Выбрать главу

— Прочь, прочь пошли, дурные! Хозяев не

признали!

— Здравствуй, друг. Как дела. Здоров? —

спрашивает башлык, вылезая из машины.

— Спасибо, товарищ Аннак. Пока не жалуюсь.

— Овцы как?

— Гляди сам.

— Да с виду хороши. Ну, а насчет болезней как?

Черрык не донимает?

— Так откуда ж он возьмется, товарищ башлык?

Разве мои овцы по жнивью гуляют? Зерном

объедаются?

— Да, пастбища у тебя чистые, нетронутые. Ну,

а в каких отношениях ты с волками?

— Я, товарищ Аннак, сказать по совести, с ними

связь почти потерял.

— Что ж, совсем не заглядывают?

— Так, наведываются помаленечку — по два, по

три, да мы их не жалуем, вот они и обижаются, —

угощения нет.

— Значит, ты доволен охраной?

— Да, хлеб не даром едят.

Ответы чабана явно по душе башлыку, но ему

хочется попытать его еще:

— А шкуры есть у вас?

— Как говорится: пока отара дойдет до сотни,

шкур перевалит за тысячу. Ну, и у нас несколько

шкур наберется.

— Акт составляли? Сколько зарезали баранов?

— Сколько околело, столько и в акт попало.

— А тех, что завфермой зарезал, сколько?

— Это, товарищ Аннак, ты сам, верно, лучше

знаешь, а мне не известно.

— Как же это так — тебе не известно?

— Да, думаю, не больше того, что председатель

колхоза в своей бумажке показал.

— Ишь ты! Хм... Ну, а как жизнь у вас тут?

В чем нехватка?

— А ни в чем. Всего хватает.

— Стадо в чем нуждается?

— Стадо-то? Стадо — оно ни в чем не

нуждается... Вот только вода далековато. Мы сейчас идем на

два перевала. Когда баран двое суток не пьет воды,

от этого, сам знаешь, пользы мало.

— И здесь нужна вода! Слышишь, друг! Там

напоил — теперь тут плачут! Когда ж у меня будет во-

да, вода, вода?! Так, чтобы уж больше из-за нее

не мучиться!

Чабан недовольно смотрит на башлыка: чего это

он раскричался? Говорит обиженно Аннаку:

— Да мне для себя, что ль, вода нужна?

— Знаю... — Аннак треплет нахмурившегося

чабана по плечу. Потом оборачивается к Бегенчу. —

Слышишь, что говорит пастух?

— Слышу. Так ведь дело известное: хочешь есть

чурек — не ленись дров натаскать. Нужно рыть еще

один колодец, через перевал отсюда. Думаю, что

комсомольцы возьмутся за это.

— Да, легко сказать — вырыть колодец в

шестьдесят метров. Если сейчас возьметесь рыть, с хлопком

не подкачаете?

— Какая же это будет подмога—одну стену

укрепил, а другую повалил?

— Вот, друг, слышал? Месяца через полтора-два

требуй с комсомольцев свою воду. Только смотрите,

выберите местечко, где вода послаще и травка

поближе.

— Выроем, дед, не горюй, — обещает Бегенч

чабану. — Так и назовем колодец «Комсомольским».

Аннак направляется к машине, следом за ним идет

Бегенч. Они садятся в «газик» и отправляются

дальше.

Друзья объезжают другие отары, беседуют с

пастухами, с подпасками, расспрашивают их о житье-

бытье. Потом идут на главную базу, расположенную

между высокими барханами.

В ложбине два дома и длинный навес — теляр.

Иа большой ровной площадке рядом с домом

работают стригачи. Связав овцам ноги, повалив их на бок,

они быстро лязгают ножницами, снимая шерсть. Туго

набитые мешки свалены неподалеку от навеса. Еще

не убранная в мешки шерсть высится большой

черной горой. Пустая грузовая машина и несколько арб

как бы застыли в ожидании. Десятка два верблюдов

пасутся в глубине ложбины.

Заведующий фермой, очень загорелый,

худощавый человек, с быстрыми черными глазами, быстрыми

движениями, быстрой речью, поздоровавшись с

приехавшими, сразу ведет их на площадку, где стригут

овец.

— Здорово, друзья, — говорит Аннак. —Желаю

вам работать — не уставать.

— Желаем вам долго жить-здравствовать.

— Ну, как единоборствуете с овцами? Скоро

думаете последнюю овцу положить на лопатки?

— Денька через два закончим, никак не позже.

Аннак с удовольствием следит за проворными

движениями стригачей. Эти движения так быстры,

что их не уловишь глазом. Шерсть мягкими,

шелковистыми пучками падает из-под ножниц. Легкие

пушинки плавают в воздухе. Остриженные овцы, с

остатками длинной шерсти на ногах и животе, проворно

вскакивают и с радостным блеянием убегают прочь.

Аннак, поглядев на полугодовалого барашка,

которого только что отпустил один из стригачей,

спрашивает:

— Эй, друг, а ты слыхал поговорку: весной

наголо остриги, а осенью побереги?

Молодой паренек-стригач смотрит на башлыка

в недоумении:

— Я что-то тебя не понял, товарищ Аннак.

— А я вот давно понял, что ты ничего еще не

понял, не знаешь, как надо овец стричь. Ишь ты,

барашка-то как облизал — гуляй, мол, себе на здоровье-

А как морозы ударят, ветер налетит лютый, что

тогда? Ты, думаешь, мы зря при осенней стрижке

шерсть баранам и на животе, и на ногах, и около

ушей оставляем? Нет, друг, она им нужна, прямо

можно сказать — необходима. Тебя, небось, мать

одеялом прикроет, а этих бедняжек кто? Товарищ

Сазак, а ты, может, тоже этой поговорки не слыхал?

Товарищ Бегенч, вот завфермой товарищ Сазак...

Быстрый Сазак не дает ему договорить:

— Товарищ Аннак, этот парень не стригач,

а аробщик. Он нам добровольно помочь вызвался.

Это его первый барашек. Парень до сих пор и

ножниц в руках не держал.

— Ну и что ж, что первый? Если он первым

в руки попался, так теперь ему с холоду околевать?

А глаза у этого парня на что? Не видит, как другие

стригут? А ты, завфермой, на что? Учи! Учи!

Вдруг до слуха башлыка долетают звуки музыки.

Кто-то включил репродуктор, установленный

неподалеку от навеса. Аннак прислушивается, и глаза его

добреют.

— А вот это ты правильно устроил, товарищ

Сазак. За это спасибо. Песня, музыка — великое дело,

друг. Под песню и работа лучше спорится. Читал,

может, как Кемине со своим пиром ' шел на поминки,

а им навстречу два музыканта-сазандара. Пир

разгневался и говорит: «Эй, вы, злоумышленники!»

А Кемине ему возражает: «Напрасно гневаешься, мой

пир: это мы с тобой злоумышленники, — мы к мерт-

г.ецам в гости идем. А это хорошие люди, они

на той спешат». Ну, добро. Пойдем поглядим

колодцы.

______________________________________________

1 П и р — высшее духовное лицо, обычно имеющее учеников.

По дороге к колодцам Аннак останавливается

возле мешков с шерстью. Прикинув в уме, он

спрашивает Бегенча:

— Тонн сорок будет, а? Как полагаешь?

Четыре двугорбых верблюда, покачивая

маленькими головками, медленно ходят вокруг четырех

глубоких колодцев с оцементированными стенами и тянут

оттуда толстые канаты, переброшенные через блоки.

На концах канатов покачиваются бадьи из бычьей

кожи. Пастухи выливают прозрачную студеную воду

из бадей в большие цементные водоемы. К этим

колодцам придут на водопой отары овец с далеких

пастбищ.

Аннак и Бегенч пробуют воду, хороша ли она, не

горчит ли. Вода холодна, лишь чуть-чуть солоновата

на вкус, и они пьют ее с наслаждением. Четыре

часа в машине, под палящим степным солнцем — как

тут горлу не пересохнуть! Особенно жадно пьет

Бегенч.

Сазак говорит:

— Бегенч, хватит тебе сырой водой желудок

наполнять. Оставь место для чая.

Но Аннак чувствует, что чая ему, пожалуй,

маловато. Его могучий организм требует чего-то более

основательного для восстановления сил. Он