— Точно! — неожиданно воскликнул с улыбкой Гаспар. — Есть ещё один способ избежать наказания: выйти замуж за мага с лицензией, — яркие зелёные глаза смотрели на меня, не моргая. — Госпожа Лоренсия Госсамер, выходите за меня замуж, и я сейчас же спрячу вас в своём доме.
Мой рот медленно открылся, настолько я была удивлена и ошарашена.
Понимая, что господин Гаспар это делает не для меня, а для себя, я улыбнулась. Конечно, если меня посадят, то кто ему будет варить такое редчайшее зелье, требующее неимоверных усилий и не только магических, но и физически, и умственных. Одна лишняя капля — и внешность зеленоглазого мужчины станет не прекрасной на двенадцать часов, а ещё более ужасной.
— Господин Гаспар, я вылила всё зелье, поэтому меня не за что задерживать и… — посмотрев в зелёные глаза, прошептала: — Я вас не люблю.
— Хорошо, я понимаю, — его кулаки с силой сжались, слова давались ему с трудом. — Есть свидетели, которые скажут против вас веское слово на камне правды.
В двери вновь постучали, но уже громко и требовательно.
— Госпожа Лоренсия Госсамер, именем закона, немедленно откройте дверь!
— Как смогу, помогу, Лоренсия, — быстро прошептал маг. — У меня есть близкий друг, с войны дружим… У него хватит сил вас вытащить.
Дверь затрещала под напором стражей, и я поспешила распахнуть её.
Глава 2
Мадам Курлядская
— Аккуратнее с Цветочком, — бесстрашно возмутилась я, видя, как моего друга дёрнули вверх за стебель.
— Произвол! Издевательство над магическим фамильяром! — Цветик не отставал от меня и поряс руками-листьями, сжав их в кулаки, а когда его усаживали рядом со мной на стул, попытался укусить стража.
— Девушка, утихомирьте своего питомца, или я буду вынужден выписать вам штраф, — престарелый, а значит, закоренелый в своих магических взглядах судья, устало потёр виски.
Утро, а он устал. Что ж ты, батенька, делал ночью? В карты играл или в театре неприличном зависал? А может, и то, и то? Злость распирала меня изнутри, я мысленно ворчала не хуже старухи на рынке. Это мы с Цветочком всю ночь провели на жёсткой скамейке, ожидая суда. Возможно, за внутренней злостью я пыталась спрятать страх?
Хорошо, если просто выгонят из столицы, навесив штраф, который я вряд ли смогу оплатить. Могут и посадить за незаконную деятельность. Знаете, сколько стоит лицензия? В общем, недорого, у меня всегда лежит нужная сумма в кармане. Да что толку? Если я не в гильдии и не мужчина, то должна закончить факультет зельеварения, тогда с дипломом и лицензией могу открывать частную практику. Да только на этот факультет берут исключительно мужчин. Не помогло и то, что я — очень одарённый маг, и мой дедушка много лет преподавал зельеварение зелёным юнцам в Академии маленького провинциального городка.
— Раз все в сборе и молчат, то приступим, — судья взял со стола магические очки, медленно протерев каждое стекло, расправил дужки, надел их, наконец.
Ух, я вновь начинала закипать и мысленно костерить старика на чём свет стоит. «Пилюль бы тебе для быстроты, а лучше слабительного. Нет, постой, зачем слабительного? Ещё лишний час просижу на твёрдом стуле. Эх, кинуть бы сюда один или два пузырька затмения и бежать…» — мои мысли прервало покашливание.
— Всё ясно. Виновна! — судья неожиданно захлопнул папку.
— Как виновна? — всё же не удержалась и выкрикнула с места.
— Голубушка, вы присядьте, пока я вам за неуважение штраф выписываю, — улыбнулся старик, медленно доставая бумажки из стола. — Вот, в деле написано, что мадам Курляндская покупала у вас два раза зелье «Любовь на час» и «Красота для любимого».
— Не было такого, и я не знаю такую мадам, — вновь выкрикнула с места.
Судья же поморщился, (возможно, я ошиблась, и у него болит голова) и произнёс:
— Хотел по-быстрому всё закончить. Выставить вас просто из города. Но раз леди настаивает на полном разбирательстве, то вызвать к даче показаний мадам Курляндскую.
Открылись двери, в зал заседаний вошла высокая тучная женщина с ярко-красным и не очень симпатичным отёкшим лицом.
Да, я её прекрасно помню, а также её склочный и вздорный характер. Она покупала у меня «Стройность на вечер» и «Красоту на час».