Выбрать главу

- Родная малышка, - прошептала леди, - вот тебя бы я сделала своей преемницей, если бы это было возможно.

- Леди Виргиния, присмотритесь к Тамиле, - попросила я, - не мне рекомендовать Вам преемницу, но она очень подошла бы на эту роль. Правда.

- Ольгерд, я хочу видеть вас с Виданой у меня в гостях. Не отказывай мой мальчик. И позвольте распрощаться нам действительно уже пора.

Мы попрощались, и леди Виргиния с Маркесом покинули нас. А лорд, подхватив юную супругу на руки, закружил по гостиной.

- Ну, хулиганка, - прошептал он, - Локидс еще руки Тамилы не попросил, а ты уже их судьбу решила. Ай-ай-ай, леди Тримеер, а ты понимаешь, что следующий кто тебе предложит стать преемницей станет Гертруда Тримеер?

- Лорд Тримеер, поживем-увидим, - поцеловала мужа хулиганка, - мы сейчас чем займемся?

- А чем хочешь? - улыбается он, - можем просто поужинать и еще немного с делами поработать, а можем родителей навестить. Они здесь, в городском доме. Чего моя леди пожелает?

- Давай их навестим, - предложила я, - а то сегодняшний прием был слишком холоден, обрадуем деда с бабушкой.

- Умница, - ответил он поцелуем, - давай навестим, ненадолго. Не удивлюсь, что там вся компания в сборе - родители, родители мамы, Альбер с Тарией, а может и бабушка.

Мгновенно образовался переход и, продолжая держать меня на руках, Тримеер вступил в него. Через некоторое время полет замедлился и мы вышли в ярко - освещенной парадной. Навстречу нам спешил пожилой мужчина.

- Лорд Ольгерд, леди, как я рад вас видеть. Мои самые искренние поздравления с бракосочетанием. Проходите, хозяева в гостиной, сегодня праздник и дом полон гостей.

Из парадной мы поднялись на второй этаж и остановились перед дверью, из-за которой пробивался свет и слышались веселые голоса.

- Ну вот, родная моя, все как я и говорил, - улыбаясь, сказал он и толкнул дверь.

Мы оказались в гостиной. На стенах, которые были оклеены розовыми обоями с серебристыми вертикальными полосами, висели картины с натюрмортами из цветов и фруктов. У глухих стен располагались два массивных дивана с нежно-лиловой обивкой и такими же подушками. Посередине гостиной большой круглый стол под скатертью лилового оттенка, ломящийся от кушаний, вокруг которого сидели знакомые мне и незнакомые представители семейства Тримееров.

Вначале наступила тишина, а затем раздался счастливый голос деда, который поднялся из-за стола, приветствуя нас:

- Они прилетели, мы не зря собрались.

За столом в гостиной действительно находились лорд Генрих и леди Амилен, рядом с ними пара пожилых людей, как я поняла, родители бабушки. Альбер и Тария, леди Гертруда, Минерва с Рэндолом, но кроме этого еще и Генриетта с лордом Амбрелиазом.

Тария подскочила и не обращая ни на кого внимания, подбежала ко мне. Обняла и, поглаживала по голове, улыбаясь со слезами на глазах.

- Тария, сентиментальность спутник интересного положения? Ты чего расплакалась? - мягко спросил ее Ольгерд.

- Ну да, заплачешь тут, - подойдя и обняв жену, ответил Альбер, - она как газетенку прочитала, места себе не находила. Я успокаивал, но доказать что Видана жива не мог. Пока от вас не вернулся и не рассказал все.

- Так вот какова причина отказа женихам! Ольгерд, добыча более серьезная, чем все эти адепты - юнцы вместе взятые? - неожиданно раздался ехидный голос Генриетты. - Неплохо так, Видана взяла и с носом всех женихов оставила, и ради кого? Ради самого Ольгерда Тримеера, его сиятельства, его ведь так нисходящие линии называют... Хорошая партия, я аплодирую, и нервно в сторонке мотаю слюни на кулак. Вот как Эрмитас готовит в Академии адептов, с ходу с налету определяют кто золотник, а кто - так, фикция.

- Генри, прекрати немедленно, - раздался голос леди Гертруды, - ты от радости ничего умного придумать не смогла кроме как, в очередной раз, покусать Видану?

- Я не понял, дорогая моя, - произнес лорд Амбрелиаз, - а что тебя обидело? Ты не рада что твой старший брат женился?

- Тетушка, - устало вздохнула я, не отпуская руки мужа, - а по-другому ты о своем волшебном положении сообщить, не могла? Просто сказать, у меня будет ребенок, порадуйтесь за нас с Францем. Вот обязательно спектакль устраивать?

- Видана ты о чем? - удивилась леди Амилен. Лицо Генриетты пошло пятнами, а лорд Амбрелиаз и лорд Генрих переглянулись и просияли.

- Как о чем, о ее беременности, о чем еще?

- Родная, пойдем за стол, - Ольгерд обнял за плечи и повел за стол. Усадив, сел рядом, - Генри, еще одна такая выходка и ты отправишься в дом Франца. Нет желания общаться, так и скажи, мы уговаривать не станем.

- Ольгерд, не обращайте внимания, - попросила леди Гертруда, - мы очень рады, вы с нами. Только у меня вопрос, ну а меня почему не пригласили на церемонию? Вот чую я, шикарнейшее зрелище пропустила. И да, - она повернулась к родителям бабушки, - Клеопатра, Теодор, это и есть дочь Артиваль - Видана, а со вчерашнего дня еще и леди Тримеер.

- А мы поняли, - улыбнулся Теодор, - очень рады, что дочка Артиваль с нами и уже никуда от семьи не денется. Со временем мы познакомимся лучше. Генрих про тебя много рассказывал, - обратился он ко мне, - он очень горд своей внучкой.

- А на Амилен не обижайся, - поддержала его Клеопатра, - ее страсть всех женить и выдать замуж - неискоренима, ничего поделать не можем.

- Нет, я не поняла, - обратилась ко мне Генриетта, сидевшая с мужем напротив нас, - ты так пошутила, да?

- Генри, я не шутила, ты ждешь ребенка, - ответила я.

- Сына? - заинтересованно спросила она, а лорд Амбрелиаз радостно заулыбался.

- Тебе соврать или сказать не знаем? - неожиданно усмехнулся Ольгерд.

- Но, Видана в прошлый раз Тарии сразу пол ребенка назвала, а мне что нельзя? - запротестовала Генри.

- Так Тария, как я понял, не копалась. Они с Альбером и дочке рады, а ты сразу сына требуешь, - продолжал поддевать старший брат, - девочка, Генри. У тебя будет девочка.

- Ой, какая красота, - расцвела леди Амилен и захлопала в ладоши. - Девочки - это просто прекрасно, я счастлива у нас появятся две очаровательные малышки.

- Рэндел, ты дуться прекратишь? - раздался голос Минервы, - я с самого начала говорила, Видана нашему мальчику не по зубам. Пожалей Тима и успокойся.

- Да, я расстроен, - заявил лорд Никсон, взяв в руки фужер. - Конечно, я рад что Ольгерд женился, но расстроен что на Видане.

- А вот я почему-то не расстроена, что лорд Тримеер не достался той леди, которую кто-то планировал отправить с ним в командировку? - заявила вредная я и поинтересовалась, - и кто бы это мог быть?

Глаза у леди Амилен забегали, она покраснела, лорд Никсон с окаменевшим лицом воззрился на меня.

- О как, - только и вымолвила я. Альбер и Ольгерд начали посмеиваться, - что же он вам такого плохого сделал-то?

- Видочка, а откуда ты о ней узнала? - просипела бабушка, у леди Гертруды округлились глаза, которые она переводила с леди Амилен на меня и обратно.

- Бабушка, а леди та к нам в лечебницу попала. Мы ее в порядок должны были привести для самого волнующего события в жизни, поездки с лордом Тримеером. Мда, а ты ее сама-то видела? - поинтересовалась я и язвительно добавила, - леди-то старше тебя выглядит, а ты сына решила осчастливить.

За столом раздался хохот, смеялись Альбер и лорд Никсон.

- Ну, я же говорю, злая ты Виданка, - посмеявшись, сказал лорд Никсон, ослабляя галстук и расстегивая верхнюю пуговицу рубашки, - леди та моложе Генриетты будет.

- Да я бы так не сказала, - спокойно ответила Минерва, задумчиво глядя на супруга, - я правильно понимаю, что ты решил натравить на Ольгерда - Марицу, заклятую подружку Цецилии Мордерат?