Выбрать главу

Горбун отстранился от окна и, проклиная идиотскую погоду, глянул на небо. И тут рот его изумленно раскрылся, глаза округлились. Примерно фурлонгах[66] в двух-трех к северо-западу под низкими облаками плыл дирижабль. В такую погоду подняться в воздух мог только безумец… Причем Нарбондо знал имя этого сумасшедшего: Лэнгдон Сент-Ив.

И где же он намеревается приземлиться? Пожалуй, только во дворе Темпла, на единственной открытой площадке поблизости. Но в такую погоду посадка невозможна, да и лужайка Темпла наверняка заполонена зеваками. Чистый идиотизм. Опоздал Сент-Ив на потеху. Впрочем, впоследствии он сможет заняться просеиванием обломков собора — в надежде отыскать фрагменты останков жены и сына.

Наблюдая за тем, как опасно раскачивается на ветру гондола дирижабля, горбун расхохотался, словно напроказничавший школьник. Но воздушный корабль с шестью болтающимися швартовыми скользнул над куполом собора Святого Павла, неуклонно продвигаясь вперед. Уж не сворачивает ли махина к собору Оксфордских мучеников?

Вдруг доктору пришла в голову идея — и весьма захватывающая идея! Он установил винтовку на треногу и прицелился в дирижабль, с невыразимым удовольствием рисуя в собственном воображении результат пробивания зажигательным снарядом оболочки гигантского аэростата, наполненного водородом.

* * *

Элис оторвалась от жуткого зрелища за стенами собора, внезапно осознав, что Хелен исчезла и что сочащийся из органных труб черный пар и вправду является дымом или пылью, плотной пеленой повисшей в воздухе. Нет, это не дым — запаха нет. Женщина быстро оглянулась в сторону потайной панели и успела заметить Хелен, с отчаянными воплями колотящую по деревянной стене. Солдаты, естественно, скроются под землей — ах, уже скрылись. Элис схватила Эдди за руку, однако, к ее удивлению, мальчик решительно вырвался.

— Дирижабль! — крикнул он, указывая на темное бурлящее небо.

И тогда она увидела огромный аэростат с крошечной гондолой, скользящий над куполом собора Святого Павла. Воздушный корабль явственно снижался, но, ради всего святого, при чем тут он?

— Это папа! — заходился Эдди. — Финн сказал, папа прилетит на дирижабле!

Малыш утвердительно кивнул, будто невероятное появление корабля разрешало некий спор.

Элис снова взяла его за руку и побежала. Что-то должно произойти, и очень скоро. Возле панели стояла Хелен, по-прежнему лихорадочно ощупывая ее швы.

— Откройте! — ревела она звенящим от страха голосом.

Мать с сыном стремительно бросились к алтарю. Облако черной пыли, заполняющее зал, становилось все темнее, а позолоченные скамейки покрывались мелкими черными частицами. От пыли у Элис запершило в горле, однако она заметила, что воздух в трансепте пока более-менее чист.

— Забирайся внутрь! — крикнула Элис мальчику, когда они оказались в нескольких шагах от арочных проемов под алтарем. Эдди, осознавая надвигающуюся опасность, бросился на мраморный пол и, на боку проскользнув в одну из арок, скрылся в тени. Подобрав юбки, Элис пролезла к нему и выглянула наружу. Хелен бежала назад по проходу, дико озираясь по сторонам, и вдруг, что-то заметив, остановилась, прижимая пальцы ко рту. Миссис Сент-Ив, едва веря своим глазам, тоже уставилась на невероятное зрелище.

В воздухе над рядами скамеек парил довольно крупный светящийся образ какого-то мальчика. Возможно, то была проекция — точнее, движущаяся проекция. Мальчик огляделся по сторонам, словно мог видеть обстановку, а затем поразительно реалистично воззрился на собственные вытянутые руки. Миссис Сент-Ив отчетливо различала его пальцы — кружащая вокруг образа черная пыль будто наделяла его вещественностью.

Дирижабль меж тем, заметила Элис, направлялся прямиком к куполу собора. Раскачиваясь и ныряя на ветру, он подлетел уже совсем близко — слишком близко, чтобы избежать столкновения.

вернуться

66

Единица измерения расстояния: 1 фурлонг равен 201,17 м.