Злые сёстры.
– Это моя вина! – вскричала Цирцея. – Мне вообще не следовало пытаться объединить моих матерей в одного человека. Мы были счастливы в Промежуточном месте. Но я повела себя как эгоистка и захотела, чтобы моя мать была со мной в стране живых, здесь, в Мёртвом лесу. Я думала, что их объединение сделает это возможным.
– Ты сделала то, что было предначертано судьбой, Цирцея. Тебе не суждено жить в Промежуточном месте. Точно так же, как мне не суждено остаться во Многих королевствах, – сказал Аид.
– Значит, тебе придётся остаться повелителем Подземного мира, навеки обречённым на одиночество? Между прочим, я бы с радостью помогла тебе уничтожить Зевса, если бы ты попросил. Я почти стёрла с лица земли твоего второго брата Посейдона за то, что он сделал с Урсулой, – сказала Цирцея.
Это заставило Аида улыбнуться. Ему нравилось видеть в ней проблески натуры Люсинды.
– Не пойми меня неправильно, но я и впрямь вижу в тебе лучшие черты твоих матерей, – сказал он. – Никто из нас не может избежать своей судьбы, Цирцея.
– Она совсем не похожа на нас! – голоса злых сестёр пронзили особняк, заставив его грохотать ещё сильнее, из-за чего ещё больше камней посыпалось с потолка. Аид услышал визг, доносящийся из библиотеки, и вместе с Цирцеей, Хейзел и Примроуз они побежали смотреть, что происходит.
Там они увидели злых сестёр, которые лезли сквозь портрет, висящий над камином. Они с трудом пробивали себе путь наружу. Ведьмы напоминали гигантских насекомых, их тела извивались, протискиваясь через рамы и скользя вниз по каменным стенам, пока, наконец, они не оказались перед ними. Люсинда выглядела так, словно её разорвали на части и небрежно сшили обратно. Кровь сочилась из больших порезов на её лице, но она неудержимо смеялась. Лица Руби и Марты тоже залило кровью, их глаза смотрели на Аида и младших ведьм, излучая боль, страдание и ненависть. Даже Аид пришёл в ужас от этой картины, а ведь он правил мёртвыми! Он вглядывался в лица жутких сестёр, пытаясь найти что-то прежнее от ведьм, которых любил. Но их больше не было. Их место заняло нечто поистине кошмарное. Его сердце разрывалось, когда он видел их такими.
– О, Люсинда, моя дорогая ведьма. Кто сделал это с тобой? Почему ты не использовала магию, чтобы залечить свои раны? – спросил он, нежно прикасаясь к глубоким порезам на её лице.
– Я хотела, чтобы Цирцея увидела, что она сделала со мной. Я испытываю адские муки. Ты знаешь, что Цирцея должна умереть. Ты думал о том, чтобы сделать это самому, много лет назад. Это единственный способ покончить с нашими страданиями, единственный способ вернуть нас.
– Ах, мои любимые, – только и смог произнести владыка тьмы, глядя на злых сестёр. Он знал, что в долгу перед ними. Он знал, что должен всё исправить. Цирцея поймёт.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
И жили они долго и счастливо...
После смерти
После испытания в Мёртвом лесу Аид вернулся домой в Подземный мир. Сейчас он пил гранатовое вино на террасе и наблюдал, как Харон возвещает о прибытии мёртвых. Аид успел полюбить этот вид на реку Стикс. Теперь таков был его ежевечерний ритуал – наблюдать, как души впервые ступают на берега Подземного мира. Но этим вечером он ожидал новоприбывших с ещё большим нетерпением, чем обычно. Он следил, как они сходили с лодки, дав перевозчику по монете. Ступив на берег, они отправились во дворец, где их ждал роскошный пир.
Повелитель мёртвых видел, как приближаются его новые гости, поднимаясь по извилистой тропинке, ведущей к его дворцу. Он встал и направился в столовую, чтобы поприветствовать умерших перед их пиршеством, как тут было принято. Этим вечером гостей будет меньше, чем обычно, но Аид не возражал. Он услышал стук их каблуков по ониксовому полу и понял, что они почти на месте.
И затем Аид увидел их – своих ведьм – Люсинду, Руби и Марту. Они выглядели точно так же, как в тот вечер, когда он встретил их впервые.
– С возвращением, дамы! – сказал он, улыбаясь им.
Их сладкий смех разнёсся по залам Подземного мира. Выкрикивая его имя, они подбежали приветствовать его, обнимая снова и снова и покрывая его щеки красными отпечатками губ.
– Итак, я правильно понимаю, что вы простили меня за то, что я убил вас? – спросил он, наливая им немного вина и вручая бокалы.
– Ты снова сделал нас едиными целым. Ты спас Цирцею и спас нас. Конечно, мы прощаем тебя.
– Слава богам, – сказал он, разглядывая себя в своём волшебном зеркале. – Я выгляжу как настоящий Дон Жуан! – сказал он, вытирая краску для губ со своего лица. Он знал, что злые сёстры понятия не имели, о ком он говорит, но это не имело значения. Он был счастлив снова разговаривать со своими ведьмами, смеяться вместе с ними и отпускать шутки, которых они не понимали. – Предваряя ваш вопрос, скажу: с Цирцеей всё в порядке, как и с Примроуз, Хейзел и Якобом. Они работают над восстановлением Мёртвого леса, – сказал Аид, отбиваясь от новых поцелуев и объятий.