Губы его шевелились, на лице сменила друг друга целая гамма чувств. А я, глядя на него, думала о том, что принц хитёр — так удачно замаскироваться. Ведь если письмо попадет в чужие руки, никто и не догадается, что П.П. это принц Пильдемариус, а не Пантелеймоний Перемежайтис. Конечно, некрасиво так беззастенчиво пользоваться чужим именем, но идея хороша.
Порк дочитал письмо, оглянулся и заметил, что я все еще здесь.
— А сейчас-то тебе чего? Ответ получить хочешь?
И впрямь дурацкая ситуация, надо было уйти как только отдала, и задумываться в другом месте.
— Спросить хочу, — заявила я и ляпнула первое, что пришло в голову: — ты знаком с писателем Перемежайтисом?
Порк напрягся.
— Допустим. И что?
— А правда, что он похож на лысого гнома?
Порк растерялся, а потом, придя в себя, принялся хохотать.
Так я и ушла под аккомпанемент его смеха, чувствуя себя наиполнейшей дурочкой.
Когда возвращалась, Река в конюшне уже не было.
Следующий день оказался полон сюрпризов.
Глава 4
Глава 4. Все сошли с ума
Сюрпризы начались с самого утра. В начале на полигоне, во время утренней зарядки, капитан Фуксия забыла сделать мне замечание. С фразой “смотреть вперед, а не на меня” за пять лет я успела сродниться, а тут тишина. Я даже старт чуть не пропустила.
Затем во время завтрака меня удивила кухарка — вместо сырников вручила здоровенный кусок сливочного торта и улыбнулась так, словно я ее любимая дочка, которая много лет была потеряна, сильно недоедала и вот теперь нашлась.
Стоило нам с Луноликой сесть за стол, как к нам подсели две бриллиантовые невесты — Шлак и Дружина — и с милыми улыбочками поинтересовались, могут ли пообедать в нашей компании.
Мы прогонять не стали, и остальные семеро, которых они опередили, со злобным шипением разошлись.
Кормят у нас все факультеты одинаково, и гостьи нашего столика, переводя взгляды со своих сырников на мой торт, завистливо вздыхали. И вообще вели себя странно: мялись, жались, хотели что-то спросить, но не могли решиться.
Мы с Луноликой тоже помалкивали, расправляясь с завтраком (тортик я разделила на двоих). А когда закончили, унесли посуду и вышли в коридор, подруга выдохнула:
— Уф, наконец-то, — и достала припасенную булочку. — Мне от этих взглядов кусок в горло не лез. Хочешь? — она протянула мне половину. Я отказываться не стала.
— Как думаешь, что им было нужно? — спросила я, когда мы шли к аудитории.
— Не знаю, — ответила Лунолика и оглянулась. После чего подхватила меня под руку и ускорила шаг. — Не поворачивайся, они сзади.
Я конечно же обернулась — за нами двигалась целая толпа невест. Когда мы на боевой магии отрабатывали защиту от зомби, лица у мертвяков были такие же одержимые.
Мы заскочили в аудиторию, забились на свои излюбленные места, на самый верх в угол, куда кроме нас сроду никто не забирался, в надежде, что от нас отстанут.
Не тут то было — наш закуток вдруг стал популярен — толпа, едва протиснувшись в дверь, бросилась занимать свободные места рядом с нами.
Шлак и Дружине в этот раз повезло меньше, в мощном прыжке их обставила бриллиантовая невеста Хрук, приземлившись прямо рядом со мной. Гроздья драгоценных камней в ее ушах весело зазвенели. Победоносно посмотрев на соперниц, она достала из сумки тетрадь с конспектами и, повернувшись ко мне, с легкой приветливой улыбкой произнесла:
— Добрый день, невеста Губами.
— Добрый день, — ответила я.
Да что же такое происходит? Еще вчера я и представить не могла, что Капитолина Хрук, бриллиантовая невеста номер два, знает мою фамилию, а сегодня — вон оно что.
Лекцию по истории магии я слушала вполуха — профессор Спим тоже вела себя странно — поглядывала на меня, словно на пирожок с ветчиной. И даже тему выбрала необычную — “магические основы любовных трактатов, посвященных членам королевских семей, от прошлого до наших дней”. Зато остальным невестам очень понравилось, восторженные вздохи неслись со всех сторон. Лунолика тоже прониклась, особенно когда речь пошла о несравненном Перемежайтисе, который, оказывается, много чего написал.
Одна я чувствовала себя не в своей тарелке. У нас в семье любовные истории не любят. Папенька читает только каталоги ковров. Маменька — кулинарные книги, а сестренки предпочитают подушечные бои, тоже хотят в наемницы. Моей последней прочитанной книгой стал трактат по борьбе с вурдалаками. Отличное издание, с картинками. Теперь при встречи с вурдалаком я буду полностью подкована. Жаль только вурдалаков в нашем мире давно, истребили. Но если вдруг появятся, родина может спать спокойно.