На память вдруг пришли слова из мультфильма: «Я с тобой уже давно знаком, а этого кота в первый раз вижу». Конечно, нельзя сказать, что мы с Кеем давние знакомые, но всё же… Вспомнилось, как он протягивал мне руку, как нашёл комнату, как сидел напротив в столовой.
— Я выбираю Кея.
— Вот видишь, — хмыкнул тот. Казалось, он ничуть не сомневался, что мой выбор будет именно таким. Ваур стукнул ребром ладони по перилам и скрылся из виду так быстро, словно и вправду испарился.
— Я не смогла найти расписание, — огорчённо призналась я.
— Так и понял, — отозвался Кей. — Насчёт Ваура: только не думай, что ты ему так уж понравилась. Просто он — инкуб.
— Инкуб? — переспросила я, вспоминая все известные мне данные из мифологии об этих существах.
— Инкуб, — подтвердил собеседник.
— Что это за бестиарий?! — воскликнула я, закрывая лицо руками. Сначала жуткая встреча с ректором, а теперь это… Как будто мне только распутных демонов не хватало для полного счастья!
— Почему бестиарий? — кажется, обиделся Кей. — Просто магическая академия. А занятие, между прочим, начнётся через две секунды.
Точно подтверждая его слова, по зданию пронёсся гулкий звон.
Глава 4. Опрометчивые решения
Я снова следовала за Кеем, чувствуя, как с каждым шагом росло желание где-нибудь спрятаться. Но бежать было некуда. Ректор совершенно чётко дал понять — до получения диплома меня отсюда не отпустят. Да и было ли куда уходить? Ждали ли меня ещё в моём мире?
Шмыгнув носом, но всё же удержавшись от слёз, я прибавила шаг и мысленно перебрала в голове имена и лица людей, с которыми уже успела здесь познакомиться. Вернее, не людей. Других — неизвестных, непонятных и пугающих — существ, что обладали различными способностями. Ректор мог превращать в живые скульптуры и наверняка не только это. Бывшая обитательница комнаты, где я поселилась, была сильфидой и на данный момент, должно быть, свободно парила в воздухе, не связанная силой притяжения, а Кей, невольно ставший моим спутником, умел воздействовать на эмоции окружающих.
Что я делала здесь, среди них?
Вспомнился Ваур, его бархатистый голос, уверенные прикосновения — он, казалось, ничуть не сомневался, что я попала под воздействие его чар. К щекам прихлынула горячая краска стыда. Хорошо, что Кей вовремя появился! С другой стороны, ещё неизвестно, кто он сам такой. Неспроста же ему подвластен контроль над тем, что переживают другие.
— Ты слишком много думаешь, — произнёс Кей, оборачиваясь. — А ведь ещё даже не на экзамене. Расслабься уже!
— Расслабься и получай удовольствие, — мрачно пробормотала я. Легко ему говорить! — Ты что, прочитал мои мысли?!
— Да кому это надо! — отмахнулся он. — У тебя всё на лице написано. Нахмурилась так, словно самую глобальную задачу всех миров и времён решаешь.
— Правда? — я потёрла лоб. Так недолго и морщинами обзавестись. — Стоп-стоп-стоп! Ты же шёл впереди, спиной ко мне! Как ты мог увидеть, что я хмурюсь?
— Вот зануда! — буркнул собеседник. — Ты ещё до того, как я отвернулся, была с таким выражением лица, как будто мешок лимонов съела. Без сахара.
За этим разговором мы как-то незаметно дошли до нужной аудитории. Кей без стука толкнул дверь, вошёл и сразу же низко поклонился, пихнув меня локтем в бок, чтобы я сделала то же самое. Пришлось последовать его примеру.
— Приветствую! Извиняюсь за опоздание! — громко сказал Кей, выпрямляясь. Потирая спину, я огляделась по сторонам.
Аудитория как аудитория. Большая, просторная. Внушительного размера преподавательская кафедра, а мест для слушателей так много, что и не сосчитаешь с первой попытки. Правда, заполнены были далеко не все из них. То ли оказалось немало опаздывающих и прогуливающих, то ли не слишком много студентов изучали этот предмет. Кстати, какой? Об этом меня Кей не предупредил.
Студенты мало чем отличались от обычных, разве что каждый, судя по всему, стремился чем-то выделиться. То необычным цветом волос, похожим на смесь малинового и фиолетового. То одеждой, будто срисованной с карнавального костюма. А профессор ещё мне какие-то претензии предъявлял! На фоне большинства здешних студиозусов я выглядела практически незаметной.
Задрав голову, чтобы оценить высоту потолка, я приоткрыла рот от изумления. Потолка не было. Вместо него наверху клубился чёрный дым, в котором периодически вспыхивали и почти сразу же гасли яркие синие огоньки. Это было необычное, но красивое и завораживающее зрелище. На него хотелось смотреть, не отрываясь.
— Чего застыла? — Кей снова толкнул меня локтем. — Идём на место. Только тихо.
Вспомнив, будто что-то упустила, я бросила быстрый взгляд на преподавателя и вздрогнула. В отличие от профессора Андриха, человек в пепельно-серой мантии оказался без маски, но лучше бы последовал примеру коллеги. Потому что лицо мужчины, который смотрел на нас, было изуродовано жуткими шрамами, оставленными, должно быть, много лет назад, но почти не побледневшими за это время. Запутанной сетью прорезая загорелую кожу, они делали лицо отталкивающим и страшным, но, как и от странного потолка, от него сложно было отвернуться. Если бы Кей не напомнил мне в очередной раз о том, для чего мы сюда пришли, я бы, наверное, ещё долго простояла на этом месте, переводя взгляд с одного на другое.
Место он выбрал в дальнем ряду, причём, там уже лежали заранее приготовленные письменные принадлежности. Я открыла тетрадь в толстой чёрной обложке и взяла ручку. Та оказалась чернильной. Необычный выбор для учебного заведения, где даже в общежитиях стояли компьютеры. Хотя, я была бы только рада, если б это оказалось единственной странностью здесь.
— Как называется предмет? — шепнула я Кею, который засунул в рот ручку на манер сигареты и, кажется, намеревался её погрызть. Плохая привычка. Впрочем, не мне его перевоспитывать. Да и поздновато уже.
— Детский фольклор.
Я ответила ему удивлённым взглядом. Похожий предмет имелся и в нашем университете, правда, я до него ещё не успела дойти. У нас он должен был начаться только со следующего курса.
— Вам уже страшно? — спросил профессор. Голос у него оказался приятный — не такой восхитительный, как у Ваура, но, несомненно, приковывающий внимание. Студенты перестали перешёптываться и шуршать бумагами. — Нет? Спросите себя, почему. Может быть, потому, что вы уже успели повзрослеть? Хотя, я в этом почему-то сомневаюсь.
По аудитории разлетелись смешки. Кей, шёпотом что-то раздражённо пробормотав, отбросил в сторону ручку. Его подбородок и губы теперь украшали чёрно-синие кляксы. Он без особого успеха вытирал их рукавом рубашки. Я негромко хихикнула, за что тут же получила неодобрительный взгляд тёмных глаз.
— Представьте себе, будто все страшные истории, что вы слышали и сами рассказывали в детстве, — правда, — продолжал преподаватель с ещё больше искривившей черты лица усмешкой на тонких губах. — Все сказки и легенды. Все порой до нелепости жуткие стихотворения, которые вы заучивали наизусть, чтобы пугать друзей и доводить до белого каления родственников, что вам, несомненно, превосходно удавалось.
Неизвестно, имел ли он в виду что-то похожее, но в моей памяти немедленно промелькнули детские «страшилки» и стишки, которые мне очень нравились в не столь уж далёкие годы. Помнится, я тогда отличалась хорошей памятью, а, может быть, все эти порождения народного творчества просто гораздо лучше запоминались, нежели стихи из школьной программы. Вот я и пересказывала их всем, кто хотел и не хотел слушать. Было весело. Иногда я жалела, что нельзя вернуться в те времена и, как прежде, сидя с компанией приятелей во дворе на лавочке, в сгущающейся темноте с замиранием сердца слушать и рассказывать все те бесконечные истории про гроб на колёсиках, красную руку и чёрный тюльпан.
Преподаватель продолжил читать лекцию, и я поняла, что говорит он примерно о том же самом, вот только его истории оказались ещё более страшными, чем те, о которых вспомнила я. Ещё и пространство аудитории менялось, пока он говорил. Чёрный дым, становясь всё гуще, опускался ниже, почти полностью заполняя собой помещение. Он не имел запаха, не мешал дышать, и всё же от него становилось как-то тревожно на душе. Скоро он сгустился настолько, что я почти не видела сидящего рядом Кея, лишь силуэт, который становился всё бледнее, размываясь и тая. Остальные студенты притихли или же дым скрывал ещё и звуки. Не мешал он только голосу, что свободно разносился по аудитории, рассказывая о людях без лица, отданных под залог душах и кошках, которые могут съесть своих хозяев, а затем принять их облик.