Я вскрикнула, ожидая падения, но подхваченная незримым потоком плавно опустилась на траву в цветущем саду.
— Готовы, леди? — Донесся до слуха сосредоточенный мужской голос.
В десяти метрах левее высился среднего роста темноволосый человек крепкого телосложения в тренировочном сером костюме. Пространство меж его ладоней уплотнилось, заалело и оформилось крупным огненным шаром.
— Да, учитель Лэрс, — отозвалась чужим голосом, сообразив, что сознанием перенеслась в тело настоящей Изабеллы.
Учитель сузил глаза и, сделав резкий выпад, броском отослал «шар».
Я молниеносно выставила защиту, принимая манёвр отклонения и одновременно сплетая заклятие «перехват», но чуть-чуть запоздала с последним и была сметена полыхнувшей перед носом огненной вспышкой. Визгнула и, кувыркнувшись, распласталась на газоне в состоянии близком к обмороку.
Было очень трудно различить, где находятся мои чувства, а где — принцессы, ибо в данный момент мы совершенно точно являлись одним целым.
— Делаете успехи, — протянул руку подошедший маг Огня. (Точно опознала доминирующую стихию, ибо струящиеся по его коже золотистые узоры были идентичны тем, какие я видела у эльфийского принца).
Стряхнула прыгающие перед взором белёсые мушки, фыркнула.
— Вы мне льстите, мастер.
— Если только чуть-чуть, — улыбнулся Лэрс. — Что до учёбы, леди Олин, вам следует тренировать скорость реакций, развивать умение просчитывать шаги соперника. И учится быстрее призывать врожденный Дар.
— К чему такие сложности? Я сносно владею Огнём, зачем вдалбливать навыки боевых магов?
— Спросите отца, — со вздохом ответил учитель. — Он оплатил полный курс обучения, требуя не только в полной мере раскрыть ваш Дар, но и научить владеть им не хуже княжеских боевиков.
— В этом весь Эдуард, — прошипела Изабелла, оглядываясь в сторону роскошной родовой резиденции, — сумасшедший…
* * *
Очнулась спустя несколько минут в защитном кольце теплых рук.
Голова покоилась на мужских коленях, сам эльф, низко склонившись, что-то шептал мне на ухо, одновременно с нежностью оглаживая большим пальцем лоб.
Некоторое время лежала тихо, наслаждаясь нежными прикосновениями, купаясь в хрипловатом шепоте, вбирая приятный эльфийский аромат и теряясь в догадках, почему едва меня почуяв: Огненная магия «плеснула» из принца?
Затем неохотно шевельнулась.
— Боялся, этим закончится, — от глубокого, напряженного голоса, прозвучавшего над головой, я открыла глаза.
Агарвэн глядел в упор. Безмолвный. Отстраненный. Неприступный. Словно высеченный из камня. С неестественной, пугающей красотой и загадочно светящимися синими глазами.
— Все нормально, — пробурчала, отводя голову вбок. Затем шепнула, что совершенно не чувствую боли. Села и сразу потянулась к мужской ладони повторить эксперимент.
Но маг величественно выпрямился во весь рост.
— Первая попытка была ошибкой, вторая…, - сморщился, — может тебя убить.
— Я должна разобраться.
Он нахмурился.
— В чем?
— В случившемся.
— Хочешь повторно соприкоснуться с моей магией, Изабелла?
— Тебя хочу, — вскочила следом и, краснея, поправилась, — коснуться и понять: Почему твой Огонь так на меня реагирует.
— Плохая затея.
— Вэн! — Вцепилась я в локоть отворачивающегося мужчины.
Эльфийские глаза стали чуточку шире. Так фамильярно к нему, наверное, не обращался еще НИКТО и НИКОГДА. Ну, может, только та черноволосая красавица Иримэ. А тут я — посторонняя. Человек. Враг его Дома!
Сообразив, что вконец перешла допустимые рамки, я покраснела до кончиков ушей.
— Простите, милорд. И… помогите. Пожалуйста.
— Нет.
— Почему?
— Потому что не хочу сделать тебе больно, — с каким-то надрывом прорычал Агарвэн. Секунду смотрел очень странным взглядом, и устало прикрыл глаза. — У меня нет желания спорить, Изабелла. Уходи.
6. Наставник
— С вас десять сталлов, госпожа, — продавец с особой бережностью сложил купленные мной травы в бумажный пакет и перегнулся через стойку, — будьте очень осторожны. Одна из трав, — кивнул на пакет, — волчий оскал — смертельно ядовита. Переложите ее в котел и зелье превратится в отраву.
— Спасибо, запомню, — расплатившись касанием кольца об обсидиановую поверхность большого странного камня (это что-то типа считывающего устройства?), я позвала кокетничавшую с покупателем Клару. — Можешь отнести в комнату?