— Это вы про себя сейчас говорите? — невозмутимо отозвалась Айрин и поскребла бок длинными ногтями. Грубить, конечно, плохо… Старших нужно уважать. Но если уж на тебя повесели ярлык… В самом деле, не стоит разочаровывать людей. Если сказано, что ведьмы хамки, значит, хамки! Если народ провозгласил: ведьмы — дуры невоспитанные, — надо держать марку. А если она вдруг культурной окажется, то немедленно заклеймят обманщицей и притворщицей. Уж лучше «дура и хамка»…
Ректор предусмотрительно поджал губы, пряча улыбку, и сказал почти сурово:
— Мисс Айрин, проявите уважение. И вы, госпожа Хильда. Думаю, Гера нам не помешает, если будет вести себя прилежно. Да, милый, очаровательный цветочек? Ты же умеешь вести себя хорошо? Будешь послушной девочкой? А я дам тебе за это конфетку. Ты же любишь сладенькое?
Айрин недоуменно захлопала огромными ресницами, просто поражаясь продажности своего питомца. Гера без зазрения совести ластилась к незнакомому мужчине.
— За конфету… Мать родную… — театрально буркнула она. — Как ты могла?..
Гера потянулась всеми листьями и бутоном к хозяйке.
— Подхалимка, — отмахнулась Айрин, в душе улыбаясь.
— Что ж, — довольно произнес ректор: лучи заходящего солнца, проникающие сквозь большое окно, играли с его темными волосами и лезли в глаза, заставляя щуриться, — Меня зовут Даниэль Мор. Я один из основателей патруля по обеспечению магической безопасности. Еще на службе в Королевской Гвардии нам с друзьями пришла подобная идея: в те времена многие пользовались магией не по назначению. А потом уже меня вдруг осенило, что необходимо открыть академию по обучению будущих рейдеров. При поддержке Его Величества мне это удалось.
— Вы слишком молоды для основателя, — внимательно разглядывая своего будущего ректора, произнесла Айрин. Многие жители Пустоши тушевались под проницательным взглядом ее стальных глаз, таких же острых и холодных, как лезвие клинка, а вот Даниэль Мор не стушевался. Ответил таким же уверенным взглядом.
— А вы, маленькая мисс, слишком наблюдательны для той, у кого в личном деле, кроме миниатюры с изображением, ничего нет, — хитро заметил он. Покосился на своих недовольных коллег и отвел ведьму в сторону. — Чем ты можешь похвастаться? Сюда приходят претенденты выдающиеся: заслуги разные, грамоты почетные, медали за успехи в спорте. А у тебя? Метла, которая пол метет? Так у нас есть Кот ученый. Говорящий. И растение твое много чести не принесет. Для поступления что-то еще нужно, а в твоем личном деле мышь ночевала.
Айрин поджала губы. Кот у них ученый…
«Я бы этому коту… хвост бы открутила…»
«Доказать»… «Показать». Зачем вообще ввязалась в эту авантюру?.. Нет, спор — дело благородное. Как же! Ведьм не берут в патрули!
«Возьмут. И с метлой, и с пауком, и в лохмотьях возьмут…»
Но пока брать не спешат. Нужно что-то еще… Может, стоило отзывы местных жителей Пустоши собрать? Вот они бы написали… Да только хвастовство все это…
— Разве вы адептов за заслуги берете, не за знания? А как же вступительное испытание? Или у вас тоже… как ее… «бюрократия»?
Даниэль Мор побледнел. Даже икнул от изумления.
— Не-не-не, мисс Тайлет! Вы, конечно, ловко вывернули, — довольно заулыбался он. Ай, хитрая ведьма! Смышленая, — Только, чтобы ваши знания проверить и к испытанию допустить, нужно на заслуги посмотреть. Автобиографию почитать… Где вот справка из юрисдикции Стражей, что вы к ответственности не привлекались? А из умалишенного диспансера? Может, вы сбежали недавно?
Теперь бледнела Айрин. Нахохлилась, выпуская невидимые шипы, дико в душе оскорбившись. Ну в самом деле! Раз ведьма, значит, больная?! Или сразу к ответственности привлекалась? Да ей всего раз в… мягкое место солью выстрелили: морковь воровала.
«Держите вашу справку из диспансера!» — рыкнула мысленно и вскинула руки.
Пол жалобно заскрипел, расходясь широкой трещиной от окна до самого потолка. А через трещину дикая лиана протянулась. Свесила желтый бутон рядом со свечной люстрой и чихнула. Весело кружа, посыпалась пыльца. Бедные головы магистров…
Айрин нахмурилась. Перегнула. Сейчас ее за шкирку, да за ворота…
— Святая Матерь! — подскочила госпожа Хильда-апельсин: бумаги на столе всколыхнулись и плавно опустились на желтый пол. — Ар-р-р! Это же невозможно! Одежда! Моя одежда! А волосы?!
— На рыжем… почти не видно, — тихо буркнула Айрин и отвернулась к окну.