Выбрать главу

Коллеги задумываются над его словами.

— Да, эта ситуация, в самом деле, порождает вопросы. — подумав, соглашается со сказанным госпожа ХёНу.

— Думаю, всё будет определяться денежной составляющей, — тоже высказывает своё мнение сорокалетний скрипач. — Слово "аншлаг" очень приятно звучит для руководства, впрочем, как и для всего остального оркестра. Впрочем, как и слово «гастроли». И потом, если я правильно понял, музыку, которую она исполняла, она написала сама. Если это и в правду так, то тогда девочка, похоже, действительно — гений.

— Гений? И гений — вот так вот просто взял и пришёл к нам в оркестр? — удивляется ХёНу.

— А что вас, собственно, смущает? — тоже удивляется её вопросу сорокалетний скрипач. — У всех гениев, как и у вас, есть ноги, они ими ходят по улицам, заходят в кафе, едят курочку, которую вы тоже любите…

— Нет, я понимаю, что все вокруг прежде всего — люди, — объясняет своё удивление ХёНу, — Просто, когда говорят "гений" мне сразу представляются длинные белые парики, оплывшие свечи и гусиные перья которыми пишут на рулонах бумаги. Трудно воспринять, что гениальные люди бывают живыми, а не умерли все уже двести лет назад…

— Не стоит этим восторгаться, — предупреждающе предостерегает второй скрипач, — Судя по фильмам и историческим биографиям, все гении — капризны и избалованы вниманием к своей персоне. У особо творческих людей весьма неустойчивая психика, что, вы собственно могли сами неоднократно наблюдать на примере сами знаете кого в нашем оркестре. Но они взрослые люди, которые потратили полжизни на то, чтобы достичь того, что они сейчас имеют и научились контролировать свои эмоции и поведение. А это ещё почти ребёнок, который уже сейчас имеет в профессиональном плане столько же, сколько добились они, если вдруг не больше. Существует мнение, что гениальность сродни сложному психическому заболеванию. Не хочется быть вынужденным постоянно наблюдать истерики малолетки, вокруг которой с причитаниями будет кружить наше руководство. И ждать, пока она решит прийти в себя. Рано или поздно подобное поведение закончится срывом концерта или, ещё хуже, позорным провалом гастролей из-за её неспособности выйти на сцену.

— Мм-да, — без всякого энтузиазма в голосе произносит госпожа ХёНу, сморщившись и по-видимому в подробностях представляя себе рисуемую собеседником картину.

— Посмотрим. — неопределённо говорит сорокалетний скрипач. — Возможно, гении, совсем не подарок для окружающих их людей, но они компенсируют свой характер гениальностью. Музыка, которую я сегодня услышал, мне понравилась. Если она сможет постоянно сочинять что-то подобное, пожалуй, я соглашусь потерпеть какое-то время её капризы.

Место действия: агентство «FAN Entertainment»

Время действия: вечер. По агентству, в направлении своего кабинета, идёт президент СанХён. По дороге ему навстречу попадается его верный помощник — господин КиХо.

— Господин президент! — увидев своего начальника обращается к нему КиХо. — Есть новости, которые требуют вашего внимания. Сообщить вам их сейчас, или вместе с очередным докладом?

— Ну, что там опять случилось? — с ноткой недовольства в голосе, остановившись, ворчливо интересуется президент.

— Отдел по связям с общественностью сообщил… — начинает КиХо и читает, смотря в экран планшета, — … в часовых новостях по телеканалу «Новости столицы» прошло сообщение о происшествии в торговом центре «Галерея». В торговом центре были зафиксированы перебои с электропитанием…

СанХён терпеливо смотрит на КиХо ожидая продолжения.

— По предварительным данным, предполагается злой умысел, — наконец добирается до сути КиХо. — Свет был выключен умышленно. И по показаниям очевидцев, это, якобы, сделала ЮнМи.

— Угу, — почему-то не став как-то особо реагировать, глубокомысленно угукает СанХён качая вверх-вниз головою. — Замечательно! Теперь понятно, что она подразумевает под своим — «отдохнуть». Мелкое хулиганство в торговом центре.

— Сабоним, — смотря на начальника спрашивает КиХо, — как агентство будет реагировать на обвинения?

СанХён на секунду задумывается.