Выбрать главу

Ярко раскрашенные деревянные манекены, одетые в кричащие вычурные наряды по моде вековой давности. Игрушечная железная дорога с кораблем вместо паровоза. Резная лодка, парящая в воздухе без всякой поддержки.

Стеклянная витрина с украшениями…

Мерклин прилипла к стеклу. Даррен маячил тенью у нее за спиной. Анаис же углубилась в лабиринт проходов между товарами, ища продавца.

— Господин Вальен…

Так, кажется, называл его Натан. И, едва она произнесла имя, продавец откликнулся. Он возник из пыльного угла с древним гобеленом, как паук из паутины. Это был высокий худой старик с морщинистым лицом и по-юношески яркими рыжими волосами. Вместо пиджака на нем ловко сидел старинный камзол, а вот брюки были современными — брезентовыми, как у сталеваров.

—Чем могу помочь? — вкрадчиво поинтересовался он.

— Вы помните Натаниэля Инфорта? — сказала Анаис.

— О, — брови владельца лавки поползли вверх. — Я торгую вещами, а не людьми, юная леди.

— С чего вы взяли, что я леди? — Анаис посмотрела ему в глаза, жалея, что почти не видит их в полумраке. — Всех так называете? Или что-то знаете?

— Я уже знаю, — ухмыльнулся Вальен, — что вы слышите то, что хотите слышать… Сдаюсь. Препираться с вами будет скучно. Да, я помню этого бедолагу.

— Бедолагу?

— Он погиб, разве нет? — Вальен тоскливо посмотрел на Мерклин и Даррена, спорящих над стеклянной витриной. — Что вы хотели узнать?

— Натаниэль прятал у вас какое-то устройство…

— Я его выбросил. Еще что-то?

— Выбросили?

— Плохо слышите? Могу предложить вот такой акустический улавливатель, — Вальен ловко подпрыгнул и выхватил с верхней полки стеллажа устрашающий бронзовый раструб, заканчивающийся острой иголкой. Не хотелось представлять, куда полагалось вонзать иголку. — Я выбросил прибор. От него были сплошные неприятности. Берете улавливатель?

Анаис обозлилась. Это было уже не смешно и не остроумно. Ее выпроваживали за дверь, не заботясь даже о вежливости. Что заставило Натана связаться с подобным типом?

— Нет, не беру! — гаркнула она. — Какие именно неприятности были от прибора? Куда вы его выбросили? Когда?

— В море я его выбросил, — с некоторым злорадством сообщил Вальен. — В теплое наше Срединное море, заплыл на лодке подальше и зашвырнул поглубже. Хотите — ныряйте и ищите.

Анаис тяжело вздохнула. Придется просить о помощи Шелли. Наверняка можно найти в море что угодно магией, но будет ли прибор работать?..

— Когда выбросили? Какие неприятности от него были? Не заставляйте меня цедить из вас слова по капле, — потребовала она.

— Вас, магов, пожалуй, заставишь, — скривился Вальен и уселся на источенный жуками сундук, подняв облачко пыли. — Братец ваш приволок мне какую-то штуку с ручками. Год назад, а может, два, а может, и все три. С вами, магами, не разберешь. Что делал прибор, он не сказал, а я не понял. Продавал как забаву: подергаешь, мол, ручки — и твои вещички оживают. Прыгать начинают, крутиться, искры пускать. Лампа пляшет, сумка жабой скачет, шляпа взлетает в небо и гоняется за птицами и все такое. У меня все скакало исправно. Только покупать никто не покупал. Выкинул я эту дрянь вместе с вещами, которые от нее оживали. Они как ожили, так и не угомонились… Тысяч пять потерял на этом. Возместить не желаете?

— Оживление… Послушайте, а вы не задумывались, может ли прибор оживить мертвых? Не пробовали?

Сказав это, Анаис тут же прикусила язык. Она сама бы не решилась просто так взять и попытаться оживить мертвеца, чего же требовать от обычного торговца?

— Ха! Эк вы разогнались, — фыркнул Вальен. — На что это мне? Я пару недель подержал эту пакость в лавке и вынес прочь…

— Натану говорили?

— Натану… вашему… — речь торговца вдруг замедлилась, как мелодия на заевшей пластинке, а потом и вовсе стихла. Анаис посмотрела в его лицо, но в полутьме не смогла различить, выражает ли оно хоть что-то. А может, глаза Вальена сейчас сделались такими же пустыми, как и у ди Кэррета, когда тот пытался вспомнить о чем-то, стертом из реальности. — Говорил… Или не говорил… Или он вообще не забрал этот аппаратус, чтоб ему пусто было, не забрал, свалил все на меня, а оно мне надо? Я и выбросил…

Стерли. Скорее всего. Даже не позаботились о легенде. А может быть, позаботились, но у торговца начала прорезаться призрачная память. Или над его реальностью кто-то поколдовал больше одного раза. Анаис решила не допытываться. Выбросил и выбросил. Даже если в том месте, о котором он говорит, ничего нет, проверить не помешает. Там может найтись какой-нибудь полезный призрак.