-Послушай, Лайта, раз уж о том зашла речь, хочу спросить: а тёмные эльфы реально существуют, или они всего лишь удачно придуманные литературные персонажи? В той книге про них вообще не упоминалось.
-Хороший вопрос… на который едва ли кто-либо даст тебе однозначный ответ. Официальная точка зрения политической верхушки Алзиллиэ уж тысячелетие неизменна – доказательств существования таковых не имеется. Сёстры Деспаниаль пугают ими верующих: мол, тёмные эльфы – палачи Гухриалла, эльфийского ада, куда после смерти попадут души грешников, отвергнутые Иллаимэль и не обрётшие слияния с природой. В народе, однако, бытует немало преданий о злобном племени арвуроэсс, обитающем под землёй и лишь в безлунные ночи выбирающемся на поверхность. И горе тем, кому не повезёт попасться им на глаза. Кто они по сути своей – единого мнения нет даже у эльфов. Одни полагают, что арвуроэсс – одичавшие дикари, отличающиеся патологической кровожадностью и практикующие эльфоедство. Другие считают их потомками тёмных колдунов и их приспешников, объявленных вне закона после Дня Великого Разъединения. По мнению третьих, арвуроэсс и вовсе живые мертвецы, навроде наших вампиров. Так или иначе, но громадная территория на юге от Биламаата, огороженная реками Юмиэмь и Хилиоу, где, если верить легендам, они обитают, издревле читается проклятым местом. Растения там сочатся ядом, животные злобны и непредсказуемы, и даже сам воздух пропитан гнилью. Немало смельчаков, забиравшихся туда, обратно не возвращались, и постепенно эльфы привыкли обходить ту мрачную землю далеко стороной.
-Научно выражаясь, очень похоже на геопатогенную зону. Тогда, получается, тёмные эльфы – мутанты?
-Не исключено. В языке остроухих, правда, такого термина нет, имеется лишь словечко 'нуенимилл', которое дословно переводится двояко: 'ко злу изменённые' либо 'злом изменённые'. Одно время некоторые горячие головы из числа молодых Мастеров предлагали организовать туда экспедицию, но верховные решили не торопить события. На старушке-Земле тогда хватало своих проблем, не до внеземельных было. Так и отложили в долгий ящик. Но кто знает, вдруг кому-либо из твоих однокурсников повезёт сорвать покров тайны существования арвуроэсс.
-May be. Кое-кто из моих приятелей регулярно берёт в библиотеке литературу по Внеземелью. Я и сам не прочь побывать на Алзиллиэ – но без экстрима, просто любопытства ради поглазеть на тамошних жителей и их достопримечательности. Лайта задумалась.
-Дело серьёзное. Учеников в инопланетные экспедиции в принципе отпускают очень неохотно, только с особого распоряжения руководства и обязательно в сопровождении опытных Мастеров, не понаслышке знакомых с условиями обитания и обычаями аборигенов. Надо хорошенько обмозговать, как без проблем сделать такое исключение. А пока пойдём-ка ужинать. На этот раз голема звать не стану, сама кой-чего приготовила. Надеюсь, придётся по вкусу.
Стол к их появлению оказался уже сервированным – очевидно, Великий Мастер постаралась заранее. Осталось лишь красиво наполнить содержимым тарелки и бокалы.
Блюдо из обжаренных до хруста тонких ломтиков мяса со спагетти, обильно приправленных экзотическими специями, и впрямь оказалось отменным, правда, довольно острым, вполне в духе кулинарных традиций южных народов. Эрику с непривычки пришлось обильно запивать его белым вином; других средств утоления жажды на столе не оказалось, а попросить взамен стакан чаю, сока или обычной воды он не решился, боясь обидеть радушную хозяйку. Горячительное, однако, подвигло наконец сделать признание:
-Спасибо за угощение. В жизни не ел ничего вкуснее! Как жаль, что не могу задержаться в гостях надолго…
-Что-то случилось?
-Ничего страшного, просто у моего друга сегодня день рождения, и он собирает компанию отмечать его. Если не приду, сильно обидится – мы земляки. Я вначале думал – отпразднуем днём, а он решил приколоться и созывает всех к полуночи. Такая вот накладка приключилась.
Лайта испытующе посмотрела на него, но не стала подвергать сомнению правдивость сообщения.
-Ладно, расслабься. Я прекрасно понимаю, насколько важную роль играют друзья в жизни мужчины. Главное – чтобы они не заслонили собой всё остальное. Так что насильно удерживать не стану. Но в таком случае с тебя штрафной. Согласен?
-Да.
И, не сговариваясь, они одновременно встали из-за стола и направились в спальню.
Глава 41.
-Долго, однако, тебя в лазарете продержали. Я раза три выглядывал, смотрю – записка всё торчит, и дверь на замке. Уже собирался на второй этаж прогуляться.
-Так я не сразу туда пошёл. Вначале в библиотеку заглянул, с Мастером Халидом по душам поболтали. И только потом к Фарзагу.
Логика сочинённой на ходу версии хромала на обе ноги. Будь он серьёзно болен, ему было бы не до библиотеки, и уж тем более не до философских бесед. К счастью, Гека, проглотив информацию, тщательно переваривать её не стал, сразу же перейдя к цели своего визита:
-Судя по виду, тебе явно полегчало. Теперь-то, надеюсь, не откажешься совершить вместе с нами увлекательное турне по подвалу.
-С удовольствием. Теперь нет никаких преград для составления вам компании.
Вот тут уже правда на все сто процентов. Заметить двусмысленность Гека не мог в принципе. Однако опасность подстерегала и с другой стороны, откуда Эрик её не ожидал:
-Замечательно. Значит, так: собираемся примерно через час. На лестнице, внизу которой Олаф тогда дверь в подвал отпирал. И поодиночке, чтобы внимание не привлекать. Джо днём опять почувствовал невидимое наблюдение. Раньше я отмахивался от подобной мистики, но после того, как он предсказал появление инопланетной крапивы… Эй, погоди-ка! Да от тебя алкоголем несёт! Ну-ка, признавайся, где умудрился нализаться?
Ну вот, приплыли. Сначала Таська, теперь Гека. Рано или поздно они его возьмут за жабры. Придётся почаще пользоваться дезодорантами, а заодно освежителями дыхания. Беда лишь в том, что подобные безделушки не входили в число вещей, необходимых для жизни – по мнению начальства, разумеется. И потому студенты ими не снабжались. Можно, конечно, сделать спецзаказ мистеру Фиттиху – но как-то нет пока желания выслушивать ехидные комментарии. А до каникул ещё так далеко… Или воспользоваться заклятием, отбивающим запахи – правда, формула его Эрику нигде не попадалась.
-Там, куда ты меня отправил. Фарзаг тихо сам с собой отмечал какую-то национальную годовщину, и очень обрадовался моему появлению. Наверное, узрел в моём лице подходящую компанию. Уговорил-таки выпить разведённого медицинского спирту, иначе никак отпускать не хотел.
-Э, брат, с такими успехами в деле борьбы с зелёным змием путём его планомерного уничтожения ты к концу четвёртого курса точно алкашом станешь.
-Хорош каркать. На нашей исторической родине, как известно, на халяву пьют даже трезвенники и язвенники.
-Да ещё и уксус сладкий. Между прочим, один мой бывший одноклассник утверждал: если в пищевой уксус добавить достаточное количество сахара, то получающийся напиток будет не только пригодным для питья, но и приятным на вкус.
-У того товарища явно железобетонная глотка. Или вместо желудка – универсальный поглотитель. Или и то, и другое вместе. Ты сам хоть пробовал такое пойло?
-Не! Разве я похож на извращенца? Короче, я за тобой забегу, смотри, больше не убегай!
-Расслабься. Дальше кабинета особого назначения никуда не собираюсь. Так что если вдруг меня в комнате не окажется – уж минутку-то подождать сможешь?
-Исключительно ради тебя. Никого другого не стал бы!
-Спасибо и на том. Ладно, заваливай, как будет пора.