Выбрать главу

И к директору не пойду! Все равно у нас произойдёт незабываемая встреча завтра. Так что в теплый душ, Рина! Вкусный обед и на работу!

Каблучки стучат по мокрой брусчатке, разбавляя гнетущую тишину окраины ночного города. Дыхание сбивается, кровь бьёт в ушах набатом. Кажется, вот-вот и я закричу от страха. Самое ужасное в моей работе - дорога до неё. Путь проходил через район разбойников, где тут и там были здания гильдий наёмников. Обычно, я двигаюсь чуть левее, по кромке леса. Да - неудобно, да - потом приходится отмывать обувь от грязи, но чувство безопасности важнее, чем комфорт. Но в этот раз всё было иначе.

Заклинание, защищающее Альнар, как и ожидалось, оказалось сверхсложным. Но у меня уже был опыт в подобных делах, поэтому повозившись, я всё-таки смогла выбраться и теперь спешу более кратким путём, боясь не успеть на вечернюю смену. Не хотелось убеждать добрую гномиху в моей несостоятельности и рисковать несложной работой и стабильным заработком.

Тихий шепот, громкие шаги по скрипучему деревянному полу одного из домов... Маги обладают более чутким слухом, чем обычные люди, и сейчас этот факт меня не радовал. Я прислушиваюсь и смотрю направо, туда, откуда два мужчины выходят из чудного места под названием «Бараньи рога». Интересно, что это? Гильдия или таверна для преступников?

Накинув большой капюшон чёрного плаща, ухожу от света фонарей и скрываюсь в тёмном углу. Лучше переждать. До меня доносится еле слышимый разговор о каких-то поставках и новых закупках. Нос улавливает запах табака. О, Тьма, они когда-нибудь уйдут?

От неудобного положения, спина затекает и покалывает. Я напряжена, словно натянутая струна. Зажмурившись, молюсь всем богам, чтобы мужчины, наконец, закончили и разошлись. Такими темпами, я точно опоздаю!

- Благодарю, эссэр* Дэрбиш, - говорят немного грубым голосом.

Глаза широко открываются от изумления. Я запрокидываю голову наверх и мысленно ругаюсь. У нас с неприятностями неразделенная любовь. Они меня любят безмерно, я их - нет. Не удерживаюсь, стараясь, как можно осторожней, прикладываюсь к каменной стене и поворачиваю голову, так, чтобы наблюдать за незнакомцами.

Как же хорошо, что я такая непомерно любопытная! Один из мужчин накидывает на плечи массивную кожаную куртку и двигается прямо на меня! Пытаюсь слиться со стеной. Бежать - нет смысла. Если он маг, то почувствует меня, если не маг - то останусь незамеченной.

Громкие шаги. Тень, промелькнувшая рядом со мной. Не маг...

От облегчения я громко выдыхаю и тут же закрываю рот рукой. Я забыла про другого незнакомца. С опаской глянув на то место, где стояли мужчины, смотрю прямо в глаза высокого темноволосого мужчины, его лицо скрывает тень. Сердце бьётся пойманной птицей и застревает где-то в горле, намереваясь выпрыгнуть. Какой-то миг, быть может короткий, но для меня невероятно долгий, мы смотрим друг на друга. Мысленно я успокаиваю себя тем, что он не мог меня видеть. Слишком темно здесь было. Эссэр, а чутьё подсказывало мне, что именно он был эссэром, тряхнул головой и исчез в вихре портала.

Подождав, для верности ещё немного времени, я отталкиваюсь от стены и направляюсь к знакомой таверне. Работать! Пусть остаток этого дня будет спокойным!

В «Роге единорога» я работаю уже около полугода, и мне здесь нравится. Сначала было сложно привыкнуть к работе как таковой, ведь я ни разу в жизни раньше не занималась подобным трудом. Меня пугали разнорасовые посетители: жадные гномы, страшные орки с некрасивым оскалом, кровожадные вампиры...

Помню, в один из первых рабочих дней, я была напугана до чертиков. Осень в Эфириуме - теплая, и сообразительная миссис Беремор решает сделать веранду на улице. Таверна располагается на Латинском квартале, где было много зелени, поэтому, столики уютно пристроились под стоявшими рядом деревьями.

Компания подвыпивших магов и орков громко буянят и создают маленьких пикси. Эль льётся рекой, я теряю счёт принесших кружек спиртного и тарелок жареных ребрышек. Что я знала о пикси? То, что маленькие проказники совершают маленькие шалости, а бывает и смертельные выходки. Их любимой забавой является пугать ещё молодых магов, а лучше магинь и тем самым подпитываться эмоциями. И тогда я со всей прискорбностью осознавала, что в таверне единственной магичкой была собственно я.

Пикси выходили на редкость страшными! Небольшие черные крылышки сзади, темные глаза-пуговки и, по-моему, пара маленьких клыков. Я иду на подгибающихся ногах, неся дополнительную порцию эля, сверху летают пикси и противно хихикают. Ну я иду, они хихикают, и тут на меня что-то падает! Тьма, как я визжала... Дергающейся рукой я снимаю с головы предмет, гадая, что это может быть? Пакет с краской, делающей людей лысыми? Ядовитый паук? Противный жук? Нет. Это был листик. Просто желтый листик, опавший с дерева.

Хохот орков и магов было слышен, наверное, за лигу отсюда. Краска стыда постепенно расползается по лицу. Тогда я думала, что меня накажут или... сожрут за то, что посмела нарушить их времяпрепровождение. Но то, что случилось дальше, заставило рассыпаться сложившуюся картину мира.

Один из орков, тот, что был самый зеленый и мускулистый, подзывает меня, махнув огромной рукой, и усаживает рядом. Передо мной оказывается кружка эля. Я непонимающе смотрю на улыбающегося орка, и тот отвечает, что я сильно их рассмешила и он хочет узнать, что меня так напугало.

Я кошусь на хозяйку в надежде, что она спасёт меня, но миссис Беремор позволительно кивает головой и скрывается за дверью кухни. Мне не остается ничего другого, как сделать глоток и поведать им мою историю. Не знаю, что развязывает мне язык: то ли алкоголь, то ли добродушие компаньонов, разговор возникает сам собой. Мы болтаем обо всём на свете. Так я знакомлюсь с Кривозубом, Большеруким и Остромечим, а также с магами Тадорианом, Широм и Кассилем, работающими в одном сыскном бюро.

И тогда я поняла, что гномы не жадные, а просто экономные, орки - не такие и страшные, да и вампиры - не кровожадные, оказалось, что им самим кровь пить не нравилось, они предпочитали похлебку и сырный пай, а когда наступает время - они идут в местный лазарет и там кормятся донорской кровью.

Я полюбила это место всей душой: уютная атмосфера, живая музыка скрипки и волынки, вкусные пирожные повара Харниса. Все здесь было мило моему сердцу.

С улыбкой я открываю массивную дубовую дверь и, сняв плащ, бегу в служебное помещение надевать форму.

- Девятый столик, - улыбается мне миссис Беремор и сует в руки поднос с двумя кружками эля и чем-то мясным.

В таверне играет какая-то милая музыка, посетители весело смеются и ударяют бокал о бокал, произнося очередной тост. У окна сидит высокий мужчина в капюшоне и читает какую-то газету.

«Вестник» - замечаю я, когда расставляю напитки.

- Какое сегодня фирменное блюдо? - спрашивает он меня, улыбаясь приветливой улыбкой. У него добрые карие глаза.

- Тартифлет, - отвечаю .

Одну секунду он о чём-то думает, гладя пальцем подбородок, а потом уточняет:

- По-моему, у этого блюда есть ещё одно название.

Я киваю, смахивая со стола крошки, оставшиеся от других посетителей.

- Картофельный гратен. Готовить его не так уж и трудно. Основными ингредиентами являются картофель и бекон.

- Звучит аппетитно, - улыбается мужчина, а затем поворачивает голову в сторону входа.

Звенит колокольчик, оповещающий всех, что появился новый клиент. Внутреннее чутье подсказывает мне, что происходит что-то неладное. Компания орков встаёт из-за своих мест и бросает на стол пару больших купюр. Из-за их больших голов, мне ничего не видно. Я встаю на носочки и замираю.

Лорд Асакуро де Бриаз вешает свой камзол на вешалку, стоящую возле двери, и направляется к нам. Это вызывает во мне целую бурю эмоций, и мне долго не удаётся собраться с мыслями. Я с ужасом понимаю, что попытка уйти будет безуспешной, поэтому, пока мужчина в плаще не видит, быстро юркаю под стол и замираю, когда сверху низким немного хрипловатым голосом произносят: