Выбрать главу

— И где же твои манеры, Маракис? — с веселым укором произнёс лэр Максимилиан. — Это не твоя очередная игрушка, а подарок для юной мисс.

Лев-обезьянка замер на миг, прислушавшись к воле… хозяина? Но природное любопытство взяло верх над дрессурой, и длинные тонкие пальчики принялись с энтузиазмом обшаривать золотые замочки на резной крышечке и по краям.

Лэр Максимилиан с усмешкой покачал головой, наблюдая за своим подвижным питомцем, который был готов буквально из шкуры выпрыгнуть, чтобы открыть злосчастный ларец, но тот никак не поддавался.

— Нажми на драконов, Маракис, — наконец небрежно скомандовал достопочтимый лэр, и две крохотные ручонки коснулись золотой чешуи, приводя механизм в действие. Надо же, он, как и Снежок, понимает речь!

Раздался короткий щелчок, откинулась крышка — и я увидела чёрную бархатную ленту с висевшим на ней золотым медальоном-монеткой.

— Что это? — спросила тихонько, с интересом разглядывая украшение.

— Древний артефакт, своего рода отпугиватель драконов, — охотно пояснил ректор. — Обычно подобные изделия носят представительницы королевских кровей, к которым эти крылатые создания питают особую слабость… — Мой полный изумления взгляд устремился к не в меру щедрому дарителю. — Но лэр Максимилиан согласился его любезно предоставить вам на временное использование.

— Благодарю… — вежливо улыбнулась я. Однако, в отличие от Маракиса, к дорогущему украшению не притронулась. Оно словно жгло руки. Даже на расстоянии. — Но почему? Мои предки не принадлежали к особам королевских кровей…

— Возможно, — небрежно ответил дед Уилла. — Но, судя по имеющейся у меня информации, тот дракон действовал с поистине поразительным энтузиазмом. Причина такого поведения мне не известна. Поэтому предпочитаю перестраховаться.

Прозвучало логично, и я ослабила охрану своих внутренних бастионов. А лэр между тем продолжал:

— Видите ли, мисс Фоуксли, я отвечаю за безопасность всех адептов, получающих образование под сводами нашей семейной академии. И в первую очередь за тех, кого лично сюда пригласил, — он резко понизил голос до многозначительного полушёпота. В пронзительно-голубых глазах, до боли знакомых, мелькнули странные огоньки. — Кроме того, было бы досадно лишать настолько одарённую и любознательную волшебницу, как вы, возможности посещать занятия подобного рода.

И тут надежда, почти угасшая, встрепенулась в груди пылающим фениксом, расправила крылья.

— Спасибо, — прошелестела одними губами, лихорадочно анализируя информацию.

Я ведь считала, что лэр Максимилиан уже давно пожалел о том, что пригласил меня в свою вотчину. Я же себя толком не проявила. Ну, кроме той презентации с призрачным драконом-транслятором и нашего сегодняшнего с Виктором взрывоопасного достижения. О котором ему было неизвестно. Пока…

— Не смущайтесь, мисс Фоуксли, — ободряюще добавил дед Уилла, заметив мою реакцию. — Вы умеете нестандартно мыслить и находить выход из довольно сложных, а порой и опасных ситуаций. Взять хотя бы недавнее происшествие с бандитами.

Изначальные, откуда он знает?! А главное… чем мне это грозит?

Я напряглась, похолодела от страха, однако постаралась придать лицу выражение поспокойней. Посмотрим, что будет дальше.

—…Безусловно, не стоило нарушать комендантский час и отправляться в одиночку на поиски тех безжалостных людей, — невозмутимо продолжал лэр. — Тем не менее выражаю вам огромную благодарность за их поимку.

— Так вы всё это время знали? — осторожно спросила я, подняв на него глаза.

— Разумеется.

— Но почему тогда не отчислили меня из академии? — слова слетели с губ сами собой.

А лэр Максимилиан снова переглянулся с ректором и тихонечко рассмеялся:

— Хотел посмотреть на то, как вы выкрутитесь, моя дорогая.

Ледяная волна испуга сменилась обжигающим жаром стыда. Вот бездна! Неужели ему стала известна ещё и та пикантная история с развратными домыслами?!

— Притворяться распутницей, козыряя близким знакомством с первым бабником Норленда, — подтвердил он мою догадку, отчего захотелось тотчас провалиться сквозь землю, — не самое изящное решение. Но довольно оригинальное.

Щёки пылали, как новорождённый феникс. Но вот после этих слов я недоумённо подняла глаза на собеседника. Кажется, стыдить он меня не собирался. Даже наоборот.

Лэр Максимилиан ухмыльнулся, явно наслаждаясь моментом, и неспешно прошествовал к столу ректора. Лениво подцепил указательным пальцем бархатную ленту с золотым медальоном и повернулся ко мне.

— Вы позволите? — серебристая бровь многозначительно изогнулась, и я кивнула, сглотнув.