Выбрать главу

— И лучше тебе самоубиться если это произойдёт, — добавил Анри, за что я кинул в него карандашом. — Ай! За что?

Проигнорировав вопрос друга, я посмотрел на Столярова и Матвеева.

— Толя, размести своего коллегу. Егор, завтра ранний подъем, как я уже говорил ранее, полетим забирать твоих родных.

— Полетим? — переспросил Матвеев.

— Управляющий тебе всё расскажет, — ответил я, указывая на Столярова. — И впредь не смей меня перебивать. Ты меня понял? — он кивнул, и я продолжил. — Анатолий, вели накрыть на стол и принести бутылку вина.

— Две, — поправил меня друг.

Я посмотрел на Анри и, пожав плечами, махнул рукой. После чего я отпустил обоих слуг.

Когда мы остались в кабинете с Анри, к нам через какое-то время присоединился Зес. Я кратко рассказал о событиях на балу, отдельно остановившись на теме Меньшиковой.

— Виктор расценит то, что ты бросил Светлану на балу, как оскорбление, — подумав сказал Зес.

Я отмахнулся.

— Пусть думает, что хочет. Но после того, что она творила с Щегловым, я не имел никакого желания ехать с ней в одной карете.

— Так и скажи, испугался, что она к тебе целоваться потянется! — произнёс Зес с каменным выражением лица и только в глазах были веселые смешинки.

— Я же тебе говорил! — посмотрев на Анри, воскликнул я. — Он умеет шутить! — показал я на Зеса.

— Ярар, это не может быть Зес, — продолжил шутку граф. — Это морф, принявший обличье нашего друга.

— Анри, я так тоже думал, но моё *зрение* не обманывает. Перед нами друг, который умеет очень пошло шутить!

Зес поднял руки признавая поражение.

— Всё-всё, сдаюсь. Я узнал, что вам накрывают в столовой и решил тоже присоединиться. Может пойдём пока там всё не остыло?

Уже когда мы сидели за столом, в столовую вошёл Столяров.

— Что случилось? — видя встревоженное лицо управляющего спросил я.

— К Вам прибыл Ва Меньшиков и просит принять его.

— Я же говорил, — делая глоток вина, произнёс Зес.

— Зови его сюда, — ответил я. — И вели принести столовые приборы для него.

Глава 3

Когда Серек узнал, что к нам прибыл гость, тоже спустился в столовую. И пока мы ждали Меньшикова, кратко ввели его в курс дела.

Имея предположение почему Меньшиков заявился в столь поздний час и догадываясь в каком настроении тот может пребывать, Ля Фисто предложил, разыграть небольшой спектакль. И когда Меньшиков зашёл в столовую, мы встретили его смеясь, изображая, что не сразу его заметили.

— Анри, повтори ещё раз! — смеясь попросил я, показывая Меньшикову рукой на стул рядом с нами.

Вся эта постановка была быстро продумана, чтобы дезориентировать Меньшикова. Мне сразу бросилось в глаза его недовольство. И по лицу Меншикова можно было увидеть сколько усилий ему стоило, не начать скандал с порога.

— Да будто ты сам не помнишь сколько было выпито после сообщения о рождении маленького графа Фисто!

— Очень, очень много! — с легкой улыбкой произнёс Серек. Он перевёл взгляд на гостя, спросил. — Ва Меньшиков, чем обязаны в такой поздний час?

— Серек, хорош прикидываться. Я знаю, что все события, происходящие в вашем роду, быстро доходят остальных.

— Я даже спорить не стану. Однако, я не понимаю, чем Вы недовольны? — спросил дед.

— Ваш внук бросил мою сестру на балу!

— Да Вы что⁈ Быть этого не может! — изображая негодование воскликнул дед. — А Вы это узнали от своей сестры или слуг, что её сопровождали?

Меньшиков сузив взгляд, спросил.

— А какое это имеет значение?

— Может послушаем другую версию событий? — предложил Серек. И когда Меньшиков кивнул, он попросил: — Ярар, расскажи свою версию событий.

— Она исчезла из бального зала. Когда она не появились по прошествии целого часа, я попросил дуэнью проверить дамскую комнату, в которую отпрашивалась Светлана. Когда её там не обнаружили, я подумал, что она покинула бал, забыв об этом предупредить меня. Однако я уверяю Вас, светлейший князь, моё поведение было безукоризненно и ссор между нами не было. Поэтому я, негодуя из-за произошедшего, отправился домой.

Когда я замолчал, заговорил Серек.

— И теперь у нас вопрос к Вам, светлейший князь. Где же была Ваша сестра всё это время? А главное с кем?

— И поверьте, — решил добавить я, — она не удосужилась взять свою служанку в то место, где пряталась от меня.