Выбрать главу

— Почему нет? Есть, — сказал Чарли.

— У тебя есть план?

— Ну... да, в общем... Только его нужно хорошенько обдумать.

Вайолет покачала головой.

— А почему бы тебе не попросить помощи у ректора?

— Я просил, — ответил Чарли, — но ей сейчас не до меня.

— Правильно, потому что она знает, что это бесполезно! Это безумие, понимаешь? Мы сами не знаем, на что идем. Мы всего лишь ученики.

— Поэтому я и прошу вас помочь. Чтобы мой план сработал, Бараккас и Верминион должны поверить, что мы действуем сами по себе — что мы просто пустоголовая малышня.

— А мы и есть пустоголовая малышня! — выкрикнула Вайолет. — Иначе мы не участвовали бы в твоей затее. Обокрасть Главное управление! Ты понимаешь, что если нас поймают, то навсегда понизят?

Чарли кивнул.

— Да, может быть. Риск, конечно... огромен. Честно говоря, если бы вы попросили меня о такой помощи... я бы еще дважды подумал.

Ему очень хотелось найти слова, которые убедили бы Вайолет, но... таких слов он не нашел.

— В общем, так, — сказал Чарли, решив выложить все начистоту. — Всю жизнь мои предки защищали меня от людей, считавших меня ненормальным, — а таких людей было очень много, можете мне поверить. А сейчас я должен защитить своих предков. Я просто... сделаю все, что смогу. Вы со мной не согласны? Ну и ладно.

Теодор взглянул на Вайолет.

— Ну что? — спросил он.

Она покачала головой.

— Все это смешно и нелепо. Это абсурд. Я даже не...

— Так ты с нами или нет? — спросил Теодор.

— О господи, да! Я с вами!

Чарли просиял от счастья. Вот теперь у него появились настоящие друзья!

— За дело! — скомандовал он.

Часть •III• БРЮХО ЗВЕРЯ

Глава 15. НАПАДЕНИЕ НА ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

Теплый ночной ветерок шевелил листья баньяна, на мощных ветвях которого расположилась Академия ночных кошмаров. Лунный свет, проникая сквозь густую листву, тускло освещал Чарли, Вайолет и Теодора. Они быстро перебирались по веревочному мостику, соединявшему медпункт с разбитым британским крейсером, где спали советники.

— Представляете, я вчера видел, как Брук играла в «стрелялку» на своем наладоннике, — сказал Теодор. — Странно, правда?

— Почему странно? — возразила Вайолет. — Может быть, она любит видеоигры.

Теодор присвистнул.

— Скажет тоже! «Стрелялки» — это для парней, тут думать надо, понимаешь, мозгами шевелить! — Он торжествующе улыбнулся.

— Слушай, у тебя с головой все в порядке? — рассердилась Вайолет — Девочки играют в видеоигры не меньше, чем мальчишки. Одного я только не могу понять — зачем нам ее наладонник?

— Это приманка, — бросил через плечо Чарли. — Вперед — только тихо. Мы почти пришли.

Они подошли к кубрику, где спали советники. Чарли заглянул в маленькое круглое оконце. Внутри было темно и тихо.

— Кажется, все спят, — прошептал он. — Я залезу внутрь и поищу. А вы стойте здесь.

— Я с тобой, — прошептал Теодор. — Если дело дойдет до драки, я тебя выручу.

— Если дело дойдет до драки, — сказала Вайолет, — то выручить его смогут только ловчие.

— Мы же не с монстрами будем драться, — ответил Теодор. — Человек против человека, mano a mano[5], и для этого Чарли понадобится боевая машина — грозная, неумолимая сила, то есть я.

— Никаких драк не будет, — заявил Чарли. — Просто я потихоньку влезу, возьму, что надо, и также потихоньку выберусь. А вы пока посторожите.

Чарли обследовал кубрик советников, переходя от каюты к каюте. Половицы предательски поскрипывали. Наконец на втором этаже он обнаружил каюту Брук Брайтон. Он приоткрыл дверь. Девочка спала в гамаке, который тихонько раскачивался от ветра, залетавшего в каюту через открытое окно. Подумать только — красавица и такая вредина.

Чарли начал обшаривать каюту в поисках наладонника. В карманах брюк, небрежно брошенных на пол, его не было. Он решил проверить комод и для начала выдвинул верхний ящик. Раздался громкий скрип.

Брук шевельнулась. Чарли замер.

«... не могу, — пробормотала она во сне. — Перестань, я упаду».

Чарли сразу понял, что ей снится кошмар, и принялся быстро осматривать ящики комода, перебирая вещи. Наладонника нигде не было.

«Не толкай меня... — шептала Брук испуганно, — мне не за что держаться».

Куда она могла его положить? И тут внимание Чарли привлекла подушка, на которой спала Брук, — из-под нее выступало что-то квадратное. Собравшись с духом, он сунул руку под подушку. Девочка беспокойно заворочалась.

«... упаду на камни! — шептала она, тяжело дыша. — Помогите! Не надо, я боюсь!»

— Тихо, — сказал ей Чарли. — Все в порядке. С тобой все в порядке.

«Нет! — крикнула Брук. — Помогите! Я умираю!»

«Как хорошо, что она потеряла Дар, — подумал он. — А то открыла бы портал в Нижний мир прямо сейчас».

Так и случилось — в эту же секунду перед ним возник портал.

«Этого еще не хватало, — подумал мальчик. — Выходит, у нее остались следы Дара, только она об этом не знает».

Но едва Чарли собрался закрыть портал, как из него вылетело какое-то существо. Как они называются, мальчик не знал, но эти москитоподобные твари кружили над озером лавы в пещере Верминиона. К счастью, монстр оказался небольшой — не выше второго класса, но его длинный и острый хоботок был опасен.

Заметавшись по комнате, существо рванулось обратно к порталу, отчаянно желая вернуться в Нижний мир.

«Ему больно», — подумал Чарли, вспомнив, как скрючился от боли Бараккас, когда пытался выбраться из портала в Академии. Москит не падал на землю, что подтверждало догадку Чарли: менее опасные твари Нижнего мира испытывают меньшее воздействие защитной системы Академии.

Портал захлопнулся так же быстро, как и появился, отрезав монстру путь к отступлению. Москит, жужжа и громко хлопая кожистыми прозрачными крыльями, кружил под потолком каюты, изредка налетая на стены.

«Тише», — зашипел на него Чарли. Рука его уже нащупала наладонник, и он начал потихоньку вытаскивать его из-под подушки, но тут москит ринулся в атаку. Выхватив свободной рукой рапиру, Чарли взмахнул ею в воздухе, пытаясь отогнать монстра. Раздался звон металла. Москит громко зажужжал и набросился вновь.

— Что... что здесь происходит? — спросила Брук, открывая глаза.

— Тебе приснился кошмар, ты открыла портал и впустила вот эту тварь, — ответил он, орудуя рапирой.

Москит бился о стены каюты, как муха о стекло, время от времени возвращаясь и пикируя на Чарли, который отскакивал в сторону и уворачивался, пытаясь его отогнать, и даже отрубил у твари кусочек крыла.

— Эй! — крикнула Брук, выбираясь из гамака. — Что ты здесь делаешь? Ты же не советник!

— Какая разница? Лучше помоги.

Но в этот момент Брук увидела в руке Чарли свой наладонник.

— Вор! — завопила она. — Отдай!

Москит, вытянув острый, как игла, хоботок, снова пошел в атаку, но промахнулся и вместо Чарли впился в плечо Брук.

— А-а-а! — завизжала девочка, когда монстр, прилепившись жесткими мохнатыми лапками к ее спине, принялся энергично сосать брызнувшую фонтаном кровь.

Брук заметалась по комнате, дико вопя и налетая на мебель. Тут в каюту ворвались Вайолет, Теодор и несколько советников, разбуженных криками и грохотом.

— Что здесь происходит? — крикнула Вайолет.

— А ты как думаешь? — ответил Чарли, пытаясь проткнуть москита рапирой. — Брук, стой, не двигайся! Я не могу в него попасть, пока ты носишься по комнате!

— Мне больно! — визжала та. — Сделайте что-нибудь!

— Я ее подержу, — сказал Теодор и, сбив девочку с ног, прижал к полу.

Крылья москита колотили его по лицу.

— Да убей ты его! — крикнул он Чарли.

— Дайте-ка мне, — сказала Вайолет, доставая из-за пояса кинжал.

Но не успела она нанести удар, как послышался свист и мелькнувшее в воздухе голубое лассо затянулось вокруг чудовища. Через секунду москит был задушен.

вернуться

5

Mano a mano (исп. ) — один на один (перен. ).