Всё это великолепие гармонично оплетали побеги колдовской лозы. Ползли по стенам, создавая иллюзию сложных рисунков; стелились под потолком, обвивали перила, свешивались с потолков живыми «фонариками», так как в темноте имели свойство — светиться мягким серебром.
Позже узнала, что зачарованная защитными заклятиями лоза исполняет роль охранных сетей, пока же просто восхищалась мастерством эльфийских архитекторов, сумевших органично сплести в единое целое камень и живые насаждения.
— Сюда, — слуга отворил затейливо украшенную дверь и с поклоном отступил.
Рассеянно кивнув, переступила порог, немедля окунаясь в царящее вокруг волшебство. Просторный зал был полон гостей. Светлые и лунные эльфы, люди, дракониды — все прохаживались с бокалами вина, общались, улыбались и явно кого-то ожидали, поглядывая на запертые вдали золотистые створки.
Я двинулась в направлении фонтана и близ диванов заметила облаченного в серебристо-серый камзол Даэрона.
— Чудесно выглядите, моя леди, — склонил мужчина голову.
Сделала реверанс.
— Вы тоже, господин ректор.
Друг тепло улыбнулся, предлагая локоть.
— Пройдемся?
Поскольку Камиллы с Энией нигде не было, я охотно приняла из рук старшего Элеанди бокал вина.
— Уже в курсе насчёт будущего отбора? — Поинтересовался он.
Со вздохом кивнула.
— И знаешь, как будет проводиться?
Скривилась:
— Приблизительно.
— Король вправе выбрать не больше тридцати и не меньше двенадцати претенденток, — умело лавируя в блистающей толпе, пояснил глава Академии. — Видишь их? Все эти дамы настроены заполучить сегодня браслет.
— Но не всем улыбнётся удача, — хмыкнула чуть слышно, на что Даэрон пробежался пальцами по скрытому чарами моему личному браслету.
— Верно. Ты среди претенденток — номер один, — легонько поддел женское самолюбие друг.
Зато мне было не до смеха. Оглядывая красавиц, многие из которых были юны, миловидны и гораздо изящней сложены, я все заметнее начинала дрожать, гоня противное ощущение дежавю. Если в тот раз потенциальный жених был мне глубоко фиолетов, то сейчас от одной мысли, что на Вэна претендуют все эти расфуфыренные «мадам» внутри проснулось раздражение.
Они желали эльфийского короля в мужья исключительно ради собственной выгоды. Титулов. Положения. Богатства. Власти. Но… никто! из них не питал к нему теплых чувств. Никто по-настоящему не ценил этого сильного и храброго, порой непробиваемого и жесткого, временами чуткого и заботливого мужчину.
Не ведал тайн его души. Не понимал так, как понимала я!
Хотелось рвать и метать.
— А её, — Даэрон кивком указал на эльфийку окруженную шумной свитой, — советую обходить стороной. Лариэль Соро — племянница генерала Охтарона, павшего в недавней битве за Скаро-Брейд. После поражения лунные принесли Агарвэну клятву вечной покорности. Но с небольшой оговоркой.
— Какой?
— Леди Соро, как носительница королевской крови Дома Черного Алмаза должна войти в Дом Вечерней Звезды. На правах законной супруги.
Я резко остановилась.
— То есть, чтобы поверженные вами сородичи, наконец, успокоились, Лариэль должна выйти замуж? За Вэна?!
— В идеале — да, — серьёзно кивнул Даэрон.
Вот не зря я противилась менять тихую деревенскую гавань на блеск эльфийской столицы. Словно чувствовала подвох!
— А король? — Сглотнула, невольно вздрагивая. Гадкое чувство ревность. — Тоже считает этот брак наилучшим выходом примирить вас с лунными?
— Я не знаю, что думает Агарвэн, — честно признал лорд-магистериус.
Я взглянула на соперницу.
Высокая. С удивительно бархатистой кожей оттенка снега на закате. С густыми иссиня-черными волосами, струящимися до щиколоток. Одета в серебристое платье, бесстыдно оголяющее плечи, руки и спину до талии. Настолько очаровательна и мила, что я в сравнении с ней нечто среднее между пугалом и замарашкой с городской свалки.
— Почему Вэн не сказал правду? — Шепнула, не слыша себя.
— Потому, что предвидел, что иначе ты бы отказалась приехать.
— Пожалуй, — я решительно повернулась к двери, — еще не поздно сказать «прощай».
Сделала всего несколько шагов и застопорилась. Так как на середину выступил герольд и возвестил о прибытии короля.
Гости заволновались, принялись хаотично перемещаться. Толпа схлынула, освобождая центр залы и, оказавшись в потоке, я сместилась к стене, откуда к моему разочарованию, не было возможности вырваться.