Выбрать главу

Мы не спеша двигались к месту ремонта корабля, когда Трак зарычала, тряхнув головой. Моё внимание привлекло странное пульсируещее вздутие между бронированными щитками на холке животного. Раздался треск, пластины раздвинулись, и оттуда показалась голова Дерпа. Его липкий язык как всегда свешивался изо рта, капая слюной. Увидев меня, мана-жаба радостно хрюкнул, язык описал дугу и прилип к глазу. Дерп никогда не отличался умом, но с тех пор, как мы столкнулись с Ужасами, в его голове словно что-то переклинило. Надеюсь, это лишь временное состояние. Зато с ним всегда было весело.

Пока я размышлял над состоянием Дерпа, Трак как раз шла там, где бревна распиливали и распускали на толстые, красноватого цвета доски. Они сильно выделялись по цвету от нынешнего корпуса корабля. Тем не менее, если новая обшивка позволит «Венчуре» снова взлететь, это не будет иметь никакого значения. Существенные изменения коснулись и самой формы дирижабля: изогнутую верхнюю палубу убрали до крыши нижнего этажа, образовав плоскую поверхность. Это придало ему форму, похожую на силуэт земного океанского корабля. На теперь плоской верхней палубе вертикально устанавливали несколько бревен, которые, похоже, будут служить мачтами.

Неужели Григ действительно пытается сконструировать дирижабль на солнечных батареях, основываясь на моём корявом рисунке и дилетантском научном объяснении⁈

Конечно, мой друг — инженерный гений, но есть ли у этого плана хоть какой-то шанс сработать? Бес пообещал, что будет приносить мне материалы для работы в качестве рунного резчика, поскольку не было никаких причин, по которым я не мог бы внести свой вклад в восстановление корабля.

Миновав импровизированный сухой док, я увидел Анну и Фиби, упражнявшихся в владении мечом. Тупые металлические клинки, которыми они размахивали, высекали снопы искр, когда женщины скрещивали их. Анна была одета в простую блузку и юбку, а Фиби — в рубашку на пуговицах, любимые подтяжки и брюки.

Интересно, как долго они этим занимаются? Волосы обёих уже слиплись от пота, решимость, отражающаяся на лице Фиби, была почти пугающей. Она двигалась, с точностью рассчитывая каждый свой шаг, оружие рассекало воздух с устрашающей скоростью и силой.

Но дело было не только в этом — Анна учила её технике. Маленький дракон так стремительно отражала атаки, что мелькание клинка обрисовывало решётку вокруг её тела. Она легко отступала назад и делала неожиданные выпады вперед, а однажды подпрыгнула в воздух и попыталась нанести жестокий оверхенд.

Поединок позволил мне увидеть, насколько хороши их навыки. Анна всё ещё превосходила Фиби в скорости, силе и даже выносливости — дракончик выглядела так, будто атакует ветер. Рыжая воительница поворачивалась, смещалась, уклонялась, используя почти незаметные движения в зависимости от того, куда целилась Фиби, так что ей требовалось минимальное количество усилий, чтобы уйти от удара.

— Да, Фиби заметно улучшила свои навыки владения мечом, но до Анны ей ещё далеко. Однако, попотеть она её заставила, — отметил я про себя. Трак фыркнула и издала стон, подходя к сражающейся паре. Ни одна из женщин не обратила на нас внимание, и мне, наблюдая за схваткой, пришлось задуматься о возобновлении собственных тренировок.

Когда Фиби неожиданно нанесла отчаянный удар по ногам Анны, мне показалось, что дракон готова сдаться. Клинок был нацелен слишком низко, чтобы приём мог сработать. Анна стремительно отпрыгнула назад, оружие Фиби ударилось о камень и раздробило его.

Клинок в её руках деформировался, осколки камня и комья земли взлетели в воздух и посыпались на Анну. Эльфийка инстинктивно вскинула руку с мечом перед лицом, чтобы защитить глаза. Фиби бросила своё оружие и сделала выпад вперёд — когтистый кулак ударил в живот Анны. — Попалась, — самодовольно произнесла дракон.

Вместо того чтобы рассердиться, Анна заплясала от восторга. Я тоже не мог сдержать довольную улыбку. — Это было великолепно, Фиби! Никогда не бойся выйти за рамки того, на что, по мнению людей, ты не способна, если это означает победить противника. Многие люди слишком привязаны к своему оружию и часто недооценивают умственные способности и хитрость врага.

Счастливая Фиби подняла большой палец и, бросив на землю изуродованный меч, помчалась ко мне и крепко прижалась. — Лучше? — спросила она.

— Да, но если ты сломаешь мне рёбра… — я закашлялся, пытаясь заставить маленького дракона ослабить хватку.

Анна рассмеялась, подходя к нам с тонкой плиткой шоколада в руках. Она откусила небольшой кусочек и медленно прожевала, явно наслаждаясь сладостью. — Что ж, Фиби, ты определённо заслужила свою награду. В первый раз ты меня честно победила.

Анна сунула руку в пустоту, насколько я мог судить, а потом раскрыла ладонь. В ней оказалось полдюжины огранённых кристаллов и пара сверкающих золотых монет. Мне трудно было понять экономику Тарила, но золото есть золото.

Фиби издала радостную трель, которая не соответствовала её человекоподобной форме, и, схватив монеты, принялась с жадностью разглядывать мелкие сокровища. Довольная, она устроилась впереди меня в седле Грузика, счастливо улыбаясь.

Секунду любовался ею, а затем обратился к Анне: — Я обещал своим компаньонам провести с ними весь день, и мы решили устроить небольшой пикник. Ты не могла бы порекомендовать какое-нибудь живописное местечко?

Лицо Анны стало серьёзным, и она кивнула. Эльфийка перекинула пунцовые волосы через плечо и начала заплетать их в свободную косу. — Думаю, склон на восточной стороне горы прекрасно вам подойдёт. К тому же, он кажется вполне безопасным. Если будешь придерживаться этого направления, всё будет в порядке.

Я повернулся в седле и попытался сориентироваться по компасу. Взглянув на мои старания, Анна лишь фыркнула и повела рукой, указывая на гору из чёрного базальта, льда и замерзших ручьёв.

— Просто держи ориентир на эту гору, видишь, она похожа большую морковку, — весело сказала она.

— Похоже, ты уже давно не ела морковку, — хитро рассмеялся я, махнул ей рукой и дёрнул поводья, направляя фалдона к горе. По моему мнению гора была больше похожа на изогнутый кинжал. — Ну, каждому своё. Морковка так морковка, — фыркнул я.

Трак медленно, но верно двигалась по направлению к восточной стороне горы, и вскоре стали различимы деревья на её склоне. Фалдон излучала довольство и постоянно жевала, срывая мелкие веточки с кустов или бутоны цветов, попадавшихся на её пути. Я улучил момент, чтобы наложить диагностическое заклинание на каждого из своих спутников.

Якорь Фиби горел, словно факел — она излучала пик здоровья. Показания Ангелины говорили о том, что ей не помешало бы сесть на диету, если, конечно, я решусь настоять на этом. Пищеварительная система Грузика была немного не в порядке, и я подозревал, что это из-за плохого питания: на поляне, куда вынужденно приземлился дирижабль, почти вся трава была вытоптана или выжжена из-за сражения с Ужасами. Но небольшие улучшения в её состоянии были уже заметны. Поэтому я не торопил Трак, позволяя время от времени останавливаться и лакомиться свежей травой.

Самые странные показатели были у Дерпа. На первый взгляд мана-жаба казался здоровым, но диагностика регистрировала, что он находится в состоянии повышенного психического возбуждения. Обернувшись, посмотрел на разлёгшегося на спине фалдона Дерпа — он медленно облизывал влажным языком свой собственный глаз.

— Задумался, приятель? — окликнул его. Дерп издал булькающий звук, а затем протестующе хрюкнул, когда его язык соскользнул и ткнулся кончиком в другой глаз. Мана-жаба потерял равновесие и начал соскальзывать со спины Грузика. Я изловчился и поймал его прежде, чем он успел грохнуться вниз, а затем усадил перед собой в седло.

Дерп лишь недовольно заворчал и попытался поймать свой ни в чём не повинный хвост. — Ну, по крайней мере, ты снова чувствуешь себя счастливым, — философски размышлял, наблюдая за ним.