Генерал Шэдоубейн исчез в очередном мелькании теней. Глубоко вдохнув, я направил чешуйчатую руку на землю: — Тзин-да-ра! Подо мной образовался чёрный круг, в котором загорелись багровые руны, и магия распространилась по обломкам. Камни и обугленное дерево взлетели в воздух, создав вокруг смерч из летающего мусора. Я хотел использовать восходящий поток, чтобы направить его движение вперёд, но не успел: пара золотисто-белых полумесяцев пронзила то место, где я должен был находиться буквально мгновение назад. Генерал вновь появился в поле зрения, мечи всё ещё мерцали от использованной им магии.
Тёмный эльф громко выкрикнул проклятие, когда летящий камень врезался в доспехи и отбросил его в сторону. Воспользовавшись моментом, я зарядил свой меч энергией и метнул его в генерала. Тот презрительно взмахнул клинком, чтобы отклонить неуклюжий снаряд со своего пути, но тот внезапно взорвался у него прямо перед лицом. Ударная волна раскидала бы нас в разные стороны, однако я ожидал этого и быстро присел, вцепившись обеими руками в пучки травы. Сломанная нога подогнулась, и колено с неприятным хрустом ударилось о землю. Тело Шадоубейна подпрыгнуло несколько раз на кочках, а затем остановилось, его доспехи задымились.
Я осторожно снова поднялся на ноги и вызвал в ладонь несколько серебряных шариков. — Эй, Конрой! — крикнул я, чтобы привлечь внимание генерала. Сумеречник удивлённо поднял голову, возможно, шокированный тем, что кто-то так открыто проявил к нему неуважение: — Пошёл к чёрту!
Бросив в генерала заряженные маной сферы, я со всех сил побежал по направлению к нему, пока они летели по воздуху. Тёмный эльф в ответ вызвал барьер из святой маны, и всё вокруг наполнилось дымом и пеплом, когда шарики взорвались.
Глава 22
Мой чешуйчатый кулак по дуге сквозь дым устремился к святому защитному куполу генерала. Когда барьер разлетелся вдребезги, не удержался и расхохотался, увидев шок на лице Шедоубэйна. — Прости, сука, я изменился, — прорычал за долю секунды до того, как схватил мужчину за лицо и крутанул, отшвырнув тёмного эльфа на стену из обугленных обломков, которая разлетелась на куски, когда бронированная фигура врезалась в неё. — Чёрт, надо было просто размозжить ему череп, — проклиная свою ошибку, я оттолкнулся от земли и прыгнул вслед за противником.
Навстречу мне из облака пыли вынырнул меч и чуть было не вонзился в моё покрытое чешуёй предплечье, но я вовремя успел заблокировать удар. Как, чёрт возьми, он ещё может размахивать мечом⁈ За первым выпадом тут же последовал второй, нацеленный мне прямо в сердце. Металл заскрежетал о броню, высекая искры. Я успел ухватить тёмного эльфа за предплечье, когда его клинок соскользнул с моей груди, и, приложив всю силу, сжал. Что-то громко хрустнуло под моей ладонью. Неужели сломал⁈
Не желая упускать своё преимущество, нанёс несколько прямых ударов в нагрудную пластину генерала — моя серебряная рука оставила чёткие вмятины в зачарованном металле. Генерал попробовал было извернуться и встать, но я успел вовремя схватить его за сломанную руку и повалить обратно, продолжая долбить кулаком по броне. Тогда Шедоубейн снова взмахнул своим клинком, метя мне в череп, но я поймал удар на рога и отклонился.
— Нечестивый урод, я никогда не позволю тебе убить принцессу! — прорычал тёмный эльф. Рассмеявшись, я крутанулся и, перекинув генерала через голову по дуге, впечатал его в землю, после чего отпустил сломанную руку. Хвост последовал за вращением и с размаху врезался противнику в живот, отчего его броня вмялась внутрь. Изо рта Шедоубейна хлынула кровь. Ха, а мне всегда казалось, что это просто анимешная фишка!
— Меня ни хрена не интересует твоя проклятая принцесса. Я просто хочу, чтобы эта сука исчезла из моей жизни. Всё это дерьмо, что сейчас творится, на ней, а не на мне! — сплюнув, ответил я и, сжав свою серебряную руку, снова вызвал в ней меч. Повернув клинок остриём вниз, поднял его, намереваясь вогнать своё оружие в грудь генерала. Тёмный эльф поднял на меня взгляд, и золотая руна на его доспехах внезапно вспыхнула. Я моргнул от ослепительного света, а затем выругался, увидев, что доспехи полностью восстановили себя и того засранца, что был внутри.