Выбрать главу

Перед тем как лечь в постель, я еще раз заглянула в ванную: от разыгравшейся жажды с компотом я явно переборщила, осушив кружку до самого дна. Там меня ждал еще один приятный сюрприз: ночной горшок оказался пуст, чист и свеж, словно только что поставлен. Снова использовав его по назначению, я опустила крышку, постояла несколько секунд и приподняла ее, осторожно заглянув внутрь. Горшок опустел.

– Вот это магия, вот это я понимаю! – удовлетворенно пробормотала я, нервно усмехнувшись.

Поскольку с раковиной я так и не разобралась пока, руки помыла в душе. Не особо удобно, конечно, но хоть ночнушку не намочила.

Вернувшись в комнату, тихо выругалась: с обеденного стола тоже все исчезло, словно ничего и не было. Опасливо покосилась на дверь: стул подпирал ручку ровно так же, как я его оставила. Значит, сюда никто не заходил. Впрочем, может быть, поэтому здесь и нет замков: все просто телепортируются туда-сюда. Как содержимое горшка.

– Ладно, хватит на сегодня впечатлений, – сказала я самой себе. Очень уж сильно тишина давила на уши.

Стул я все-таки убирать не стала и прихватила у камина кочергу – поставила поближе к кровати, чтобы можно было дотянуться до нее не вставая. Только после этого забралась под одеяло и пристально посмотрела на люстру.

– Выключись!

Лампочки – или что там на ней горело – погасли, комната погрузилась в темноту. Не кромешную, потому что огонь в камине все еще горел, потрескивая. Его отсветы плясали на стенах. Было слышно, как шуршит по окнам дождь и где-то завывает, плача, ветер. Никаких других звуков до меня не доносилось, словно замок внезапно опустел, а я осталась в нем совсем одна.

От этой мысли сердце непроизвольно забилось быстрее, а по коже побежали мурашки. Я подтянула колени к груди, накрывшись одеялом едва не с головой. Тревога не покидала меня все это время, но сейчас стало почти так же страшно, как в темноте туннеля, наполненной неясными шумами. Мне даже показалось на секунду, что я снова слышу вздохи и шипение, похожее на шепот, и чей-то не то плач, не то стон.

Но это, конечно, были просто дождь и ветер, доносящиеся до меня сквозь сон, в который я мгновенно провалилась.

Глава 5

В первые секунды после пробуждения я поймала себя на мысли: «До чего же мутный сон!» Но когда глаза наконец открылись, а мозг заработал в полную силу, я с тоской осознала, что все это не сон и не бред. Я действительно оказалась черт знает где под покровительством отца, которого если и видела когда-нибудь прежде, то совершенно этого не помню.

Сев на кровати, я огляделась по сторонам. Да, все та же комната в замке. Камин прогорел, но такого уж лютого холода, на какой намекала теплая ночнушка, я не ощущала. За окнами вовсю светило яркое солнце и свет этот лился сквозь многочисленные, хоть и не очень широкие окна. Сердце возбужденно ударилось о ребра, сладко сжавшись. Кажется, в глубине души – на приличной такой глубине – я все же была рада, что мое странное путешествие не оказалось глюком мозга, хорошенько отравленного алкоголем на вечеринке. В конце концов, скольким людям выпадает в жизни такое приключение? Все лучше, чем ходить по собеседованиям.

Вытащив из тайных уголков сознания эти светлые мысли, я отправилась в уже знакомый санузел – приводить себя в порядок. Сегодня можно было и голову наконец помыть, на ночь, не имея под рукой фена, я это сделать не решилась, а умываться все равно придется в душе.

Выходя из ванной, я отчасти ожидала увидеть на столе пышущий жаром завтрак, но вместо этого на нем обнаружился сложенный пополам листок бумаги с невнятными закорючками. Точнее, сами закорючки были мне вполне знакомы – нормальная такая латиница, выписанная несколько небрежным почерком, – но они складывались в непонятные, на первый взгляд, слова. «На первый», потому что буквально через пару секунд слова обрели для меня смысл, словно включился встроенный в мозг автоматический переводчик.

«Я уже почти обожаю этот мир», – пронеслось в голове, поскольку изучение английского всегда было для меня сущей мукой, но без него программисту никак.

Записку прислал Колт. Он приглашал меня – как только проснусь и буду готова, – присоединиться к нему за завтраком. Заодно уточнял, как найти нужную комнату этажом выше.

Что ж, видимо, он и впрямь не собирался увиливать от разговора, просто предпочел отложить его на утро.

Кроссовки и носки успели высохнуть. Натянув свежую футболку и собрав в короткий хвост кое-как подсушенные полотенцем волосы, я отправилась на поиски. Поскольку в записке все объяснялось довольно понятно, нужную дверь я нашла быстро. Пару раз стукнула по ней костяшками пальцев и тут же толкнула, не дожидаясь разрешения. Меня словно что-то подталкивало и дергало за ниточки. Любопытство и нетерпение, должно быть.