Выбрать главу

Ещё, под «большой ремонт», в котором наконец руки доходят до того, что давно нужно было сделать да всё откладывалось «на потом», в «Billboard» сменили компанию предоставлявшую им статистику прослушиваний на радио и музыкальных автоматах, заменили слово «синглы» на «песни», и ещё будут теперь учитывать продажи в сетевых интернет-магазинах. Итого, в «Billboard» подстроились под изменившиеся реалии жизни.

Что я могу на это сказать? Нормально. Хорошо, когда во главе организации находятся вменяемые люди и следят за окружающей обстановкой, а не строят у себя в голове какие-то воздушные замки из мыльных пузырей. Жизнь изменилась, надо ей соответствовать. Молодцы. Только вот не думаю, что именно процессом этой реорганизации были «затоптаны и забыты» две мои композиции, которые я объявил «двумя корейскими гвоздями в мировой чарт». Честно говоря, когда я об этом вещал, никакой уверенности у меня в этом не было. Ну не той категории были их исполнители, чтобы вот так вот взять и с места влететь с ними «в соточку». «Шторм», ладно. Всё-таки Вивальди, как-то можно объяснить. А как в неё попал «Bye bye bye», я, честно говоря, до сих пор не понимаю…

Вздохнув, отворачиваюсь от планшета, смотрю в окно машины, думаю о том, что было бы совсем неплохо поспать. Представляю, как это было замечательно. Снова вздохнув, возвращаюсь к планшету, собираясь посмотреть небольшую видео-подборку из жизни и творчества мадмуазель БоРам. СанХён реально «закусил удила» и в отличии от управленцев «Billboard» не хочет посмотреть на жизнь реальным взглядом. Но, раз президент агентства молвил — «надо!», то айдол ему ответил — «есть!». Сейчас, ситуация моментами выглядит ржачно. Все из стафа, кто раньше удивлялся тому, что БоРам похожа на француженку, услышав, что СанХён — «это видит», начинают присматриваться и тоже говорят — «…в ней определённо, что-то есть. Не знаю, как это выразить конкретно, может, во всех чертах разом, но, да, что-то французское, определённо чувствуется…». Блии-ин, одни спецы по Франции собрались! БоРам офигевает от такого внезапного открытия. Сколько лет смотрели — и ничего! А тут — оба-на, француженка! Как говорится, это было бы смешно, если бы не было так грустно, особенно для меня. Ладно, послушаем, как эта «француженка» споёт. Может, после этого в голову что-нибудь да придёт. А то сейчас у меня нет ни одной идеи насчёт того, чтобы она могла спеть для Франции на ихнем родном языке. Вот с АйЮ всё понятно. «Таксист Джо» — самая та песня для неё. И по голосу, и по образу. И из АйЮ вполне себе «парижаночка» выйдет. Мне так кажется. Кепка ей будет хорошо…

… С подарком для ТэСона мне тоже понятно что делать. Есть два варианта. Попробую оба. Если не получится перевести один, может выйдет с другим. Хотя, времени на «копания» с подбором слов практически нет. Если будет проблемно, попытаюсь своё что-нибудь «родить», «воткну» в замену… Главное, что выбор уже сделан. Дальше уже «техника», как говорится. А вот с БоРам…

Вздохнув очередной раз, «иду» в планшет, нахожу в нём нужный видеофайл, запускаю.[1]

Время действия: день

Место действия: один из торговых центров Сеула. Ючжин, спускаясь по лестнице, с недовольным видом разговаривает по телефону.[2]

— Госпожа, — звучит мужской голос в телефоне у Ючжин, — прошу прощения за беспокойство. Дело в том, что я только что получил сообщение, что в Сеуле какая-то школьница покончила с собой. Я думаю это хороший случай, в котором можно обвинить нашу… особу.

вернуться

1

https://youtu.be/Xkfa4A69NyA

вернуться

2

примерно это выглядит так https://youtu.be/jySKIgpeb6A