Выбрать главу

— Онни, — спрашиваю СонЁн одновременно обдумывая пришедший мне в голову последний вопрос к самому себе. — а ты рассказала о ситуации менеджеру КиХо?

— Да. — говорит она. — Рассказала.

— И что он сказал?

— Он сказал, что ситуация очень неприятная, но он не может запретить директору ЮСону предпринимать какие-то действия против ИнЧжон. — говорит СонЁн. — ЮСон руководит агентством, а он, КиХо, наёмный работник. Он может только уволиться в знак протеста. Но делать ему этого не хочется. Он надеется, что ситуация до крайности не дойдёт и президент СанХён вовремя вмешается. А если нет, то ИнЧжон не является ведущим исполнителем и в случае её ухода, агентство не понесёт больших финансовых убытков.

— Что, прямо так и сказал? — удивляюсь я.

СонЁн молча кивает.

Охренеть, как тут легко расстаются с работниками. А говорили — «одна семья, то, да сё, ты главное работай, не заморачивайся» …

— А то, что карьера ИнЧжон накроется медным тазом, это ничего? — интересуюсь я.

— Я тоже сказала ему об этом. — отвечает СонЁн. — Но КиХо ответил, что он сделать ничего не может и когда президент СанХён вернётся, то агентство наверняка выплатит ИнЧжон денежную компенсацию.

Угу, значит, КиХо соскочил…. Ну, а чего ему действительно вдруг взять и начать бороться? Вполне возможно, что у него жена, дети, ипотека, кредит на образование, родители болеют… Таких же, как ИнЧжон, за воротами — очередь стоит. Жертвы идеи, что трудолюбием можно перебить талант. А в результате, в любой момент выпрут и возьмут другого, такого же, трудолюбивого. Без разницы, уровень-то один… Потом, вполне возможно, что менеджер говорит меньше, чем на самом деле знает. Может, СанХёна долго не будет. Или, вообще не будет? Зачем ему с новым руководством сориться? Не зачем. А мне — зачем? Если я полезу сейчас искать президента, ясен пень, что ЮСону это не понравится. Помню я, как он насторожился, когда я спросил о том, как У СанХёна дела…

Внимательно смотрю в глаза собеседницы.

— СонЁн-онни, зачем ты мне это рассказала? — спрашиваю я.

Та молчит, не торопясь с ответом. Я тоже молчу, жду.

— ИнЧжон совершенно не заслужила такого. — наконец говорит она.

Понятно…

— Я прошу тебя помочь ей.

Я уже догадался.

— Как ты себе это представляешь? — спрашиваю я.

— Директор ЮСон относится к тебе с уважением. Ты можешь поговорить с ним. У тебя с ним хорошие отношения. — поясняет СонЁн.

Вот именно, что хорошие. Какие они будут после того, когда я начну учить его как правильно жить?

— И что я должна буду ему сказать? — интересуюсь я подробностями возможного разговора.

— Извинись за ИнЧжон. Скажи, что она сделала глупость из-за неопытности. Попроси простить её. — предлагает вариант СонЁн.

Обдумываю услышанное. Что за хрень? Этот, значит, притащил девчонку с целью подложить её под нужного человека, а теперь я должен извиняться, что она не выполнила возложенных на неё ожиданий? Сюр какой-то… У них так тут принято? Ни для кого ничего такого в этом нет? Да?

— Ты уверена, что это правильная стратегия разговора? — недоверчиво спрашиваю я у СонЁн.

Та в ответ кивает.

— ИнЧжон допустила ошибку. — уверенным голосом отвечает мне она. — Из-за её поступка руководство потеряло лицо. Ей надо принести извинения.

Я кручу головой, в надежде, что шарики у меня в голове встанут за ролики, но этого не случается. Понимание того, почему именно ИнЧжон должна извиняться, так и не приходит. По мне, это ЮСон должен извиняться за попытку организовать из топ-группы агентства публичный дом на выезде, но, похоже, здесь только у меня такое мнение. Остальные думают иначе. Видимо, это «красивые местные обычаи», недоступные пониманию чужестранца.

— А почему с директором должна говорить именно я? — подозрительно интересуюсь я. — Тебя в агентстве тоже уважают. Ты давно работаешь.

— Я пыталась. — говорит СонЁн. — ЮСон не стал со мной разговаривать. Сказал — «иди, работай».

— Пришли бы всей группой. — предлагаю я ещё вариант. — Почему — только я могу помочь?

— У тебя есть мужчина. — сообщает мне СонЁн. — А у нас, никого нет. И потом, твой жених их уважаемой семьи. Директор будет вынужден тебя выслушать.