— Мы обязательно так и сделаем, моя мудрая девочка, — ответил Тайки, целуя меня в макушку.
Я кладу голову на плечо своего мужа, и моё сердце начинает неистово биться в ликующем ритме. Краем глаза я замечаю, как мои подруги прогуливаются по тропинке с братьями Зоя, и я невольно улыбаюсь. Мне хотелось крепко обнять каждую из них, и даже Минако, с которой мы стали намного теснее общаться в последнее время. Все опасности остались позади. Мы были здесь живые и вновь стали хранительницами секрета Грааля. Но самая главная победа заключалась в том, что Тэон и Миа прошлого обрели, наконец, покой, потому что мы с Тайки возобновили то, что было безжалостно прервано много веков назад.
Я всегда считала, что за Смертью обязательно следует только пустота… Но, даже оставив после себя кости, Смерть порождает новую жизнь, являясь неизбежным и самым важным принципом творения и лучшим учителем, которого мы когда-либо захотим отыскать. Осмелиться полюбить — значит спуститься в глубины бездны, познать Смерть… Ибо только она учит нас убивать своих внутренних чудовищ, состоящих из иллюзий и кривого восприятия другого человека. Только это условие даёт возможность пронести любовь сквозь века, сделать её тем, над чем не властно время, удары судьбы или старость.
Тайки склоняется надо мной и застёгивает мою шерстяную кофту на последние пуговицы, потому что с озера неожиданно повеяло холодом. Он заботливо поправляет её, а потом обхватывает ладонями моё лицо, и его губы припадают к моим в нежном поцелуе. Мы долго стоим прижавшись друг к другу, охваченные пьянящим восторгом того, что нельзя выразить словами, того, что невозможно описать или с чем-то сравнить, того что всегда будет над…
Пусть тьма или бездна поглотят меня, но я всегда буду идти за этим огнём вперёд, держа за руку того, без кого я не могу дышать…
Конец
* Kings and Queens by 30-Seconds to Mars
Перевод с англ.