Уолтера я увидела издалека. Этого самовлюбленного, самоуверенного болвана, которого сейчас жаждала размазать по скале. Он стоял среди взбудораженных сокурсников, которые хохотали над очередной удачной шуткой Рида и восхищенно заглядывали ему в рот.
Что, купаешься в лучах славы, Уолтер? Наслаждаешься всеобщим вниманием? Прости, дружочек, я тебе немножечко подпорчу настроение. И заодно — физиономию.
Подлетела к нему рассерженной фурией, дернула за локоть на себя и без лишних слов влепила хорошую пощечину. От души, со всей дури. Так, что Рид аж пошатнулся.
— Эй, ты чего?!
Студенты вокруг загалдели и заулюлюкали в ожидании продолжения "спектакля", но мне на них сейчас было плевать.
Замахнулась еще раз для удара покрепче, но в этот раз Уолтер перехватил мою руку. Вцепился в запястье, потирая другой рукой ушибленную щеку, и зашипел:
— Ты поганок объелась, что ли? Или надышалась зловонными парами? Не понравилась прогулка по болоту?
Он еще смеет шутить на эту тему!!
У-у-у, меня всю трясло от бешенства…
Масла в огонь подливали смешки студентов, наблюдающих за нами. Интересно, что именно Рид им наплел про меня?.. Точно ведь что-то наплел, не просто так на меня смотрят с таким подозрительным ехидством.
Вырвалась из цепкой хватки и больно толкнула Рида в грудь.
— Я этого так просто не оставлю, Уолтер, слышишь? Ты об этом еще пожалеешь!
— Хм, а что не так, малышка? Пару часов назад ты была намного более сговорчивой и отзывчивой, — насмешливо произнес Рид.
Насмехаться-то он насмехался, а во взгляде читалась досада и напряжение. Не ожидал он, что я все же успею вернуться к церемонии, и теперь гадал, чем ему это обернётся.
Я бы еще много чего сказала и сделала, но в этот момент подошли преподаватели во главе с ректором, и студенты разом притихли. Отец мазнул по мне недовольным взглядом, оценивая мой изрядно потрепанный вид, но вопросов задавать не стал. Продолжать перепалку при нем точно не стоило. Поэтому я раздраженно смахнула волосы с лица и подошла ближе к краю утеса вместе с остальными студентами.
Время церемонии пришло.
Преподаватели, объединившись, зажигали благодатный огонь, способный пробудить в каждом из нас дракона или связного. Нам нужно было пройти через него, прежде чем оттолкнуться от края утеса и взмыть в небо драконом — или упасть в озеро связным. Такая вот унизительная церемония, сразу показывающая связным свое место: быть внизу, быть ничтожной каплей в море, пока твой дракон парит в бескрайних небесах. Хотя ребята вроде Майкла считают эту церемонию скорее веселой и забавной и нисколько не унизительной. Не знаю, что может быть веселого в принудительном полуночном купании в холодном озере.
Обстановка на утесе звенела от напряжения студентов. Каждый волновался об исходе церемонии, которая определит всю их дальнейшую судьбу. Ника вон стояла, дрожа, как осиновый лист. Она обхватила себя руками за плечи и испуганно смотрела, как разгорается благодатный огонь. Хотя уж кому-кому, а ей точно не стоило переживать.
Я медленно вдохнула и выдохнула, стараясь абстрагироваться от дурацких событий сегодняшнего дня. Тяжёлый был денек и крайне насыщенный событиями, но он закончится хорошо, и это будет моя награда за все невзгоды.
Надо было успокоиться. Настроиться на нужную волну уверенности и силы. Но меня все еще колотило от злости на Уолтера, было очень тяжело очистить сознание от негативных эмоций.
С другой стороны, что он там сказал? В одном из вариантов будущего я — его дракон. Что ж, думаю, настало время воплотить этот виток в реальность. Злости во мне хватит.
Студенты поочередно проходили через благодатный огонь и устремлялись к краю утеса. Фиолетовые языки пламени не обжигали, но пробуждали в юных волшебниках их истинные сущности. Кто-то с радостным ревом взмывал ввысь уже в облике дракона, кто-то падал в воду с громким плеском.
Вскоре подошла и моя очередь. Я поймала взглядом легкий кивок отца и улыбнулась ему в ответ. Он, конечно, ждет не дождётся моего преображения в дракона.
Фиолетовое пламя защекотало ноги и руки, и я сделала последний шаг вперед. На секунду остановилась на краю обрыва, любуясь открывшимся передо мной видом. Ночь была теплая, ясная, и в зеркальной глади озера отражалась полная луна.
Я раскинула руки в стороны, прикрыв глаза. Наслаждаясь теплым ветром, запутавшимся в волосах. Предвкушая свой первый полет.
Певуче произнося необходимые заклинания, я с силой оттолкнулась от земли и замерла в томительном ожидании трансформации.
Секунда…
Другая…
На мгновенье я замерла в воздухе, а потом полетела. Но не драконом — вверх. А камнем — вниз.
Глава 9. Кто дракон?
В первую секунду я даже не поверила в происходящее. Это какая-то ошибка, не более. Мир перекувыркнулся перед глазами, или я неправильно зачитала формулу. Сейчас взмою, надо только…
Я бухнулась в озеро, даже не успев сгруппироваться. Не больно, но ощутимо ударилась о воду всем телом. Воздух выбило из груди, в глазах померкло.
Нет, ну захлебнуться в день посвящения — это уж слишком!
Мощный гребок руками, ещё один. Я вынырнула и долго пыталась перевести дыхание, отплевываясь и задыхаясь. Ну а потом отчетливо расслышала, как наверху переговариваются студенты. Удивляются. Кричат. Ехидничают. Никто поверить не мог, что дочь ректора рухнет, как мешок картошки.
Никто, кроме Уолтера Рида.
Тот стоял на краю утеса и усмехался, и в отблесках магического огня его ухмылка казалась поистине демонической.
Я хотела взвыть от бессилия.
Неужели это всё?..
Нет, должна быть вторая попытка! У меня получится!
Сейчас я вернусь наверх и шагну ещё раз. Надо только успокоиться. Ошибки случаются, просто мне не повезло. Я устала из-за беготни по болоту, вот и не сумела сосредоточиться.
— Мисс Флейм, вылезайте быстрее, вы мешаете обряду посвящения! — прикрикнул сверху профессор Флинч, который обучал нас боевой магии и очень не любил, если что-то пошло не по плану.
— Я попробую еще раз! — крикнула в ответ под громкие смешки студентов.
— Второй попытки не будет. Одри, вылезай, — донесся усиленный магией голос отца.
Не знаю, чего в этом голосе было больше: досады или презрения.
В эту секунду до меня медленно стало доходить происходящее. Пока ноги вяло тащились по илистому дну, а намокшее платье прилипло к телу, я окончательно осознала: это конец.
— Одри, как же я рад! — кинулся ко мне счастливый Майкл.
"Чему ты рад? Чему ты рад, черт возьми?!" — хотелось заорать ему в лицо.
Но я сдержалась. Майкл не виноват в происходящем. Не стоило на нем срываться.
Он стоял на поляне у гигантского двухметрового костра и обсыхал вместе с другими студентами-связными.
В любое другое время можно высушиться с помощью заклинаний, но сейчас по всему утесу гасится студенческая магия, чтобы никто не пытался смухлевать или нарушить ход ритуала.
В костер был вплетен всё тот же благодатный огонь, а потому фиолетовое пламя почти не скакало, словно его языки ленились подниматься и опускаться.
Я стояла, как истукан, и рассматривала тех, в чье число угодила из-за какой-то нелепой ошибки.
Связные не казались разозленными, скорее — чуть огорченными, да и то не все. Одни навсегда распрощались с мечтой стать драконами, другие выдохнули с облегчением, потому что никогда не хотели парить в небесах. Некоторые даже не надевали красивых одежд, потому что изначально знали: им суждено упасть в воду.
Третьи, как Майкл, ждали этого момента с предвкушением. И теперь счастливо улыбались, довольные таким исходом событий.
Среди всей этой разношёрстной компании я выглядела максимально неуместно.