Что-то другое тревожила Айрис. И юноша собирался непременно выяснить это.
– Почему он не разделяет скот? – спросил Карлос у сестры. Они почти весь день были рядом, объезжая стадо и беседуя в перерывах между работой.
Стадо медленно, но неуклонно продвигалось вперед. Скот спокойно следовал по дороге. Работы было немного, и Айрис оставалось только переживать за свое будущее и жаловаться на невыносимую жару.
– Он и так потерял много времени, – ответила девушка. – И сейчас не хочет еще терять драгоценные дни на разделение стада. Стоит чудовищно сухая погода, и Монти стремится перегнать скот как можно дальше на север прежде, чем наступит летняя засуха.
– А может, он просто не хочет разделять скот, – подытожил Карлос.
– Что ты хочешь сказать? – спросила Айрис. Она еще не поделилась с братом подозрениями насчет Фрэнка, так как полностью не доверяла Карлосу.
– Ничего. Но я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь объединял стада. Обычно хозяева стараются как можно быстрее отделить свой скот от чужого.
– Почему? Ведь намного проще управлять одним стадом, чем двумя.
– И значительно проще воровать. Айрис рассмеялась.
– Я меньше всего беспокоюсь, что Монти украдет моих коров.
– А следовало бы побеспокоиться. Прошлой ночью и Джо так говорил. Он спорил, что есть что-то подозрительное в том, как Монти распоряжается твоими людьми.
Айрис решила, что настало время быть с Карлосом откровенной. Абсурдно утверждать, что возможно иметь хорошую, крепкую семью и одновременно скрывать от близких важное и необходимое. Кроме того, она просто устала защищать Монти от нападок брата. Монти, который так много для нее сделал, не заслуживал недоверия.
– Это была моя идея.
Карлос явно не ожидал такого ответа.
– Я сама предложила объединить стада и поставить во главе Монти. Тем самым я вынудила Фрэнка подчиниться ему. Нельзя было оставить двух вожаков и…
– Но как ты решилась поставить постороннего человека во главе своих людей?
– Монти не посторонний. Во-первых, Рандольфы наши соседи со времени покупки отцом ранчо. Во-вторых, он прогнал грабителей во время первой ночной паники скота.
– А ты видела?
– Что?
– Как он прогонял грабителей?
– Нет. Он рассказывал мне об этом, когда привел коров в лагерь.
– Может, он сделал это, чтобы войти к тебе в доверие, усыпить твою бдительность и…
Взрыв смеха Айрис заставил несколько коров обеспокоенно повернуть головы и посмотреть в сторону всадников.
– Ты недостаточно хорошо знаешь Монти, если полагаешь, что он старается войти ко мне в доверие, – давясь смехом, проговорила Айрис. – Да он только и делал, что убеждал меня повернуть обратно и вернуться домой, пытался избавиться от меня всеми способами.
– Значит, ты вынуждена была поручить ему свое стадо?
– Не совсем так. Я умоляла его позаботиться о моем стаде.
– Но почему?
– Потому, что в моем лагере происходят неприятные вещи. И я не знаю, что делать. Кто-то настойчиво пытается украсть скот. И как бы мы не хитрили, как бы ни скрывали следы, этот кто-то всегда находит нас и доставляет проблемы.
– Думаешь, один из твоих людей предатель?
– Похоже на то. Другого объяснения нет. Потом этот случай с ночной паникой и попыткой увести скот…
– Но ты не знаешь…
– Монти описал внешность одного из грабителей. Я потом видела его разговаривающим с Биллом Лувеллом на ранчо. А потом я случайно застала вместе Билла и Фрэнка – они о чем-то увлеченно и таинственно беседовали.
– Думаешь, Фрэнк тоже связан с грабителями?
– Не знаю. Но именно поэтому я так обрадовалась, когда встретила тебя. Наконец-то рядом со мной родной человек, которому я могу доверять.
– Если ты действительно доверяешь мне, прислушайся к моему совету и не верь больше Монти.
– Но почему?!!
– Эти люди слишком быстро разбогатели, чтобы получить деньги честным путем. Вокруг этой семьи ходят нехорошие слухи. Поговаривают, что старый Рандольф украл в свое время армейское жалование. А еще я слышал, что один из их семейки убил человека, но ушлые адвокаты добились для него оправдания и он вернулся домой. Все знают, что Рандольфы – негодяи, каких свет не видел.
– Лично я доверила бы Монти даже свою жизнь.
– Доверив ему стадо, ты именно это и сделала. Карлос пришпорил лошадь и проехал вперед, чтобы вернуть быка, отбившегося от стада и свернувшего с дороги, предоставив таким образом сестре время на обдумывание сказанного. Девушка, конечно же, не поверила в то, что Монти на самом деле пытался украсть ее скот. Но тем не менее слова Карлоса посеяли подозрения в ее душе.
Действительно, почему Монти изменил первоначальное решение и согласился помогать ей? Уж, безусловно, не потому, что влюбился. Дни напролет он старался держаться вдали от нее. Не понимая юношу, Айрис в то же время много знала о влюбленных и понимала, что не в их правилах находиться вдали от объекта поклонения.
Айрис попросила Карлоса и Джо встретиться с ней у грузового фургона Рандольфов. Она хотела предложить брату место управляющего и собиралась просить Монти разрешить Карлосу поработать некоторое время рядом с Сотли, чтобы поучиться. Девушка хотела также, чтобы Джо работал вместе с Карлосом. Айрис заранее знала, что Монти не понравится эта мысль и со страхом готовилась к неприятному разговору.
Монти нахмурился, едва заметив Айрис, Карлоса и Джо вместе.
– Для вас двоих есть новые распоряжения, – опережая Айрис, начал он разговор, не успев даже спешиться. Затем спрыгнул на землю и взял чашку кофе. – Джо отправляется на поиски воды, Карлос едет к стаду. Айрис остается со мной.
Молодой человек старался развести этих троих как можно дальше друг от друга.
– За ужином я сообщу новые обязанности на ночь. А сейчас отправляйтесь на места, напарники уже давно ждут вас.
– Я хотела поговорить с тобой об изменении дневных обязанностей, – быстро произнесла Айрис, озабоченная тоном и холодностью Монти. – Я хочу…
– Все продумано. Чтобы поменять кого-нибудь местами, необходимо будет менять всю систему. – Монти сделал последний глоток, выплеснул остатки кофе на землю и передал чашку Тайлеру. Затем повернулся к Карлосу и Джо. – А вы что ждете?
– Ничего, – ответил Карлос и удалился вместе с приятелем.
Монти повернулся к Айрис.
– Через пятнадцать минут я вернусь. Ты будешь готова?
– Конечно, но…
– Сейчас у меня нет времени. Поговорим после.
Он уехал, оставив девушку кипеть от злости и возмущения в одиночестве.
– Он всегда такой? – негодуя, спросила Айрис у Тайлера.
– Нет. Обычно он шутит и заражает всех хорошим настроением. Порой настолько, что даже действует на нервы. А сейчас с ним что-то случилось – он слишком серьезно относится к перегону.
– Видимо, он рехнулся, – добавил Зак, подводя и привязывая к грузовому фургону быков.
– Вообще-то на Монти это не похоже, – закончил Тайлер. Он укладывал кухонную утварь и плиты в фургон, готовясь к переезду на следующую стоянку.
– Удивительно, как только это кто-нибудь из вас его не убил, – в сердцах сказала девушка.
– Если бы даже и попытались, – отозвался Зак, выводя быков на дорогу, – вряд ли что-либо получилось – с ним ведь не справишься.
– У вашего старшего брата должно быть адское терпение, раз он умудрялся хоть как-то ладить с Монти.
– Монти частенько спорит с Джорджем, но никогда не повышает на него голос, – отпарировал Тайлер.
– Не могу поверить в это.
– Как, впрочем, ни один из нас не повышает голоса на Джорджа.
– Только не Монти. Он способен наброситься и на Господа Бога.
– Возможно, но он не набрасывается на Джорджа.