Выбрать главу

— …

— …

— Что обделались? — рассмеялся Кир и помахал рукой перед лицом, словно говорил, что в кабинете стало плохо пахнуть.

Что же касалось этих двух волшебников, то они стояли с такими круглыми глазами, словно не верили не единому, только, что услышанному слову

Глава 11. Наказание вершит ведь настоящий кот

— Что обделались? — рассмеялся Кир и помахал рукой перед лицом, словно говорил, что в кабинете стало плохо пахнуть.

Что же касалось этих двух волшебников, то они стояли с такими круглыми глазами, словно не верили не единому, только. что услышанному слову

Деян же, после того, как и второй его приспешник обвинил Бажана, но не сказал, что в этой драке был также виноват и господин Фирлион, даже не стал ничего говорить и делать. Хотя заклинание, что сковывало его тело, уже давно было снято главой.

И от того, что его не обвинили, а всю вину скинули лишь на одного Бажана, для Деяна было скорее неприятно, чем нравилось, ведь он понимал, что в этой драке виноват не только Бажан. Отчасти, но всё же понимал.

Даже если Деян не хотел признаваться себе в этом.

Что касалось самого господина Арегора, то его лицо в один миг сменило улыбку, на серьезное выражение лица и не сводило глаз с двоих учеников.

— Вы сами всё слышали, юные господа, — произнес мужчина. — В академии Камелии не поощряется трусость. Такие ученики нам не нужны.

— Но…

— Но вы же сами сказали, что тот, кто скажет из-за чего началась драка и кто был в ней виноват, не пойдет в Изумрудный лес, — перебил соклассника, господин Бамион. — Вы что же солгали нам?

— Ни в коем разе, господин Бамион. Я сказал, что если вы скажете, кто был виноват, то не пойдете в Изумрудный лес. Всё верно. Вы в него не пойдете. Где же я солгал вам?

— Но мы не просто не пойдем в него в этот раз, мы же и вовсе не получим другой возможности, чтобы пойти туда в следующий раз, — произнес сын второй богатой, но не титулованной семьи.

— А зачем вам идти в него в следующий раз, если вы струсили идти в этот? Важные вещи решаются прямо на месте и в тот же миг, а не откладываются до следующего дня. — глава академии встал и обойдя стол, уселся на его краю. — Сегодня был ваш первый учебный день, но также и последний. Вы можете быть свободны, — и слегка поклонившись, господин Арегор указал ладонью на дверь, уже бывшим ученикам академии Камелии.

— Но… Но это же несправедливо! Мы же не струсили, а только сказали, как всё было.

— Да, это полностью не справедливо. Что за глупые правила и кто их придумал? Глупость чистой воды!

В тот же миг, как господин Арегор услышал предложение о том, кто придумал глупые правила и что это глупость чистой воды, его и без того серьезное выражение лица, стало ещё более серьезным и хмурым. Взмахнув рукой, он прошептал заклинание, которое никто из присутствующих не расслышал, но именно это заклинание заставило двоих исключенных учеников развернуться и покинуть кабинет, напоследок выкрикивая не самые добрые слова, что о академии, что и о самих её правилах.

Когда двое, уже бывших учеников покинули кабинет, глава посмотрел на Вериану и также указал ей на дверь:

— Можешь идти. Благодарю за оказанную услугу.

Поклонившись, как главе, так и учителю, девочка поспешила покинуть кабинет, даже не удостоив взглядом ни одного из оставшихся учеников.

Когда же Арегор взглянул на оставшуюся пятерку, его лицо вновь украсила улыбка, заменив собой хмурое выражение лица. Изучив каждого из учеников взглядом, он сделал им весьма заманчивое предложение:

— Хорошо. Насколько я понял, по большей части в драке виноват господин Вирлион. — мужчина смотрел то на одного, то на другого мальчика, словно пытался понять, кто из них и есть этот юный волшебник, но стоило ему встретиться взглядом с Бажаном, как тот кивнул и вышел немного вперёд, поклонившись.

— Бажан Вирлион — это я, господин.

— Славно, очень славно. Что же, раз по большей степени виноват в случившейся драке именно ты, то я вот, что решил. Если из оставшейся четвёрки, двое скажут, что виноват, действительно ты и именно ты начал эту драку, то я не стану наказывать их. Напротив, я даже позволю им выбрать себе противника на первом соревновании через полгода.

Иметь такую возможность, как выбирать самому себе противника на соревновании, что проводились два раза в год, являлась пожалуй одной из самых заманчивых привелегий, которую только возможно было получить. Если бы, конечно, было возможно.

Ведь когда проводились соревнования то, кто с кем будет сражаться, выбирал господин Арегор. Записав имена учеников, он помещал их в небольшой ящик, где все записи перемешивались между собой. А когда глава доставал из этого ящика два имени, то ученики должны были выйти на поле, чтобы начать сражение.