Выбрать главу

— Ти се непоправим — отвърна тя. — Всички мъже от семейство Рандолф са непоправими.

— Знам, но поне сме съобразителни.

— Но нали съм бременна — протестира Фърн.

— Медисън побутна жена си към спалнята.

— Да, обаче все още си в началото на бременността, нали, скъпа?

Те седяха на верандата, вплели ръце и загледани в залеза. Оранжевото слънце бавно потъваше в небесната синева и Айрис си мислеше, че никога не бе виждала нещо по-красиво.

— Ще имаш ли нещо против, ако дам ранчото на Карлос? — попита тя.

— Мислех, че вече си го направила.

— Дадох му само половината. Сега говоря за цялото ранчо.

— Ясно. А защо трябва да постъпваш така?

— Робърт Ричмонд не ми беше баща, но ми даде името си. Сега мога да му се издължа само по този начин.

Младият мъж се засмя:

— И това — след всичките мъки да докараме стадото дотук?

— Хм, не беше никак лесно, нали?

— Дори не съм забелязал.

Айрис го удари е юмрук по гърдите и той добродушно се засмя.

За малко останаха мълчаливи, а после тя внезапно избухна в смях:

— Разбираш ли колко отчаяно се бях вкопчила в това стадо? А сега се отказвам от него и от ранчото. Нямам пукната пара, а това е единственото нещо, от което се страхувах. — Тя отново се засмя:

— Излиза, че и аз съм луда като всички вас, братята от семейство Рандолф.

— Добре дошла у дома! — прошепна Монти и нежно я целуна.

Информация за текста

© 1994 Лей Грийнууд

© 1994 Стамен Димов, превод от английски

© 1994 Диана Кутева, превод от английски

Leigh Greenwood

Iris, 1994

Сканиране: ???

Разпознаване и редакция: Xesiona, 2009

Издание:

Лей Грийнууд. Айрис

ИК „Торнадо“, Габрово, 1994

Редактор: Мая Арсенова

Коректор: Галина Димова

Технически редактор: Никола Калпазанов

Оформление на корицата: PolyPress, Габрово

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/10950]

Последна редакция: 2010-01-06 23:24:11