— Это же ересь, как она есть! Уверена, где-нибудь в церковных книгах эти мосты описаны как образцовое творения Изнанки.
Во время перехода, когда корабль словно бы вознёсся к небу, пассажиры судна не сходили с палубы, любуясь невиданным зрелищем. Даже те, кто уже проделывал этот путь, ощущали трепет при переходе Мостов. Тут, на высоте десятков метров над водой, от влажного ветра перехватывало дыхание. Когда корабли спускались к обычному уровню, все три девушки были насквозь мокрыми. Впрочем, под палящим солнцем Эйгона они высохли прежде, чем прибыли в порт.
Этот порт отличался от Визвотера буйством красок и многолюдностью. Казалось, люди сходят с кораблей и тут же, садясь на причал, начинают торговать.
— Восемнадцать и шесть! — заявила Валери, когда девушки пересекли пристань и сели в ожидавшую их повозку.
— Что — восемнадцать и шесть?
— Восемнадцать раз нам хотели что-то продать, и шесть раз пытались познакомиться, — ответила Валентина миледи — А значит — что?
— Что?
— Я ещё не придумала, но что-то это да значит.
Айрин, глядя в окно, не удержалась от смешка.
Дом, который арендовала семья Сильдре, находился на другой части острова. Потребовалось ещё шесть часов поездки на чудной повозке — вытянутой и с тканевым верхом, прежде чем три путешественницы оказались на месте.
Таких домов Айрин видеть ещё не доводилось. Просторный, двухэтажный, казалось, он целиком состоит из дверей, проходов и окон, а стены ставили лишь как колонны для поддержки крыши. Двое слуг, готовивших и убиравших в доме, разнесли вещи девушек по комнатам.
Айрин, стоя на пороге своей комнаты, не удержалась от довольной улыбки, разглядывая новое жилище. Комната, как и дом, была открыта всему миру и буквально наполнена солнечным светом. Деревянные полы, два плетеных стула, шкаф из светлого дерева, кровать и плетеный столик — вот и вся обстановка. Окна были широким, от потолка до пола, и Аури не сразу поняла, что одно из окон — это дверь наружу, прикрытая занавеской. Выйдя в неё. Айрин оказалась на балконе. Морской ветер, соленный и свежий, мягко обдувал её, и девушка поставила лицо, устремив взгляд вверх. Там, над нею, уходило в бесконечность ярко-голубое небо, в котором ослепительно сияло солнце. Вокруг был такой покой, такая безмятежность, что Аури почувствовала, как понемногу отпускает напряжение последних дней. Постояв немного и насладившись теплом и светом, Айрин вернулась в комнату и принялась раскладывать вещи. Троих своих спутников — на столик, вещи — на кровать.
— Аури! — раздалось снаружи, и девочка, выглянув в окно, увидела внизу Валери, которая махала ей рукой.
— Мы идём на базар!
— Вот так сразу? А как же океан?
— Вот для того и идём! Тут, оказывается, нужны совсем другие вещи.
— Что значит — другие?
— Ты видела, в чём люди по улицам ходят?
— Да уж… погоди! Мы что же, в таком же ходить станем?! — воскликнула девочка, вспомнив, как по дороге к дому она увидела массу причудливых нарядов на людях. Ей даже не хотелось называть их костюмами — клочки ткани, которыми прикрывали отдельные части тела.
— Обязательно! — решительно заявила Валери — Может, и узор себе нарисуем.
Дом стоял в метрах тридцати от океана, и Айрин испустила тяжелый вздох, проходя мимо. Прозрачные изумрудные волны с глухим рокотом обрушивались на белоснежный песок, и тут же уползали обратно. Хотелось забежать в них, окунуться с головой — но к этому требовалось подготовиться. Девушки вышли на улицу прибрежного города, и оказалось, что время восторга только начиналось.
Улица — из дерева! Точнее, так показалось поначалу, потому что под ногами была смесь из горячего песка, аккуратно уложенных досок и каменных дорожек. Дома — низкие, длинные, полные людей. А главное — разноцветные! Все! Стену каждого, будь это вытянутый навес в один этаж, или четырехэтажный каменный дом, покрывала краска. Рисунки, осмысленные и нет, портреты, пейзажи, простое смешение цветов — везде и всюду. Валентина и Айрин, забывшись от восторга, крутили головами и перебивая друг друга, обсуждали увиденное, а Мириам улыбалась и смеялась вместе со всеми.
— Смотри, смотри, оранжевое лицо!
— А это… это черепаха? С зеленым панцирем?
— Свет Всемогущий! Они что …? Чем они занимаются?
— Аури, не отворачивайся, лучше посмотри внимательнее!
— Так вообще бывает?
— Тут… это вообще что за цвета? У них есть названия?
— Клянусь, меня от этой стены уже тошнит.
— Ой, глядите, гигантский король! Тоже зелёный.
Кто-то из окружающих кричал девочкам и смеялся вместе с ним, но большинство, проводив подруг улыбками, шли себе дальше.
Мириам объяснила, что краски — основная статья доходов в Эйгоне.
— Они тоннами продают их в Хайтендел — там дома настолько унылые, что жители тратят любые деньги на их украшение. Остальным королевствам продают остатки, и задорого. А вот сами эйгонцы используют её всюду.
Иногда Мириам приходилось кричать, чтобы её услышали. В Прайбурге Айрин доводилось слышать подобный шум на базаре, но здесь, казалось, весь город — один сплошной рынок. Знакомые слова здесь звучали совсем редко, в основном все говорили на незнакомых языках. И над всем этим звучал рокот океана.
В каждом доме находились лавки, множество лавок, и все — не такие, как в Митендории. Это были либо разноцветные палатки, навроде тех, что стояли в Ногарэ, либо ярко разрисованные входы в дома, обязательно украшенные кусками тканей. Зато и товары там были такие, что Аури никогда не видела даже в столице. И за каждый из них шла оживленная торговля. Люди всех возрастов отчаянно кричали, спорили, доказывали, хлопали друг друга по спинам и плечам, куда-то спешили, за кем-то гнались, или, подобно трём девушкам, шли посреди улицы, рассматривая всё вокруг.
Мириам, непонятно как ориентируясь в этом разноцветном горячем бедламе, увлекла подруг в одну из лавок. Оказалось, для купания используется специальная одежда, и девушки потратили час, выбирая подходящий наряд. Мерить его нужно было на голое тело, и Аури поначалу схватила первый попавшийся, лишь бы не примерять. К счастью, Валери убедила её воспользоваться отдельными кабинками, и даже стояла рядом. Вздрагивая от каждого стука снаружи, Айрин выбрала подходящий наряд.
Затем пришла очередь верхней одежды — их платья здесь совершенно не годились. Айрин купила пару укороченных просторных штанов синего цвета и несколько свободных накидок без рукавов. Валентина купила такие же накидки с разноцветными рисунками и чрезвычайно короткие платья. А Мириам выбрала что-то, что Аури сначала посчитала за полоски цветной ткани. Они прикрывали грудь и бедра, но оставляли очень много открытого места.
— Ничего, — рассмеялась миледи, заметив, как на неё смотрят подруги — Вы ещё привыкните.
Потом они выбрали шляпы от солнца. Новую обувь, сплетённую из тонких нитей. Последними шли очки — по совершенно чудовищной цене. Невольно Айрин рассмеялась, представив, как покойная тетушка Изабелла покупает два крохотных осколка стекла с полоской металла за двадцать серебряных монет. Но раз платила миледи, Айрин не стала упрямиться — и выбрала себе чудесные синие очки. Валери захотела темно-красные, а сама Мириам остановилась на рубиновых.
— А теперь пора обедать, — заявила миледи, выходя из лавки.
Едой здесь служили обитатели океанов, всех форм и размеров, целиком и по частям. Местные их жарили, коптили, обсыпали какими-то снадобьями, насаживали на деревянные палочки, или нанизывали на нитку, словно бусы — и торговали буквально на каждом углу. Девушки, переходя от лотка к лотку, с удовольствием пробовали всё подряд.
Вернувшись домой, все разошлись по комнатам, и Аури, вывали покупки на кровать, не поверила глазам — так много их было. Купальная одежда, наряды для прогулок, очки и обувь образовали целую гору, на вершине которой стояли коробочки с кремами..
— «Солнечная» мазь — пояснила миледи в магазине — Обмазываться — обязательно, иначе и часа на солнце не протянете.
Разглядывая неожиданное богатство и размышляя, что надеть, Айрин пропустила момент, когда миледи Сильдре неслышно зашла к ней в комнату.