Выбрать главу

− Это Айиву Прандер. − Произнесла она. − Кому вы сообщали о том, что я поселилась здесь?

− Я передавал списки жильцов в Районный Отдел Гражданства. − Ответил человек. − В соответствии с законом, как это полагается. А ваш тон мне не нравится.

− Мне ваш тоже. − Фыркнула Айиву и повесила трубку. Через минуту раздался звонок.

− Я считаю, что вы должны извиниться. − Произнес хозяин. − В противном случае, я разорву контракт, и вы больше не будете здесь жить.

− Да пошел ты!.. − Воскликнула она. − Я и сама съезжаю, урод!

Айиву повесила трубку и поднялась. У нее практически не было вещей, а из всего что принадлежало ей в квартире брать ничего не хотелось. Все можно купить…

Она развернулась, прошла на выход, спустилась вниз и отдала ключ вахтеру.

− Я здесь больше не живу. − Объявила она человеку, и тот не успел ответить, как женщина выскочила на улицу, во тьму вечера.

Цирк предстал перед Айиву совсем в ином свете − множество огней, веселье людей вокруг. На входе никого не задерживали и требовалось лишь приобрести билет, которые имелись в свободной продаже.

Айиву, заплатив за вход, прошла внутрь. Представление давно началось и как только Айиву вошла, ведущий объявил об окончании перерыва. Выступления артистов, фокусы, акробатические номера, дрессировщики с самыми различными животными. Айиву веселилась вместе со всеми и почти забыла о плохо начавшемся дне.

Закончилось представление, люди начали расходиться, а Айиву прошла в служебное помещение и объявила встретившемуся там охраннику, что желает поговорить с директором цирка.

Охранник взялся за радиотелефон и через полминуты получил указание проводить женщину в кабинет.

Айиву вошла в дверь и остановилась, увидев сидевшего за столом зверя.

− Вы хотели меня видеть? − Произнес он на дентрийском.

− Да. Если вы директор цирка. − Ответила Айиву.

− Я директор, а вы, похоже, не ожидали увидеть здесь нечеловека?

− Нет, не ожидала. − Ответила Айиву. − Я хочу устроиться на работу в цирке.

− Боюсь, что вряд ли вы согласитесь. − Произнес зверь. − У нас есть только две вакансии и обе − это работа в качестве уборщиков.

− Я согласна. − Произнесла Айиву.

− Вы не спросили даже сколько будете получать, и говорите, что согласны?

− У меня нет проблем с деньгами. − Ответила Айиву. − И я давно решила, что мне подойдет любая работа в цирке.

− По моему, я вас видел сегодня утром. Во время той демонстрации. − Произнес кто-то позади. Айиву обернулась и увидела охранника. − Если мне не изменяет память, вас тогда арестовали.

− Как арестовали, так и разарестовали. − Ответила Айиву. − Я не участвовала в демонстрациях. Вообще не знаю что это такое.

− А ты, похоже, умеешь врать. − Произнес директор-зверь.

− Умею. − Ответила Айиву. − Дентрийцы научили.

− А ты не дентрийка?

− Не понимаю, к чему этот разговор? − Произнесла она.

− К тому, что я не приму вас. − Ответил зверь. − Все. Разговор закончен. − Он поднялся, прошел к шкафу и вынул оттуда папку. − Вы еще не ушли? − Спросил он, обернувшись.

Айиву развернулась и отправилась на выход, решив найти другое место работы. В конце концов, не имеет значения, где…

− Да, сэр… Я понимаю, сэр… Но… Но я… − Полковник отвел трубку от уха и повесил ее. − Черт возьми, где я его найду?!

− Кого? − Спросил дежурный, стоявший рядом.

− Крыльва. − Произнес полковник.

Дежурный от этого слова дрогнул.

− Я не знаю. − Проговорил он.

− Я не тебя и спрашиваю. − Полковник прошел мимо человека и направился через коридор, к своему начальнику.

− Вы получили указания от Министра? − Спросил генерал, как только полковник переступил порог его кабинета.

− Да, сэр, но…

− Никаких но, полковник. Это ваше задание. Делайте все что угодно, но найдите эту связь.

− Но к чему такая спешка?!

− К тому, что один человек убит и двенадцать пропало без вести. И сделал это крылев, если свидетели не врут.

− Свидетели? А они остались живы?

− Живы. В психушке все. Все, полковник. Идите и выполняйте задание. Всю информацию вы сможете получить по своему личному коду.

− По личному коду? Но это значит, что я останусь с ней связаной до конца жизни!

− Именно. − Произнес генерал. − И вы поклялись жизнью, давая присягу.

Полковник молчал некоторое время.

− Разрешите идти? − Спросил он, понизившимся голосом.

− Идите.

Это казалось самым настоящим предательством. Мало того, что он должен был искать зверя, он должен был искать его один. Человек сидел перед экраном, читал данные, которых оказалось чрезвычайно мало. Где, когда, что делал зверь когда-то давно, в прошлом, лет двадцать назад. И ничего о настоящем.

− Полковник Манхен? − Возник голос рядом.

− Да. − Ответил тот, обернувшись и увидев посыльного.

− Вам сообщение. Получите и распишитесь.

Манхен взял конверт, расписался, и посыльный ушел. В конверте оказался лишь пдин листок и несколько слов.

"Желаешь найти крыльва? Координаты…."

− Что за ерунда? − Произнес он, перечитывая сообщение, в котором указывались точные координаты. Полковник вывел карту и попытался найти указанные координаты. Точка располагалась вдали от людей, в горах, для которых на карте даже не было названия. Только название Дикие Горы − общее для всего массива.

Лететь туда не меньше нескольких часов на самолете, а в самих горах нужен вертолет. От кого сообщение? Манхен долго рассматривал конверт, смотрел марку, искал что либо, за что можно зацепиться, но на конверте ничего не было, кроме фамилии, звания и подразделения, отпечатанных стандартным шрифтом на принтере.

Манхен вызвал отдел сообщений и запросил информацию о сообщении. Но ее не оказалось. Более того, описанный Манхеном посыльный в отделе вовсе не работал.

− Что за черт? − Произнес полковник и поднялся. Он решил идти к начальнику, но тот оказался занят разговором по телефону.

Полковник прошел к генералу и тот знаком показал, что можно говорить.

− Я получил сообщение с координатами крыльва. − Сказал он.

− Показывай. − Произнес полковник, зажав микрофон телефона на секунду. Манхен протянул бумажку. − Бери самолет и лети. У тебя есть все полномочия.

− Но я не знаю от кого это сообщение!

− Лети! − Приказал генерал.

Какой-то сумасшедший день. Все наперекосяк. Казалось, до подобного безумия нельзя додуматься. Человек получает задание найти дракона, тут же появляется анонимка с координатами, начальник приказывает лететь не глядя даже куда…

− Нет, это безумие. − Произнес Манхен, подходя к самолету.

− Что, сэр? − Переспросил пилот. Ветер дул от него и человек, видимо, не расслышал слов полковника.

− Ветер, говорю. Взлететь сможем?

− Да, сэр. Это ветерок, а не ветер. − Усмехнулся пилот. − В конечной точке вообще ветра почти нет.

− А по пути?

− Нормальная летная погода. А если что, мы подымемся выше облаков.

Манхен решил больше не вдаваться в подробности. В конце концов, он и сам прекрасно знал все о полетах, и не раз летал. Когда-то даже довелось за штурвалом самолета посидеть.

Он сел рядом с пилотом, пристегнулся, как тот сказал, одел шлем с наушниками. Машина взревела, разбежалась и начала подъем. Рев мотора сменился ровным гулом, который постепенно начал усыплять.

Полковник проснулся, когда машина уже приземлилась. Вокруг стояла тьма и пилот предложил своему пассажиру отправиться в местную гостиницу, что бы досыпать до утра…

Он просыпался плохо понимая, где оказался. Прошедший день казался просто кошмарным сном. Но постепенно все приобретало иные черты. Полковник понял, что вовсе не спал, и действительно прилетел в Дикие Горы, на одну из небольших военных баз, располагавшихся там.

− Сэр. − Послышался голос. Рядом возник лейтенант. Совсем молодой, казалось, он еще мальчишка.