Выбрать главу

— Да, кстати, мы дадим тебе микронаушник, никакая аппаратура не сможет его найти. — Клейтон смотрел на меня пару секунду, а потом снова повернулся на дорогу. — И микрофон, только с ним сложнее.

— Почему? — я села вполоборота к нему, выключая телефон.

— У нас нет микрофонов, которые невозможно отследить, но есть идея.

А Клейтон отчаянный. Теперь понятно, в кого Джек. Старк-старший предложил прицепить маленький микрофон в заколку для волос. Он уверен, если меня и будут проверять, то только от шеи и ниже. Клейтон сказал, что я обязательно должна идти с пистолетом, иначе они могут что-то заподозрить. Заподозрить, что у меня есть прикрытие в виде агентов разведки. Как знала… Конечно, я взяла с собой своё оружие.

С каждым километром, который приближал нас к Сент-Джеймсу, меня трясло больше и больше. Я так хотела, чтобы всё получилось, что прокручивала каждый шаг в голове раз за разом. В машине было тепло, но меня знобило. Я сделала пару глубоких вдохов и выдохов. Должно получиться, точно должно. Если, конечно, я возьму себя в руки…

— Анастейша. — Клейтон коснулся моего плеча. — Мы на месте.

Я так глубоко ушла в себя, что не заметила, как мы добрались до парка. Мы вышли из машины и прошли около километра к фургону, где была готова уже вся команда.

— Приветствую. — Клетон открыл дверь фургончика. — Наш новый агент готов к заданию.

Клейтон посмотрел на меня как-то по-отечески и улыбнулся, пропуская меня внутрь, явно выражая свою поддержку. Все присутствующие поздоровались со мной с большим уважением. Видимо, все знают, что я не просто девчонка с улицы.

Мы ещё раз повторили все пункты, пока меня подключали к микрофону. Этот прибор был настолько маленький, что я даже не смогла понять, как его собираются крепить к моей заколке. Наушник был ещё мельче.

— Кортез, — мужчина, что подключал меня к оборудованию, обратился ко мне, — если ты будешь так трястись, то растеряешь всё, что мы к тебе прицепили, поняла? — Он постарался мягко улыбнуться, но вышло как-то с жалостью.

— Я поняла, извините. — Я встряхнула руками и несколько раз сделала круговые движения шеей.

Как только меня подключили, все стали ждать звонка. Человек, что вынудил меня помогать ему, не заставил себя долго ждать. Как и приказал Клейтон, я настояла на скамейке с восточного входа. Я удивилась, что они не стали препятствовать моему требованию. Встреча должна состояться через час.

— Ты не должна дать им понять, что ты уже тут, Кортез. — Клейтон переключился на официальный тон, но всё же позволил себе коснуться моего колена. Уверена, он почувствовал, как оно трясётся. — Поэтому выйдешь отсюда через минут тридцать.

— Есть, сэр! — Я подумала, что мне тоже стоит общаться с ним как с директором разведки.

Кажется, я только и делала, что смотрела на часы. Минуты тянулись слишком медленно. Уже хотелось покончить с этим раз и навсегда. Наверное, я лишилась всех нервных клеток, потому что я почти сказала, что хочу отказаться, но голос Клейтона, буквально, прогремел, как приговор, на весь фургон:

— Пора. — Он придвинулся ко мне ближе и взял за плечи. — Кортез, смотри на меня! — Клейтон слегка затряс меня, заставляя повернуть голову к нему. — Смотри только на меня. Я всегда буду рядом, слышишь? И я не дам тебя в обиду. Агент Бойден, — он указал на мужчину в кепке справа, — будет в нескольких метрах от тебя и следить. — Клейтон зафиксировал мой подбородок в ладони. — Ты умница, твои родители могут гордиться тобой.

— Она не справится! — Агент, который подключал меня, всплеснул руками, и из рук вывалились все документы. — Она всё завалит!

— Ты зарываешься, Штраус! — Клейтон обернулся к нему. — Эта девочка смелее каждого из вас вместе взятых, а вы только и делаете, что сидите в таких вот фургонах и следите по технике. Ни у кого из вас, кроме Бойдена, нет ни одной минуты полевой работы. — Старк стоял ко мне спиной, поэтому я только видела, как он сжал кулаки. — И если вы не хотите закончить свою карьеру так глупо, настоятельно рекомендую закрыть рты.

Агент сразу замолчал, пробубнив что-то похожее на извинения. Честно говоря, мне больше казалось, что он провоцирует меня, чтобы я злилась на него и забыла о страхе, нежели чем думал, что я не справлюсь. Во всяком случае, мне хотелось думать именно так. Думать, что в меня верит чуть больше людей, чем один директор разведки. Хотя… Вера директора разведки это дорого стоит.

Клейтон открыл дверь и пригласил меня выйти. Уже на улице он ещё раз сказал мне напутственные слова, сменив тон с официального на более мягкий, и дал папку в руки.

— Подожди… — Только я хотела сделать шаг, он взял меня за руку. — Сними все украшения, чтобы не звенеть, если вдруг они будут тебя проверять. Пусть зазвенит только пистолет.