Выбрать главу

слышит за спиной резкий оклик: «Э-эй! Айсолтан!

Иди-ка сюда!» Девушка подает ей на маленьком подносе

два письма. Айсолтан дрожащей рукой берет одно из

них, — быть может, это от Бегенча? — разрывает

конверт. Нет, это даже не письмо, а пригласительный

билет: Всесоюзное общество культурной связи с

заграницей приглашает Айсолтан на вечер встречи

делегатов конференции с иностранными гостями. Айсолтан

откладывает билет в сторону и уже спокойно вскрывает

второй конверт. Конечно, и это не от Бегенча, — эго

тоже приглашение: фабричный комитет и дирекция

одной из подмосковных текстильных фабрик просят

Героя Социалистического Труда, мастера высоких

урожаев хлопка Айсолтан Рахманову посетить сегодня

их фабрику и побеседовать с текстильщицами.

Да ведь это та фабрика, что была когда-то

кузницей туркменских кадров текстильщиков! Когда в

Ашхабаде начали строить текстильную фабрику, десятки

юношей и девушек из туркменских городов и сел

отправились на подмосковную фабрику учиться новому

для них мастерству и вернулись в родной край

инструкторами и мастерами текстильщиками. Как же

можно забыть об этом и как можно отказаться от

приглашения побеседовать с русскими текстильщицами?!

«А что же делать с иностранными гостями? Ну

да, я видела их уже на конференции, слышала их

выступления!..» — размышляет Айсолтан, не выпуская

из рук письма текстильщиц и искоса поглядывая на

пригласительный билет ВОКСа.

Решение Айсолтан уже принято, когда раздается

легкий стук в дверь и в комнату входит стройная

светловолосая женщина в сером костюме.

— Здравствуйте, Айсолтан! Получили

приглашение? Вот и отлично. Вы уже готовы? Сейчас придет

машина и поедем!

Лицо, голос и даже костюм этой женщины

знакомы Айсолтан. Ну, конечно, она встречалась с ней на

конференции. И гостья тоже, видимо, считает Айсол-

тан своей хорошей знакомой. Полагая, что вопрос о

поездке Айсолтан на фабрику решен, как оно и есть

на самом деле, она с любопытством осматривает

комнату, мимоходом поправляет перед большим, в

позолоченной раме трюмо выбившиеся из-под берета

волосы, включает радиоприемник и, быстро поймав

нужную волну, садится на диван.. При этом она

забрасывает Айсолтан вопросами, и та чувствует себя с ней

неожиданно легко и просто. Айсолтан рассказывает

все, что знает о подмосковной фабрике, но видит, что

гостье это уже известно, — она помнит даже фамилии

многих учившихся на этой фабрике туркмен.

— А где сейчас товарищ

Перманов?—спрашивает она. — А как поживает Огульнияз Бабаева? Вы ее

не знаете?

Айсолтан смущена: не так-то легко ответить на

все вопросы гостьи. Но та не замечает ее смущения

и не ждет ответа на каждый вопрос. Ее интересует

сразу столько самых различных вещей, что разговор

то и дело меняет русло, как капризная Аму-Дарья...

Уступая настояниям новой подруги, Айсолтан

надевает свое красное шелковое «кетени» — праздничное

платье, заплетает с ее помощью волосы в две косы.

«Почти до колен!» — восторгается текстильщица.

Айсолтан едва успевает взять свою девичью тюбетейку с

остроконечным серебряным гупба, как из вестибюля

говорят по телефону:

— Машина для товарища Рахмановой пришла.-.

Айсолтан жадно вдыхает свежий лесной воздух,

напоенный ароматами ранней осени. Открытая

машина быстро идет по широкой просеке, которой — ка-

жется Айсолтан — не будет конца. По обеим

сторонам дороги высокой стеной стоит подернутый осенним

багрянцем лес.

«Вот они, настоящие русские леса, — думает

Айсолтан. — Какая тут тень и прохлада!»

Айсолтан не может скрыть от спутницы своего

восторга. Та понимающе улыбается.

— Да, — говорит она, — хороший лес. А уж

грибов! Таких лесов у вас в Туркмении нет. Все

песок да барханы. И как только там хлопок растет!

Теперь улыбается Айсолтан. Конечно, в

Туркменистане нет таких лесов, но посмотрела бы эта

московская девушка на увитую виноградом террасу

маленького домика Айсолтан, на широкую вершину

старого урюка, под которым прохладно в самый знойный

летний день! А сады, бахчи, зеленое море колхозного

хлопчатника, заливающее всю равнину вокруг

колхоза «Гёрельде»! Конечно, песков много, велика пустыня

Кара-Кумы, но как не правы те, которые думают, что

Кара-Кумы—безжизненная пустыня! Весной и осенью,

после дождей, она покрывается зелеными коврами

пастбищ, и десятки, сотни тысяч колхозных и

совхозных овец пасутся там на приволье. «Верно, мало у нас

воды, но земля хорошая, золотая земля. Воткни

прутик, плюнь — дерево вырастет, — так говорят у нас...»

Увлекшись, Айсолтан забывается и начинает говорить

по-туркменски. Спутница со смехом прерывает ее,

просит перевести, сама повторяет вслед за Айсолтан:

— Агач — дерево...

А машина мчится и мчится по зеленой просеке,

спускаясь порой в ложбины и вновь поднимаясь на

пологие холмы. Снизу кажется, что там, на вершине

холма, лес кончается и просека словно упирается в

небо. Но машина легко идет вверх по склону, и Айсол-

тан видит, что лес не кончается, а только разбегается

в обе стороны от дороги, большим полукругом огибает

широкую холмистую возвышенность и снова сходится

далеко на горизонте, сливаясь в темную волнистую

ленту. Лучи заходящего солнца золотятся на свежем

жнивье; кое-где еще стоят невывезенные копны,

зеленеют луга. Далеко справа показывается небольшое

селение, бревенчатые дома под железными крышами

окружены садами. По дороге, в облаках пыли,

движется большое стадо коров. Пастух громко щелкает

длинным кнутом, освобождает путь машине, сгоняя

коров с дороги на жнивье. Машина замедляет ход. Ай-

солтан приподнимается и, обернувшись, машет пастуху

рукой. Тот с изумлением смотрит на ее

сверкающую серебряным острием тюбетейку, на смуглое

лицо, обрамленное черными косами, и, покрутив

головой, снова громко щелкает своим длинным кнутом.

Да, хороши, хороши русские леса и поля! Ай-

солтан кажется, что эта картина мирной жизни

никогда не померкнет в ее памяти. Она провожает

взглядом скрывающееся за поворотом селение. Машина

огибает невысокий холм, на вершине которого небольшая

рощица. У подножья холма деревянная ограда. Ай-

солтан различает большую каменную плиту,

полускрытую под венками из живых цветов.

— Что это? — спрашивает она свою спутницу.

— Эго памятник двум девушкам-партизанкам из

здешнего села, замученным фашистами в сорок

первом году неподалеку отсюда — на подступах к Москве.

Конечно, Айсолтан и раньше знала, что в сорок

первом году фашисты подходили к Москве, она

читала об этом, слышала от Чары и от Аннака,

которые сражались с фашистами. Но сейчас она с особой

силой чувствует, в какой грозной опасности была

Москва. И этот памятник, на котором не вянут цветы,

без слов говорит ей, с каким бесстрашием, с каким

геройством защищали свою столицу, свою землю

советские люди. Ничто не сломит их, никто не покорит!

«Советские люди, — думает Айсолтан, — навсегда

изгнали врагов из пределов нашей родины и донесли

знамя правды до Берлина, до Праги, до Будапешта.

Тысячи, миллионы смелых и честных рук за рубежом

подхватили знамя правды, знамя мира и

справедливости, понесли его по всему миру, и нет такой силы,