительно.

Кивнули эти люди мне по-гречески.Похоже, что живут они поблизости.Ба, одного я узнаю из евнухов.Ведь это же Клисфен,[16] сынок Сибиртия![17]Ты, похотливый, с выбритою задницей.Ты, обезьяна, с бородою длинною, –Да как ты вздумал нарядиться евнухом?А это кто такой? Стратон,[18] конечно же!

Глашатай

Садись, молчи!Совет афинский просит Око ЦарскоеОткушать в Пританее.[19]

Послы и Лже-Артаб уходят.

Дикеополь

Режут заживо!Чтоб я еще чего-то ждал и мучился,А им – почет, приемы безотказные?Ну нет! Задумал дело я великое…Эй, Амфитей, куда пропал?

Вбегает Амфитей.

Амфитей

Да вот он я.

Дикеополь

Вот восемь драхм. Возьми их и со СпартоюМир заключи, но лишь для одного меня,И для детей моих, и для жены моей,А вы в послов играйте, ротозеи вы!

Амфитей уходит.

Глашатай

Феор,[20] посланник при Ситалке![21]
вернуться

12

…архонтство Эвфимена – Это архонтство относится к 437 г. до н. э., то есть от момента действия его отделяют двенадцать лет. Послам платили по два обола суточных, то есть в шесть раз меньше, чем говорится у Аристофана.

вернуться

13

Каистр – название двух рек в Малой Азии.

вернуться

14

Клеоним – трус и дезертир, бросивший свой щит в бою, толстяк и обжора, объект частых насмешек Аристофана.

вернуться

15

Твой глаз не меньше люка корабельного… – Маска Лже-Артаба, Царева Ока, представляет собой один огромный глаз.

вернуться

16

Клисфен – женоподобный афинянин, предмет постоянных нападок Аристофана.

вернуться

17

Сибиртий – учитель гимнастики, дававший своим воспитанникам суровую закалку, – вовсе не был отцом Клисфена.

вернуться

18

Стратон – приятель Клисфена.

вернуться

19

Пританей – здание, где заседал Совет пятисот и проходили официальные приемы. За выдающиеся заслуги перед государством гражданин удостаивался чести обедать в Пританее за государственный счет.

вернуться

20

Феор – афинский политический деятель, единомышленник Клеона.

вернуться

21

Ситалк – царь одного из племен во Фракии. Афиняне стремились привлечь его на свою сторону, чтобы упрочить свои позиции на пути к Босфору. С этой целью Ситалку было даровано афинское гражданство.