— Ого, крепкое рукопожатие, — усмехнулась Майя.
Тут один усик скользнул по ее пальцу. Майя ощутила острую боль и вздрогнула. Усики тоже резко вернулись обратно. Девушка глянула на указательный палец, по которому потекла капля крови от пореза. Краем глаза она заметила, как зашевелился сам цветок. Он приподнялся на стебле и повернулся к Майе, став напоминать огромную змею. Девушку кольнул легкий страх. Наверное, стоило уходить. Ее намеренье подтвердилось приоткрывшимися лепестками, внутренняя сторона которых была полностью покрыта мелкими зубами. Но не успела Майя и шагу ступить, как цветок с молниеносной скоростью кинулся на нее, использовав скрученный стебель, как пружину.
В следующий миг Майя почувствовала, как кто-то рванул ее за шиворот плаща, резко оттянув назад. Огромные лепестки остановились в считаных сантиметрах от нее и зло заклацали в воздухе. Длина стебля не позволила достать до вожделенной добычи.
— Лаура верно заметила, как посмотрю.
Майя обернулась и растерянно уставилась на красноволосого. Тот ухмылялся, наблюдая за побледневшим лицом девушки.
— А? — только и нашлась, что сказать Майя.
Ей просто не верилось, что только что ее чуть не проглотили…
— Табличку на дверях «Вход запрещен» ты видимо приняла за приглашение?
— Табличку? — рассеянно отозвалась девушка.
Выходит, она так увлеченно бежала за ящерицей, что совсем не заметила предупреждения на дверях. Майя повернулась на цветок, что, досадливо повесив «голову», начал сворачиваться обратно. Она никогда не слышала о цветах-людоедах, так что и не думала, что в оранжерее будет что-то подобное.
Эльдар, кажется так звали красноволосого, опустил глаза на руку Майи. Там все еще стекали капли крови. Он достал из-под плаща сложенный треугольником платок.
— Перевяжи и иди за мной, — дал он платок девушке.
Майя не стала ничего спрашивать и пошла за ним. Оставаться здесь больше не хотелось ни на секунду. По дороге им встретилась профессор Хедера, которая пересаживала какие-то корешки, напевая веселую мелодию. Майя испугалась, что парень сейчас все ей расскажет. Но Эльдар только спросил у травницы, есть ли тут некий «хвост грифона». На что получил одобрительный взгляд и указание направления.
Они вышли к грядке с какой-то невзрачной травой с желтыми мелкими цветочками. Эльдар сорвал один цветок и стал смотреть на появившийся сок из стебля.
— Палец, — приказал он.
Майя сняла платок и протянула руку. Эльдар взял ее ладонь, провел сочившийся стебель вдоль пореза, распределяя сок по всей его длине. Майя напряженно наблюдала за ним. Было неловко от того, что этот тип держит ее руку. Порез неприятно защипало, от чего девушка поморщилась.
— Сок хвоста грифона прижигает, как йод, — сказал Эльдар, заметив ее выражение.
— Ты и в волшебных травах разбираешься, — хмыкнула Майя.
— Не очень, но это знаю.
Эльдар отпустил ее ладонь, и Майя посмотрела на палец. Порез быстро впитал в себя сок и подсох. Полезное растение, надо запомнить.
Из академии послышался звон. Девушка спохватилась и развернулась, чтобы побежать к парте, где оставила Стефана с сумками.
— Погоди! — окликнул ее Эльдар.
Майя развернулась.
— Ты ничего не забыла? — изогнул бровь парень.
Девушка непонимающе глянула на него, а затем спохватилась.
— Спасибо! — сказала Майя, вспомнив, что совсем не поблагодарила парня.
— Я не об этом.
Он глянул на окровавленный платок в руках Майи.
— Я лучше постираю его и завтра отдам.
— Не стоит.
Эльдар протянул руку, и девушка вложила в нее платок.
— Еще раз спасибо за все! — сказала Майя уверенней и быстро удалилась.
Эльдар выкинул стебель в траву. Из-под его ворота на плечо выползла ящерица с короной и вопросительно глянула на довольное лицо парня. Тот расправил платок и посмотрел на красное пятно, расплывшееся на белой ткани.
— Тебе спасибо, — ухмыльнулся он, глянув девушке вслед.
Глава 6. Кабинет отца
Класс для уроков Снадобий и Зелий располагался прямо под садом на крыше. Видимо, чтоб удобней было сразу свежие травки добывать. На одноместных партах стояли пробирки в ячейках и небольшие котлы.
Учителем оказался сам проректор факультета лекарей — профессор Белозор. Стоило ему войти в аудиторию, как та тут же затихла, и все внимательно посмотрели на важно прошедшего к доске мужчину. Майя вновь поразилась его внешнему виду: в белом сюртуке, в белых штанах, да с белыми волосами до плеч, зачесанными назад. Он словно был высечен из льда, и таким же холодом веяло от его ауры. И только черные круглые очки на аристократично светлом лице разбавляли эту белизну.