— Так летите к нему! — воскликнул старый привратник и замахал руками.
— Увы! — вздохнув, ответил я. — Пан Клякса вчера отбыл в Адакотураду. Я должен немедленно отправляться в путь. Надо догнать пана Кляксу. Жаль Иероним куда-то запропастился, а то мог бы составить мне компанию. Горько путешествовать в одиночку.
— Вот еще! — заметил Вероник. — Много ли с кота корысти? Лучше уж собака или конь.
— Пан Вероник, — робко предложил я, — а может, вы?… А?… Проветрились бы на старости лет. У меня есть кое-какие сбережения, хватит и на двоих.
Глаза Вероника вспыхнули, но тут же погасли.
— У нас в роду с прадедовских времен одни привратники, — с достоинством заявил он. — Так что дом без присмотра я не оставлю.
— А может, вас кто-нибудь заменит?
— Меня?! Заменит?! — возмутился Вероник. — Послушайте, я в этой должности вот уже пятьдесят лет! Знаю в этом доме каждую лазейку! Каждую мышь! Каждую сороконожку! Меня — и заменить! Только подумать! Так… Так… Минуточку… Вот если бы пан Хризантемский согласился — только ему я могу доверять. Да! Это мысль! Пан Хризантемский!
Сказав это, Вероник многозначительно покачал большим пальцем правой руки и выскочил из квартиры.
Я понял, что наш почтенный, благородный привратник не покинет меня в беде. Я принес из чулана сундучок и начал собирать вещи, уложив в сундучок одно за другим: непромокаемый комбинезон, кое-что из белья, альпинистские ботинки, тропический шлем, ласты для подводного плавания, гарпун, самые необходимые инструменты, а еще глобус, компас, электрический фонарик, кусковой сахар и наконец — чучело сокола.
Едва я уложил вещи, как кто-то позвонил в дверь. Это был тот самый почтальон, который утром приносил посылку. Он вручил мне ключ с такими словами:
— Это ключ от вашего письменного стола, уважаемый! Он выпал из вашего окна на улицу.
Схватив почтальона за ворот, я крикнул:
— Это ты, Алойзи! Я тебя узнал! Сейчас я с тобой разделаюсь, негодяй!
Но не успел я договорить, как Алойзи рванулся, оставив у меня в руке воротник, и молниеносно съехал по перилам вниз.
— Руки коротки, пан Несогласка! — крикнул он, исчезая в красочной пернатой метели.
Тут же явился Вероник, услышавший вопли на лестнице. Его сопровождал пан Хризантемский.
— Порядок! — крикнул привратник. — Я еду с вами!
Пан Хризантемский уже переоделся в безрукавку Вероника, как видно, символизирующую полномочия привратника.
— В путь! — сдавленным голосом сказал я. — Но надо на каждом шагу остерегаться Алойзи Пузыря. Вы его еще не знаете. Но все-таки запомните это имя: Алойзи Пузырь!
— Алойзи Пузырь, — послушно повторил Вероник.
И вскоре мы уже шагали в сторону порта. Пан Хризантемский решил нас проводить и теперь толкал перед собой тележку с моим сундучком, рюкзаком Вероника, а также оба наших портфеля — ведь ни один приличный человек не сделает без портфеля ни шагу.
В порту стояло множество разнообразных кораблей, а их капитаны громко зазывали пассажиров:
— Сударь! Господа! Кому в Восточную Рододындию? Кому на Берег Охотничьей Колбасы? Сегодня последний рейс на Северную Канифолию!
— Кому в Западные Колготки? Прошу садиться!
— Через час отплываем на Южную Брынзу!
— Кому на Остров Излишков? Только у меня дешево и безопасно!
— Кто желает поохотиться на крокодилов? Есть еще одна каюта до Мыса Мозговой Косточки! Дешево и удобно! Детям за полцены!
Мы выбрали корабль, шедший на юго-восток, ведь именно в этом направлении летел пан Клякса, отправившийся в Адакотураду.
Наш корабль назывался «Акульим Плавником» и предназначался для перевозки грузов, но в трех его каютах могли разместиться еще и целых семь пассажиров. Капитан, хотя и был старым морским волком, об Адакотураде ничего не слышал. Впрочем, он и не мог ничего слышать, потому что был глух как пень.
Наша каюта оказалась уютной, хотя и тесной. Верный своему призванию привратника Вероник тут же принялся надраивать все металлические части, а заодно круглое стекло иллюминатора. В двух других каютах расположился розовод пан Левкойник со своими пятью дочерьми. Он отправился в путешествие вместе с ними, решив выдать их замуж за цветоводов разных стран. Пан Левкойник отличался редкой толщиной; его живот был так велик, что, усаживаясь за стол, он не мог дотянуться до тарелки и потому никогда не наедался досыта. Дочери пана Левкойника не блистали красотой, но их отец утверждал, что цветоводам красота жен и не требуется, поскольку ее достаточно у цветов.