Выбрать главу

— Какой-то человек крикнул, чтобы я не вмешивался, а потом ударил меня и использовал заклинание, чтобы сбросить с дирижабля.

Выражение лица Антонины ожесточилось, она взглянула на верхнюю часть корабля. Судно сильно пострадало от атак грифонов.

— К сожалению, шансы установить, кто это сделал, невелики. Битва, вероятно, уничтожила все улики… Возможно, мы сможем прояснить твои воспоминания, но только после того, как хорошенько восстановишь свои силы. Может быть, пока успокоишься и займёшься собой?

Выражение её лица стало сочувственным, она шагнула ко мне и, наплевав на посторонних, обхватила лицо руками и поцеловала медленным, томительным поцелуем, от которого у меня подкосились колени.

— Я также планирую дать тебе возможность выплеснуть все свои эмоции, которые скопились за последнюю неделю. Ревность Лилии заставила меня ранее усомниться в целесообразности открытой демонстрации наших отношений, но я больше не буду отступать, — пообещала она.

Обхватив за ягодицы, я одной рукой притянул её поближе к себе. Затем другой ухватил за волосы на затылке и приблизил её лицо к своему.

— Ты хочешь сказать, что должна быть наказана, чтобы больше не вела себя так глупо? — прошептал ей прямо в губы.

У Антонины перехватило дыхание. — Д-да-а… — прохрипела она, заметно вздрогнув, и моя улыбка стала шире.

— Д-да, сэр.

Мои мускулы задрожали, и я отступил на шаг назад.

— Как бы мне ни хотелось сделать это прямо сейчас, но вы с Лиз правы, мне нужен отдых. Мои эмоции в полном беспорядке, и хотя провести некоторое время, посвятив себя сексу, звучит совершенно потрясающе, ты заслуживаешь большего, чем быть игрушкой для снятия стресса.

Взглянув на Лиз, показал ей взглядом, что имею ввиду и её. Полуфея облизнула губы и открыла рот, но остановилась, едва я провёл пальцем по её губам.

— Знаю, знаю, твоя восхитительно сумасшедшая задница с удовольствием стала бы моей игрушкой, но не сейчас, хорошо?

Лиз без колебаний кивнула и нежно поцеловала меня. Ну, конечно же, сидевшая на моём плече Ангелина не удержалась от комментариев этой сцены и пискнула, высказав своё мнение.

— Что значит, не могу удержать его в штанах? Я только что доказал, что могу без проблем сделать это! — возмутился я нахальством белки. Антонина разразился смехом. Но я заметил, как Фиби взглянула на Лиз и почувствовал, что между ними происходит общение. Это заставило меня приостановиться.

— Я думал, телепатия заблокирована? — спросил у своей возлюбленной полуфеи.

Алиса посмотрела на Фиби, потом на меня. — Да… Честно говоря, понятия не имею, почему я всё ещё слышу Фиби, — растерянно сказала она, и на её лице расцвело смятение. Фиби лишь самодовольно усмехнулась.

— Драконы рулят, — объявила она своим низким голосом, показав поднятый вверх большой палец, а затем спокойно отвернулась, осматривая обломки корабля.

— Что ж, с такой логикой трудно спорить, — пробурчал я, не пытаясь скрыть своего недовольства этим объяснением.

Антонина хохотнула: — Иван, может быть, дело в том, что связь между Повелителем Демонов и его генералами очень глубока, а способность Лиз общаться с Фиби — часть этой связи? — предположила она.

— Ладно, с этим я могу смириться… Подожди, ты сказала «генералы»? — я несколько раз моргнул, не понимая, при чём здесь какие-то военачальники.

Антонина пожала плечами: — Традиционно любое существо, подвластное Повелителю Демонов, называют Генералом Демонов, даже если его природа ни в малейшей степени не демоническая. Ты сам знаешь, что можешь передавать нам свою силу, чтобы усилить нашу магию.

Похоже, об этом как-то и не подумал.

— Я могла бы посоветоваться с мамой или бабушкой, чтобы узнать больше… они ведь раньше уже встречались с Повелителями Демонов, — сказала Антонина.

— О, и у моей мамы могут быть ответы. Она должна прибыть на Тарил в ближайшие несколько месяцев. Если мы сможем её расспросить… — подхватила Лиз.

У меня голова пошла кругом: — Точно, ведь у них всех есть семьи, но я ни на минуту не думал, что встречусь с их матерями… Сколько лет этим дамам? О боги, неужели мне придется познакомиться и с их отцами? В животе зародилось неприятное чувство. Должно быть, оно так ясно читалось на моём лице, что Антонина согнулась от смеха, другой рукой ухватившись за моё плечо, чтобы удержаться на ногах.

— О, Иван, твоё лицо… Ты наверное никогда не задумывался о том, что наши родители всё ещё живы, не так ли?

Лиз выглядела смущённой, но потом выражение её лица изменилось, когда поняла, над чем хохочет Антонина.

— Иван, моя мать — полнокровная дриада. Хотя некоторые племена фей пытались изгнать её, но она всё ещё королева в своем роде. Ей тысячелетия, — громко сказала Лиз, сдерживая смех. А потом наклонилась к моему уху и тихо прошептала: — Но не думай, что мама может явиться к тебе без разрешения. К тому же, нам ещё нужно поговорить о кошке…

Вся кровь в моём теле прилила к голове, во мне происходила внутренняя борьба. Лицо стало бордовым от избытка крови, но член протестовал, заявляя, что у него на эту красную субстанцию больше прав. От столь разных реакций закружилась голова, а обе женщины лишь мило улыбались.

— Прости, Иван, но моя бабушка давно перестала брать в любовники Повелителей Демонов. Она говорит, что большинство из них слишком молоды и не знают, что делать в постели, — продолжила добивать меня Антонина. По озорному блеску в её глазах я понял, что она не собирается проявлять милосердие. — Мама, ну… это мама. Тебе, наверное, придётся поговорить с отцом, вот он, наверное, не откажется поделиться своим большим опытом.

Я поперхнулся собственной слюной и зашёлся в лающем кашле, пытаясь параллельно вспомнить, как дышать. Антонина довольно ухмылялась, скрестив руки на груди. Я посмотрел на женщин, а затем покачал головой.

— Вы обе за это заплатите. Новое правило: никто никогда и ни при каких обстоятельствах больше не должен предлагать, чтобы я трахнул их мам, понятно? — просипел, приходя в себя.

Лиз и Антонина только покачали головами. Фиби настойчиво дёргала меня за рубашку, пока я не посмотрел на неё. Коротышка-дракон уставилась мне в глаза и, встретив мой взгляд, слегка улыбнулась.

— Мама-дракон слишком горяча для тебя, — заявила она торжественным голосом.

Я застонал и поднял руки, чтобы потереть лицо: — Мне это не нужно. Я люблю вас всех — правда, люблю, но мне это не нужно. Вы ужасны, и мне нужно поспать. Где я могу поспать⁈

Мы обменялись самыми тёплыми объятиями и двинулись к временному лагерю. Лиз и Фиби проводили меня до места, где на брезенте были разложены подстилки и стояли палатки. Взяв несколько подстилок и пару подушек, пошли выбирать место для ночлега. Я решил, что хочу полного уединения от всей этой толпы студентов и учителей. Через несколько минут ходьбы и поворота на поляне нашёл искомое: установленную брезентовую палатку, достаточно большую для шести или семи человек.

— Наконец-то то, что нужно! Думаю, сейчас это для меня важнее всего, — сказал я. Лиз забрала у Фиби подстилку, начав устраивать нам постель. Затем она разложила мягкие подушки и поцеловала меня в щёку: — Отдыхай.

Фиби перешла в драконью форму и зевнула, свернувшись калачиком возле входа. Я понял, что она решила охранять меня и только притворяется спящей. Поэтому не тревожил дракона и помог Лиз повесить холщовые занавески, чтобы разделить пространство.

На полотне были вышиты руны. Я увидел магические символы, обозначающие тишину, силу, устойчивость к непогоде и контроль температуры.

Уже улёгшись на подушку и почти засыпая, не удержался и пробормотал: — Чёртовы мамаши…

Глава 23

— Иван, всё готово, здесь тебе будет удобно и ты сможешь хорошо отдохнуть, — позвала из-за полотна, разделяющего палатку, Лиз. Просунув голову в огороженную половину, увидел полуфею, непринужденно сидящую на подстилке в трусиках цвета слоновой кости и подходящем к ним бюстгальтере. Она уже расчесала свои длинные волосы и отложила очки в сторону.