С шумом захлопнула книгу. Они-то как раз и были на непонятном языке. А я всего хотела в качестве демонстрации магических способностей — сварить Его Светлости оборотное зелье.
Упоминала уже, что в родной деревне моя бабушка слыла травницей? За ее снадобьями и отварами приезжали не то, что из соседних городов, из других стран! Зачем мне наставник, если она всему обучила. Нет, магических формул бабуля не передавала, зато умение «общаться» с травами привила внучке прекрасно.
Пусть претендентки блещут заклинаниями стихий, призывают на помощь магию, а я сварю жениху оборотное зелье. Напою добровольца и превращу того, скажем, в животное, птицу, или вовсе неодушевленный предмет.
Откинула голову на подушку, грустно вздохнула. Идея блестящая, но… в сердце шевельнулась неприятная тяжесть, скорее всего не выполнимая. Если только не найдется тот, кто разберет древнее наречие.
А где его искать — в среде профессоров? Или на городских улицах?
Едва об этом подумала, из коридора послышались голоса вернувшихся с занятий соперниц. Они обсуждали состояние внутреннего покоя, при котором легче всего пробудить Дар, а еще, оказалось, под чутким руководством ректора леди освоили две магические формулы: Аркан для неприятеля и защитное заклинание на случай атаки.
— Что читаешь? — Вбежала Инесс и, пристроившись за креслом, в наглую ткнулась лицом в страницы. А спустя секунду удивилась. — Говоришь по-эльфийски?
— Нет, а что?
— А, то, подруга, что эти заклинания — на эльфийском.
— Правда? — Я рассеяно перевела взор на окна в морозных узорах, а у самой в голове зародился план попросить помощи эльфов.
Знаю, затея не очень. Но других отчаянно не придумывалось, а время поджимало. До первого испытания оставалось девять дней, до второго — меньше месяца. По сему выходило, не найду решение — в ближайшие дни быть мне наказанной.
— О чем задумалась? — Обошла кресло Инесс.
— Возникло срочное дело, — скрыв волнение за улыбкой, я заторопилась в гардеробную, завязывая на ходу шарфик. — Увидимся позже?
Девушка поджала губы, кажется, обиженная моей несговорчивостью и глухо фыркнула:
— Если у тебя секреты. Пока.
* * *
Шла неторопливо. Слушая, как под подошвами хрустит свежий снег, любуясь полыхавшими в огненной заре облаками и остужая лицо морозным ветром.
В эльфийском квартале было тихо. Пустынно. Все дома оказались сложены из переливающегося белого камня и покрыты сложными взблескивающими орнаментами напоминавшими заклинательные знаки; возле каждого имелся цветник или сад, заметенный метровыми сугробами. В окнах сиял приглушенный свет, из труб валили клубы светлого дыма.
Вскоре появились первые обитатели. Одни сидели вдоль стен и занимались починкой стрел и заточкой клинков. Другие работали в собственных мастерских и лавках. На меня внимания не обращали. Словно я заблудший на закате призрак, плывущий по снежной пелене их уединенной тишины по чистому недоразумению.
Подходить ни к кому не рискнула. Высмотрела у колодца златовласую эльфийку и, дождавшись, пока женщина тронется к дому, пристроилась позади. Но как назло отвлеклась на пробегающих мимо детей и упустила момент, когда она впилась в меня немигающими глазами.
— Здравствуйте. — Скоро затормозила я и, протянув книгу, поинтересовалась, — можете кое-что перевести?
Та окинула обложку с насмешливым выражением, изогнула пухлые губки и, что-то пропев на своём, двинулась прочь. Подол роскошного платья взбил ворох снежинок, скрывая белым шлейфом изящную женскую фигуру.
Следующая красавица, к которой я обратилась, смерила меня презрительным взглядом и молча отвернулась. Словно сговорившись, так же поступила и третья юная дева, штопавшая на крыльце мужские рубахи с длинными как крылья лебедя рукавами. Четвертая вовсе сделала вид, что не заметила человека.
Слушая, как ломается под сапогами снег, и до боли стискивая кожаную обложку, с грустью отошла к пекарне. Где искать Лафаэля с Даэроном, не имела ни малейшего представления, а другие эльфы помогать явно не торопились.
Вздохнула, повертелась по сторонам, припоминая обратный путь. Рядом — стена, вон там — перекрёсток, за ним сад, кажется, мне туда… Неожиданно по крышам просвистел ветер и осыпался колючей пригоршней. Айкнула, зажмурилась и натолкнулась на проходящего мимо эльфа.
Над ухом грозно прогремело:
— Le simen lau nome atan.