Выбрать главу

– Когда понимаешь, как устроен мир и по каким законам работает – в этом нет ничего особенного, – тут же упрямо возразил декан.

– Знать можно, – хмыкнул Ян, – а вот сноровки кое-кому явно не достает.

Я только закатила глаза, слушая эту мужскую перепалку. Не хватало им-таки подраться, доказывая, кто круче, могучей и сильней. Наконец огонь вспыхнул, и я уставилась в долгожданные язычки пламени, взметнувшиеся к сухим поленьям. Очень кстати, ибо это не дом, а склеп с могильным холодом.

Я прошла до Эллы в маленькую, тесно заставленную кухню – там в единственном месте было тепло от плиты с дохлым огоньком – договорилась о горячем и остром томатном супе и вернулась в гостиную.

Декан сидел на полу, глядя в камин застывшим взглядом, в то время как Ян растянулся на ковре в нетерпеливом ожидании, что все бросятся возвращать его важную личность в правильное время и место.

Я тоже деловито уселась на пушистый ворсистый ковер, подтянула ближе драгоценную сумку господина Гранта и принялась перебирать то, что внутри. К счастью, выпавшие из книги листы уцелели, надо просто собрать их в нужном порядке и…

– Что за книга, Эвенвуд? Ради нее вы ведь вломились в мой кабинет? – не глядя на меня, искоса уточнил Дейман.

– Вы не поверите… – начала я.

– Сейчас я поверю и тому, что это книга заклятий, способная призвать сюда самого лесного ягги или Властелина Вечной тьмы, – цокнул декан, – после того, что уже произошло за этот день!

– Насчет этого я не уверена, – пробормотала я, с придыханием перебирая драгоценные листы, чувствуя под пальцами их шороховатость, слой пыли, вековую давность чернил – мне нужно время разобраться. Но это то, в существование чего вы уже не верили.

– Хм. Кажется, не только я бываю на черных рынках, госпожа аспирантка?

– Лучше посмотрите, – перебила я его поддевку и протянула свое сокровище.

Дейман сначала без энтузиазма протянул руку, забрал книгу и раскрыл на первых страницах, но какое же наслаждение было видеть, как вытягивалось его лицо по мере чтения многочисленных записей на старинных, истертых временем листах!

– Надеюсь, вы оба таращитесь на это барахло потому, что оно поможет вернуть всё как было? – ехидно вмешался издалека Ян.

– Не мешай, – отмахнулся декан.

Я и сама не успела толком изучить то, что с такой осторожностью и трепетом таскала с собой. Дейман утянул книгу к себе на колени, и я пересела следом рядом с ним, пытаясь успевать за его быстрым изучением страниц.

В конце концов, книге было лет двести, не меньше, шрифт рукописный, мудреный, и кое-что стерлось, а кое-что угадывалось не с первого раза. Да, едва ли мы найдем что-то, нужное нам прямо сейчас, но мне до смерти нужно было убедиться, что мои надежды были не напрасны – это в самом деле редчайшие расшифровки того самого алхимика Хайка, чей период достижений пришелся на правление герцога Исангерда дель Йенса – и то был расцвет и артефакторики, и алхимии. В нашем времени, я имею в виду, в нашем настоящем времени, мы пытались только повторить то, что умел делать и создавать он.

Я вздохнула. Теперь и это оказалось утраченным навсегда. Как будто кто-то нарочно желает стереть все достижения артефакторов с лица земли. Но таким образом я дойду в своих рассуждениях и до того, что проклятые часы подсунули Дейману нарочно! Однако я не думаю, что кто-то мог предположить вообще, что мы не только перенесемся в другое время, но и столкнемся лбами с этим Яном и что всё завертится таким образом!

– Подождите, – привстав, остановила я руку Деймана, который взялся переворачивать страницу дальше.

Он терпеливо подождал, пока я держала его ладонь и дочитывала заклятие, в котором мне привиделось слово «время», но, кажется, я спутала его с похожим по написанию «варение». Опустившись обратно на колени, я только потом поняла, как недвусмысленно оперлась на его бедро и держу пальцами за руку, такую горячую, приятно нагретую огнем камина…

Он тоже взглянул на меня с выражением лица, будто только очнулся от погружения в себя. Я не успела ничего сказать, как позади раздался звякающий шум, и мы оба обернулись на сидевшего там Яна.

Грабитель тоже не тратил время напрасно, и, пока мы залипли в редкие заклятия, написанные два века назад, он деловито вытащил из сумки остатки артефакта и принялся восстанавливать его в прежнем виде, даже установил основу песочных часов, стекло в которых было разбито напрочь.