- Звучит интересно.
- Не только звучит. Наверное, придётся и Теа Собрен тоже пригласить. Вы ведь, кажется, теперь стали подругами.
- Хорошо.
Я немного повеселела и даже начала раздумывать, не пойти ли всё-таки на ужин, когда в дверь постучали.
- Входите, открыто! - крикнула соседка.
Это оказался Всеволод. Вид у него был, пожалуй, такой же унылый, как у меня некоторое время назад. Он покосился на Эрику, и та поднялась с места.
- Поняла, у тебя есть разговор. Оставляю вас одних! Яна, если надумаешь, всё-таки заглядывай в столовую!
Когда соседка вышла, Всеволод поднялся ко мне.
- В чём дело? Ты такой кислый. Опыт не удался?
- Да нет, дело не в этом. Теа... Кажется, ей нравится кто-то другой, - пробормотал он и сел на край моей кровати. Я подвинулась. - Наверное, этого и следовало ожидать. Кто я и какая она... Ничего общего!
- Но ведь вы уже некоторое время вместе, и всё было хорошо, - в попытке утешить произнесла я. Коснулась его руки. - Или нет?
- Сейчас мне кажется, будто я что-то упускал, потому что был слишком счастлив, - вздохнул химик-алхимик.
- И... у тебя есть подозрения, кто бы это мог быть? - осторожно поинтересовалась я.
Всеволод вскинул на меня печальный взгляд и снял очки. Без них его серые глаза казались какими-то беззащитными. Плечи горестно поникли.
- Может, профессор? - предположил он. - Она всегда так им восторгается. К тому же, он, кажется, совсем не старик.
- Да ладно тебе, - недоверчиво ответила я. Разумеется, я знала, как Теа относилась к профессору, но одно дело восхищаться преподавателем, а другое - влюбиться в него. Даже представить себе такое не получалось.
- А кто же ещё? - снова вздохнул собеседник.
- Да с чего ты вообще взял, что у неё есть другой?
- Такие вещи чувствуются, - глубокомысленно проговорил он.
Несколько долгих минут я пыталась его переубедить, после чего, удостоверившись в бесполезности своих стараний, решила, что пора подключать тяжёлую артиллерию, поэтому попросила химика-алхимика оставаться в моей комнате и отправилась на розыски Кея. Тот оказался в столовой, причём за одним столиком с Вауром. Снова стали друзьями?
- Присоединишься? - спросил Кей. Как всегда, при виде его открытой улыбки у меня перехватило дыхание. - Правда, мы уже доедаем.
- Тем лучше, - сказала я, утаскивая с его тарелки последний блинчик со сладкой творожной начинкой. - Вы-то мне и нужны.
- Я тоже нужен? - полюбопытствовал Ваур. Я посмотрела на него и подумала, что уж в чём-чём, а в девушках инкуб должен разбираться прекрасно. Значит, сможет дать совет.
- Нужен, - подтвердила я. Подождала, пока они убирали посуду, после чего повела обоих за собой, надеясь, что поступаю правильно. Бросать Всеволода одного в таком состоянии не хотелось, а у меня уже кончились все аргументы.
- Мы идём в женское общежитие? - произнёс Ваур. - К тебе? Как интересно и пикантно...
- Что за мысли?! - возмутилась я и толкнула его локтем в бок.
- А ты откуда знаешь, какие у меня мысли? - парировал инкуб.
- Мы, кажется, давно выяснили, что просто друзья.
- Я не теряю надежды.
- У тебя и без меня почти целая академия поклонниц.
Я открыла дверь, вошла и обнаружила химика-алхимика там же, где и оставила. На наше появление он прореагировал без энтузиазма. Даже не удивился.
- И он тоже здесь? - присвистнул Ваур.
- Требуется мужской разговор, - сказала я. - Только не бейте его, пожалуйста. Надеюсь на вас.
С этими словами я вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Затем отправилась искать Эрику, чтобы предупредить её, что возвращаться к себе нам пока нельзя.
Глава 9. Первые шаги
Глава 9. Первые шаги
Господин Шандор удовлетворённо кивнул и сложил руки в замок. Я сидела напротив, чувствуя, как постепенно спадает напряжение и страх от мысли, что у меня ничего не получится. Кей примостился рядом. Он наверняка чувствовал мои эмоции, потому старался поддержать, однако временами у него выходил совершенно противоположный результат. Увы, ему, с детства знакомому с магией иллюзией, не понять того, что испытывала я. Ведь тот же Гарри Поттер был куда моложе, когда впервые столкнулся с волшебством, поэтому и ему пришлось легче. Зато преподаватель, похоже, понимал меня лучше всех остальных.
- Замечательно, - произнёс он. - Но не нужно так волноваться, Яна. Ты должна быть спокойной и открытой миру.
Это прозвучало весьма оптимистично, и всё же я колебалась, когда снова вытягивала перед собой ладони и воображала, будто на них невесть откуда появляется птичье перо. Всего одно малюсенькое пёрышко, а столько усилий! С меня уже пот тёк градом, словно я перетаскивала тяжёлые грузы, а не училась создавать простейшую иллюзию, с которой мои однокурсники, включая Кея, справлялись за секунду.