«Герон, — позвала я. — Не могу понять. Я будто соскальзываю».
«Потерпи до берега, я приземлюсь», — отозвался он.
Мы как раз летели над озером. Я попыталась ухватиться за страховочный ремень, но не успела: в лицо ударил порыв ветра, дезориентировав меня. Мои пальцы схватили воздух, а седло заскользило по гладкой чешуе дракона.
— Герон! — вскрикнула я — и поняла, что лечу. Вниз. Прямо в озеро.
Все замелькало перед глазами с бешеной скоростью.
«Я ведь не умею плавать», — мелькнуло у меня за мгновение до того, как я очутилась в озере, и вода сомкнулась над моей головой.
11.2
Пришла в себя я от ощущения толчкообразной тяжести на груди и чужих губ на своих. И то, и другое пропало сразу, как только я открыла глаза. Потом меня скрутило от приступа кашля, и, кажется, вместе с водой я чуть не выплюнула свои лёгкие.
— Как так получилось, что вы не умеете плавать, миз Рафор? — сквозь собственный кашель услышала я голос Шейна.
Оказывается, это его рука похлопывала меня по спине, а вторая держала за талию, не давая упасть лицом в мокрый песок.
— Вот так получилось, — просипела я и наконец смогла сделать глубокий вдох.
Как же прекрасно снова дышать!
— Вам лучше? — Шейн смотрел на меня с тревогой. Он был мокрым до нитки, как и я. Влажная одежда плотно прилипала к его телу, обозначая рельеф его мышц ещё сильнее.
— Да, спасибо за то, что спасли меня, — ответила я, поправляя свою мокрую рубашку на груди.
И почему я не надела сегодня более плотное бюстье? Сейчас видно не только его, но и все, что оно призвано скрывать от чужих глаз. Странно, конечно, думать об этом, когда только-только избежала смерти, но на меня смотрел Шейн, ещё и продолжал держать почти в объятиях. Мы находились слишком близко друг к другу, и это несколько выбивало из колеи.
Но тут он отпустил меня, и я смогла наконец увеличить расстояние между нами, чуть отодвинувшись в сторону.
— Что случилось там наверху? Почему вы упали? — спросил магистр, по-прежнему озабоченно глядя на меня.
— Что-то произошло с седлом. Оно перестало держаться и, кажется, съехало. Похоже, что-то с креплением, — ответила я честно. — Все произошло так быстро, что я не успела ничего предпринять.
— Странно, все крепления проверялись на прочность перед полётами, — Шейн нахмурился ещё больше.
— Думаете, их кто-то смог повредить нарочно? — теперь тревожно стало и мне. — Но Мален, Винсент и Сара летали до меня, и все было в порядке. Неужели кто-то из них? Винсент точно не мог. Мален… Не могу представить, зачем это ему. А Сара… — я запнулась. Несмотря на моё отношение к ней, не хотелось думать, что она на такое способна.
— Предполагаете, это могла сделать Сара Линдсей? — Шейн приподнял бровь. — Из чувства соперничества?
— Мы, конечно, не очень ладим, но, вроде, не соперничаем, — малодушно соврала я. — С чего бы это?
— Из-за Мура, — мне показалось, что тон Шейна стал прохладнее. Он произнёс это так уверенно, будто продолжал читать меня как раскрытую книгу.
Я не нашлась, что ответить, поэтому лишь пожала плечами и отвела глаза.
— Толковый парень, — между тем продолжил магистр куда-то в сторону. — Но слишком амбициозный.
— Он из простой семьи охотника, стремится найти себе лучшее место в жизни, это разве плохо? — я стала водить пальцем по мокрому песку.
— Нет, конечно. Если от этого никто не страдает, — Шейн усмехнулся. — Это ведь его вы ожидали увидеть под маской вместо меня в Саду Орхидей?
О боги! Лицу стало горячо, щеки так и запылали.
— И почему он не пришёл? Или перепутал место встречи?
— К счастью, он вообще не получил мою записку, — юлить уже было бесполезно. Краска на моем лице выдала меня с потрохами. — И даже не знал, что я назначила ему встречу.
И вдруг мне тоже стало смешно, а та ситуация перестала казаться такой уж ужасной. Я даже улыбнулась.
— А я не знал, что меня ждёт, когда решил в одиночестве посмотреть на фейерверк, — произнёс Шейн тоже с усмешкой.
— Простите, — я хоть и улыбалась, но не смела поднять на него глаза.
Он весело пожал плечами:
— Это было забавно.
— Не могу сказать того же, — отозвалась я, прикусывая губу.
— Все мы можем ошибаться, — Шейн поднялся на ноги. — Как вы? Можем возвращаться?
— Да, — я спохватилась. — А где драконы? Где Герон?
— Я отправил его в Академию, чтобы сообщить, что произошло. Он очень переживал, что позволил вам упасть в воду.
Магистр протянул мне руку, я вложила в нее свою. Что-то подобное стало происходить с завидной регулярностью, прямо дежавю за дежавю. Раздалось хлопанье крыльев, и нас накрыла большая тень. Дракон Шейна. Он приземлился неподалеку, подняв брызги из песка и воды.