Выбрать главу

Спасибо, друг. Иди сюда — я тебя обниму. Еще минута — и все закончится…

Я очнулась, когда услышала пение. Завораживающее, тягучее, как сладкая карамель, оно давало возможность снова дышать! Пес сидел рядом, виляя хвостом и поскуливая, словно подпевая. Но кто? Кто это поет? Кракен застыл, и что-то… Что-то изменилось вокруг!

— Сирены! — воскликнул бледный, как смерть Гереро. — Нам только их…

— Нападут? — спросил у Орландо магистр Байор.

Молодой маг лишь улыбнулся, и магия морских хлынула на кракена, опутывая серебристой паутиной. Монстр издал страшный крик, от которого кровь заледенела в жилах. Он рвался, пытался вывернуться, бил своими страшными щупальцами, которые проходили сквозь магов, заставляя корчиться от боли. Криков не было слышно — лишь беззвучно раскрытые рты, от чего становилось еще страшнее.

Кракен взревел и потянулся к Орландо, внезапно поняв, кто именно причина провала. Гереро сделал знак, и мы все — Фабио, учитель и Байор, закрыли его щитом. Песни сирен вливали силу, и пусть не на много, но все же стало легче!

Маги вокруг зашевелились. Люди стали приходить в себя. Еще немного — отомрут члены Совета. Только бы паника не началась! Маги, осознав, что портал из башни не построить, могут потерять контроль.

— Все вон! — раздался знакомый голос.

Стены на минуту исчезли. Я заморгала, не веря собственным глазам. Камни башни не просто стали прозрачными, они исчезли, покоряясь бабушкиному колдовству.

Два раза повторять не пришлось — маги бросились врассыпную, и вскоре башня опустела. Ярко, до боли в глазах, вспыхнули статуи — артефакты башни. Наверняка таинственное исчезновение стен как-то связано с ними. В суматохе я потеряла бабушку из виду. Сколько же сил она отдала? Надо ее найти…

Кракен взревел, разрывая сеть и постепенно освобождаясь, пол ходил ходуном, стены дрожали, с потолка отлетали кусочки мозаики. Я сделала полшажочка. Смогла. И прижалась к спине Орландо. Обняла любимого и замерла, отчаянно жалея, что…

— Все, Аурелия. Уже все.

Все. Какое страшное слово, а мы и вместе ни разу не были! Слезы покатились из глаз, кракен стал расплываться…

— Смотри!

Кракен сорвал сеть, бросился на нас и… завизжал от боли, не силах сдвинуться с места.

— Не нравится? — раздался сзади насмешливый, такой родной голос!

— Папа!?

— Виера!

Гереро обнял отца, а пес стал тереться возле его ног. Вот как… Ну просто встреча старых друзей! Да… Хорошо же они морочили мне голову все это время. Я с опаской посмотрела на магистра. Байор клялся, что уничтожит отца и отомстит за возлюбленную, которая погибла, якобы по его вине. И что теперь? После того, как они вместе победили кракена? Лицо магистра застыло, и понять, что он чувствует, было невозможно.

Мы стояли, тяжело дыша, до конца не веря в то, что все закончилось. От выброса почти всей магии, что была в резерве, кружилась голова. Слышен голос отца — он что-то шепчет. Не то шепчет, не то поет… Какое-то заклинание. Его сила струится, вливаясь в каждый камень, каждую трещинку, каждую пылинку.

А сирены продолжали петь. Так успокаивающе, так сладкозвучно. Они пели о прекрасном мире морских глубин, о несметных сокровищах, таящихся на кладбищах затонувших кораблей, о жемчужных полянах, о прекрасных русалках с золотыми гребнями, о чистой, лазурной прохладной волне и раскаленном солнце.

Кракен сжался. Затих. Вокруг него вспыхнул пронзительно-синий кокон — это разом загорелись камни, которые отец (больше некому), разложил вокруг чудовища. Монстр вздрогнул — и рассыпался морской пеной, а на каменных плитах появилось тело Алвиза Нери.

Я обняла Орландо. Прижала к себе. Гереро склонился над псом, осматривая раны (собаке, конечно, досталось от кракена, но на самом деле учитель просто не хотел смотреть мальчишке Нери в глаза). Бабушка обняла отца, а он, поцеловав мать, подошел к нам. Похлопал Орландо по плечу. Подмигнул мне.

— Аурелия… Кажется, тебя ждут, — шепнул отец и кивнул куда-то…

— Бьянка!

Я бросилась к клетке. Фабио уже вынес девушку, и теперь прижимал к себе, злобно поглядывая на столпившихся вокруг русалок.

— Отдай ее им, — к нам подошел отец. — Не бойся. Они знают, что делать. Скоро ей станет легче.

Фабио нехотя, но позволил, и русалки склонились над Бьянкой.

Члены совета, очнувшись, уже отдавали распоряжения. Тело Алвиза Нери унесли. К отцу подошел Байор и пригласил его пройти вместе с ним. Я посмотрела на Орландо:

— Думаешь, теперь все будет хорошо? — спросила, прижавшись к любимому.

— Надеюсь. Члены Совета не могут не понимать, кто спас всех от неминуемой гибели. Морские. Твой отец ни в чем не виноват — все это время он вел войну с кракеном. И если бы его послушали, дали все объяснить…